Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 32 of 32 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Water

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:4   
وَفِي الأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاء وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الأُكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (13:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wafee alardi qitaAAun mutajawiratun wajannatun min aAAnabin wazarAAun wanakheelun sinwanun waghayru sinwanin yusqa bimain wahidin wanufaddilu baAAdaha AAala baAAdin fee alokuli inna fee thalika laayatin liqawmin yaAAqiloona

Topics discussed in this Verse:
[Dates and date palms] [Food] [Gardens] [Grain] [Grapes and grapevines] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Plants] [Water]

And in the earth are tracts (diverse though) neighbouring, and gardens of vines and fields sown with corn, and palm trees - growing out of single roots or otherwise: watered with the same water, yet some of them We make more excellent than others to eat. Behold, verily in these things there are signs for those who understand! - 13:4 (Ali)   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:14   
لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلاَّ كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاء لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍ (13:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahu daAAwatu alhaqqi waallatheena yadAAoona min doonihi la yastajeeboona lahum bishayin illa kabasiti kaffayhi ila almai liyablugha fahu wama huwa bibalighihi wama duAAao alkafireena illa fee dalalin

Topics discussed in this Verse:
[Prayer (Dua)] [Water]

For Him (alone) is prayer in Truth: any others that they call upon besides Him hear them no more than if they were to stretch forth their hands for water to reach their mouths but it reaches them not: for the prayer of those without Faith is nothing but (futile) wandering (in the mind). - 13:14 (Ali)   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:17   
أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاء حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ (13:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Anzala mina alssamai maan fasalat awdiyatun biqadariha faihtamala alssaylu zabadan rabiyan wamimma yooqidoona AAalayhi fee alnnari ibtighaa hilyatin aw mataAAin zabadun mithluhu kathalika yadribu Allahu alhaqqa waalbatila faamma alzzabadu fayathhabu jufaan waamma ma yanfaAAu alnnasa fayamkuthu fee alardi kathalika yadribu Allahu alamthala

Topics discussed in this Verse:
[Pagans and polytheists:Parables _ used by Allah] [Rain sent down by Allah] [Rivers] [Water]

He sends down water from the skies, and the channels flow, each according to its measure: But the torrent bears away to foam that mounts up to the surface. Even so, from that (ore) which they heat in the fire, to make ornaments or utensils therewith, there is a scum likewise. Thus doth Allah (by parables) show forth Truth and Vanity. For the scum disappears like froth cast out; while that which is for the good of mankind remains on the earth. Thus doth Allah set forth parables. - 13:17 (Ali)   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:22   
وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ (15:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waarsalna alrriyaha lawaqiha faanzalna mina alssamai maan faasqaynakumoohu wama antum lahu bikhazineena

Topics discussed in this Verse:
[Rain sent down by Allah] [Water] [Winds]

And We send the fecundating winds, then cause the rain to descend from the sky, therewith providing you with water (in abundance), though ye are not the guardians of its stores. - 15:22 (Ali)   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:91   
أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الأَنْهَارَ خِلالَهَا تَفْجِيرًا (17:91)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aw takoona laka jannatun min nakheelin waAAinabin fatufajjira alanhara khilalaha tafjeeran

Topics discussed in this Verse:
[Dates and date palms] [Grapes and grapevines] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Water]

"Or (until) thou have a garden of date trees and vines, and cause rivers to gush forth in their midst, carrying abundant water; - 17:91 (Ali)   


 
Al-Kahf (The Cave) - 18:41   
أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا (18:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aw yusbiha maoha ghawran falan tastateeAAa lahu talaban

Topics discussed in this Verse:
[Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens ( parables of ) ] [Water]

"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it." - 18:41 (Ali)   


 
Al-Kahf (The Cave) - 18:86   
حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا (18:86)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hamiatin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAaththiba waimma an tattakhitha feehim husnan

Topics discussed in this Verse:
[Dul al Qarnayn] [Water]

Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: "O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness." - 18:86 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:30   
أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ (21:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awalam yara allatheena kafaroo anna alssamawati waalarda kanata ratqan fafataqnahuma wajaAAalna mina almai kulla shayin hayyin afala yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Life] [Water]

Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe? - 21:30 (Ali)   


 
Al-Nour (The Light) - 24:39   
وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاء حَتَّى إِذَا جَاءهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ (24:39)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waallatheena kafaroo aAAmaluhum kasarabin biqeeAAatin yahsabuhu alththamanu maan hatta itha jaahu lam yajidhu shayan wawajada Allaha AAindahu fawaffahu hisabahu waAllahu sareeAAu alhisabi

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Swift in taking account] [Unbelievers:their deeds are like a mirage] [Water]

But the Unbelievers,- their deeds are like a mirage in sandy deserts, which the man parched with thirst mistakes for water; until when he comes up to it, he finds it to be nothing: But he finds Allah (ever) with him, and Allah will pay him his account: and Allah is swift in taking account. - 24:39 (Ali)   


 
Al-Nour (The Light) - 24:45   
وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (24:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaAllahu khalaqa kulla dabbatin min main faminhum man yamshee AAala batnihi waminhum man yamshee AAala rijlayni waminhum man yamshee AAala arbaAAin yakhluqu Allahu ma yashao inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:creates what He wills] [Animals] [Life] [Signs in creation] [Water]

And Allah has created every animal from water: of them there are some that creep on their bellies; some that walk on two legs; and some that walk on four. Allah creates what He wills for verily Allah has power over all things. - 24:45 (Ali)   


 
Al-Furqan (The Criterion) - 25:48   
وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء طَهُورًا (25:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee arsala alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina alssamai maan tahooran

Topics discussed in this Verse:
[Allah's mercy] [Rain sent down by Allah] [Water] [Winds]

And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,- - 25:48 (Ali)   


 
Al-Furqan (The Criterion) - 25:49   
لِنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا (25:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Linuhyiya bihi baldatan maytan wanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyya katheeran

Topics discussed in this Verse:
[Cattle] [Earth:given life after its death] [Rain sent down by Allah] [Water]

That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers. - 25:49 (Ali)   


 
Al-Furqan (The Criterion) - 25:50   
وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا (25:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad sarrafnahu baynahum liyaththakkaroo faaba aktharu alnnasi illa kufooran

Topics discussed in this Verse:
[Mankind:ungrateful] [Water]

And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude. - 25:50 (Ali)   


 
Al-Furqan (The Criterion) - 25:53   
وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا (25:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee maraja albahrayni hatha AAathbun furatun wahatha milhun ojajun wajaAAala baynahuma barzakhan wahijran mahjooran

Topics discussed in this Verse:
[Barzakh] [Seas ( junction of ) the two] [Water]

It is He Who has let free the two bodies of flowing water: One palatable and sweet, and the other salt and bitter; yet has He made a barrier between them, a partition that is forbidden to be passed. - 25:53 (Ali)   


 
Al-Furqan (The Criterion) - 25:54   
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاء بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا (25:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee khalaqa mina almai basharan fajaAAalahu nasaban wasihran wakana rabbuka qadeeran

Topics discussed in this Verse:
[Life] [Man:creation of] [Marriage] [Water]

It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things). - 25:54 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:44   
قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (27:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qeela laha odkhulee alssarha falamma raathu hasibathu lujjatan wakashafat AAan saqayha qala innahu sarhun mumarradun min qawareera qalat rabbi innee thalamtu nafsee waaslamtu maAAa sulaymana lillahi rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Allah's attributes:Supreme in Honour Beneficent] [Balqis] [Islam] [Solomon:and Bilqis] [Water]

She was asked to enter the lofty Palace: but when she saw it, she thought it was a lake of water, and she (tucked up her skirts), uncovering her legs. He said: "This is but a palace paved smooth with slabs of glass." She said: "O my Lord! I have indeed wronged my soul: I do (now) submit (in Islam), with Solomon, to the Lord of the Worlds." - 27:44 (Ali)   


 
Fatir (The Originator of Creation) - 35:12   
وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (35:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama yastawee albahrani hatha AAathbun furatun saighun sharabuhu wahatha milhun ojajun wamin kullin takuloona lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatan talbasoonaha watara alfulka feehi mawakhira litabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's Bounty:seek of it] [Food] [Gratitude] [Seas ( junction of ) the two] [Ships and sailing] [Water]

Nor are the two bodies of flowing water alike,- the one palatable, sweet, and pleasant to drink, and the other, salt and bitter. Yet from each (kind of water) do ye eat flesh fresh and tender, and ye extract ornaments to wear; and thou seest the ships therein that plough the waves, that ye may seek (thus) of the Bounty of Allah that ye may be grateful. - 35:12 (Ali)   


 
Suad - 38:42   
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ (38:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Orkud birijlika hatha mughtasalun baridun washarabun

Topics discussed in this Verse:
[Job] [Water]

(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink." - 38:42 (Ali)   


 
Muhammad - 47:15   
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاء غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاء حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءهُمْ (47:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Mathalu aljannati allatee wuAAida almuttaqoona feeha anharun min main ghayri asinin waanharun min labanin lam yataghayyar taAAmuhu waanharun min khamrin laththatin lilshsharibeena waanharun min AAasalin musaffan walahum feeha min kulli alththamarati wamaghfiratun min rabbihim kaman huwa khalidun fee alnnari wasuqoo maan hameeman faqattaAAa amAAaahum

Topics discussed in this Verse:
[Food:in Paradise] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):parable of] [Rivers] [Water:of Hell] [Water] [Wine]

(Here is) a Parable of the Garden which the righteous are promised: in it are rivers of water incorruptible; rivers of milk of which the taste never changes; rivers of wine, a joy to those who drink; and rivers of honey pure and clear. In it there are for them all kinds of fruits; and Grace from their Lord. (Can those in such Bliss) be compared to such as shall dwell for ever in the Fire, and be given, to drink, boiling water, so that it cuts up their bowels (to pieces)? - 47:15 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:11   
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ (54:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Water]

So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. - 54:11 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:12   
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ (54:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wafajjarna alarda AAuyoonan failtaqa almao AAala amrin qad qudira

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Springs and fountains] [Water]

And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed. - 54:12 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:28   
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ (54:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanabbihum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Thamuud] [Water]

And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns). - 54:28 (Ali)   


 
Ar-Rahman (The Most Beneficent) - 55:19   
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (55:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Maraja albahrayni yaltaqiyani

Topics discussed in this Verse:
[Seas ( junction of ) the two] [Water]

He has let free the two bodies of flowing water, meeting together: - 55:19 (Ali)   


 
Ar-Rahman (The Most Beneficent) - 55:20   
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (55:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Baynahuma barzakhun la yabghiyani

Topics discussed in this Verse:
[Barzakh] [Seas ( junction of ) the two] [Water]

Between them is a Barrier which they do not transgress: - 55:20 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:31   
وَمَاء مَّسْكُوبٍ (56:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wamain maskoobin

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Gardens of Paradise] [Right Hand Companions of] [Trees] [Water]

By water flowing constantly, - 56:31 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:68   
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ (56:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afaraaytumu almaa allathee tashraboona

Topics discussed in this Verse:
[Water]

See ye the water which ye drink? - 56:68 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:69   
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ (56:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnu almunziloona

Topics discussed in this Verse:
[Clouds] [Rain sent down by Allah] [Water]

Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We? - 56:69 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:70   
لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ (56:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Law nashao jaAAalnahu ojajan falawla tashkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Gratitude] [Water]

Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks? - 56:70 (Ali)   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:30   
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ (67:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman yateekum bimain maAAeenin

Topics discussed in this Verse:
[Water]

Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water?" - 67:30 (Ali)   


 
Al-Mursalat (Those Sent Forth) - 77:27   
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا (77:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

Topics discussed in this Verse:
[Water]

And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)? - 77:27 (Ali)   


 
An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:31   
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا (79:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Akhraja minha maaha wamarAAaha

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Pasture] [Plants] [Signs in creation] [Water]

He draweth out therefrom its moisture and its pasture; - 79:31 (Ali)   


 
'Abasa (He Frowned) - 80:25   
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا (80:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Anna sababna almaa sabban

Topics discussed in this Verse:
[Food:in Paradise] [Water]

For that We pour forth water in abundance, - 80:25 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.