Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 16 of 16 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Zina ( Adultery ):accusations of

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Nour (The Light) - 24:4   
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (24:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waallatheena yarmoona almuhsanati thumma lam yatoo biarbaAAati shuhadaa faijlidoohum thamaneena jaldatan wala taqbaloo lahum shahadatan abadan waolaika humu alfasiqoona

Topics discussed in this Verse:
[Evidence ( transactions ) :charges against chaste women] [Punishments at law] [Witnesses:to Zina] [Zina] [Zina ( Adultery ):accusations of]

And as for those who accuse chaste women [of adultery], and then are unable to produce four witnesses [in support of their accusation], flog them with eighty stripes and ever after refuse to accept from them any testimony - since it is they, they that are truly depraved! - 24:4 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:5   
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (24:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fainna Allaha ghafoorun raheemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Merciful] [Evidence ( transactions ) :charges against chaste women] [Repentance] [Zina ( Adultery ):accusations of]

excepting [from this interdict] only those who afterwards repent and made amends: for, behold, God is much forgiving, a dispenser of grace. - 24:5 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:6   
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ (24:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waallatheena yarmoona azwajahum walam yakun lahum shuhadao illa anfusuhum fashahadatu ahadihim arbaAAu shahadatin biAllahi innahu lamina alssadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Evidence ( transactions ) :charges against chaste women] [Noah:when giving testimony] [Wives] [Zina ( Adultery ):accusations of]

And as for those who accuse their own wives [of adultery], but have no witnesses except them­selves, let each of these [accusers] call God four times to witness that he is indeed telling the truth, - 24:6 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:7   
وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ (24:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalkhamisatu anna laAAnata Allahi AAalayhi in kana mina alkathibeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's curse] [Evidence ( transactions ) :charges against chaste women] [Noah:when giving testimony] [Wives] [Zina ( Adultery ):accusations of]

and the fifth time, that God’s curse be upon him if he is telling a lie. - 24:7 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:8   
وَيَدْرَؤُاْ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ (24:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

24:8 Wayadraoo AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin biAllahi innahu lamina alkathibeena

Topics discussed in this Verse:
[Evidence ( transactions ) :charges against chaste women] [Noah:when giving testimony] [Punishments at law] [Wives] [Zina ( Adultery ):accusations of]

But [as for the wife, all] chastisement shall be averted from her by her calling God four times to witness that he is indeed telling a lie, - 24:8 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:9   
وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ (24:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalkhamisata anna ghadaba Allahi AAalayha in kana mina alssadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Evidence ( transactions ) :charges against chaste women] [Noah:when giving testimony] [Wives] [Zina ( Adultery ):accusations of]

and the fifth [time], that God’s curse be upon her if he is telling the truth, - 24:9 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:11   
إِنَّ الَّذِينَ جَاؤُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ (24:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena jaoo bialifki AAusbatun minkum la tahsaboohu sharran lakum bal huwa khayrun lakum likulli imriin minhum ma iktasaba mina alithmi waallathee tawalla kibrahu minhum lahu AAathabun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Zina ( Adultery ):accusations of]

Verily, numerous among you are those who would falsely accuse others of unchastity: [but, O you who are thus wronged,] deem it not a bad thing for you: nay, it is good for you! [As for the slanderers,] unto every one of them [will be accounted] all that he has earned by [thus] sinning; and awesome suffering awaits any of them who takes it upon himself to enhance this [sin]! - 24:11 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:12   
لَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ (24:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lawla ith samiAAtumoohu thanna almuminoona waalmuminatu bianfusihim khayran waqaloo hatha ifkun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Zina ( Adultery ):accusations of]

Why do not the believing men and women, whenever such [a rumour] is heard, think the best of one another and say, “This is an obvious falsehood”? - 24:12 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:13   
لَوْلَا جَاؤُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاء فَأُوْلَئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ (24:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lawla jaoo AAalayhi biarbaAAati shuhadaa faith lam yatoo bialshshuhadai faolaika AAinda Allahi humu alkathiboona

Topics discussed in this Verse:
[Witnesses:to Zina] [Zina ( Adultery ):accusations of]

why do they not [demand of the accusers that they] their allegation? for, if they do not produce such wit­nesses, it is those [accusers] who, in the sight of God, are liars indeed! - 24:13 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:14   
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (24:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu fee alddunya waalakhirati lamassakum fee ma afadtum feehi AAathabun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's mercy] [Hereafter] [Worldly life] [Zina ( Adultery ):accusations of]

And were it not for God’s favour upon you, [O men,] and His grace in this world and in the life to come, awesome suffering would indeed have afflicted you in result of all [the calumny] in which you indulge - 24:14 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:15   
إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ (24:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith talaqqawnahu bialsinatikum wataqooloona biafwahikum ma laysa lakum bihi AAilmun watahsaboonahu hayyinan wahuwa AAinda Allahi AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Zina ( Adultery ):accusations of]

when you take it up with your tongues, uttering with your mouths something of which you have no knowledge, and deeming it a light matter whereas in the sight of God it is an awful thing! - 24:15 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:16   
وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ (24:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walawla ith samiAAtumoohu qultum ma yakoonu lana an natakallama bihatha subhanaka hatha buhtanun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Zina ( Adultery ):accusations of]

And [once again]: Why do you not say, whenever you hear such [a rumour], “It does not behove us to speak of this, O Thou who art limitless in Thy glory: this is an awesome calumny”? - 24:16 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:17   
يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (24:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

YaAAithukumu Allahu an taAAoodoo limithlihi abadan in kuntum mumineena

Topics discussed in this Verse:
[Zina ( Adultery ):accusations of]

God admonishes you [hereby] lest you ever revert to the like of this [sin], if you are [truly] believers; - 24:17 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:18   
وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (24:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayubayyinu Allahu lakumu alayati waAllahu AAaleemun hakeemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Wise] [Zina ( Adultery ):accusations of]

for God makes [His] messages clear unto you - and God is all-knowing, Wise! - 24:18 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:19   
إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (24:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena yuhibboona an tasheeAAa alfahishatu fee allatheena amanoo lahum AAathabun aleemun fee alddunya waalakhirati waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's knowledge] [Hereafter] [Vice to be avoided] [Worldly life] [Zina ( Adultery ):accusations of]

Verily, as for those who like [to hear] foul slander spread against [any of] those who have attained to faith grievous suffering awaits them in this world and in the life to come: for God knows [the full truth], whereas you know [it] not. - 24:19 (Asad) -   


 
Al-Nour (The Light) - 24:23   
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (24:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena yarmoona almuhsanati alghafilati almuminati luAAinoo fee alddunya waalakhirati walahum AAathabun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Worldly life] [Zina ( Adultery ):accusations of]

[But,] verily, those who [falsely, and without repentance,] accuse chaste women who may have been unthinkingly careless but have remained true to their faith, shall be rejected [from God’s grace] in this world as well as in the life to come: and awesome suffering awaits them - 24:23 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.