Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 6 of 6 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Truth versus falsehood

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
Yunus (Jonah) - 10:32   
فَذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ (10:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fathalikumu Allahu rabbukumu alhaqqu famatha baAAda alhaqqi illa alddalalu faanna tusrafoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Truth versus falsehood]

seeing that He is God, your Sustainer, the Ultimate Truth? For, after the truth [has been forsaken], what is there [left] but error? How, then, can you lose sight of the truth?" - 10:32 (Asad) -   

Al-Isra (The Journey by Night) - 17:80   
وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا (17:80)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqul rabbi adkhilnee mudkhala sidqin waakhrijnee mukhraja sidqin waijAAal lee min ladunka sultanan naseeran

Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek His help] [Truth versus falsehood]

And say [in thy prayer]: "O my Sustainer! Cause me to enter [upon whatever I may do] in a manner .true and sincere, and cause me to leave [it] in a manner true and sincere, and grant me, out of Thy grace, sustaining strength!" - 17:80 (Asad) -   

Al-Isra (The Journey by Night) - 17:81   
وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا (17:81)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqul jaa alhaqqu wazahaqa albatilu inna albatila kana zahooqan

Topics discussed in this Verse:
[Truth versus falsehood]

And say: "The truth has now come [to light], and falsehood has withered away: for, behold, all falsehood is bound to wither away!" - 17:81 (Asad) -   

Al-Anbiya (The Prophets) - 21:18   
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ (21:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal naqthifu bialhaqqi AAala albatili fayadmaghuhu faitha huwa zahiqun walakumu alwaylu mimma tasifoona

Topics discussed in this Verse:
[Falsehood perishes] [Truth versus falsehood]

Nay, but [by the very act of creation] We hurl the truth against falsehood, and it crushes the latter: and lo! it withers away. But woe unto you for all your [attempts at] defining [God] – - 21:18 (Asad) -   

Saba' (Sheba) - 34:48   
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (34:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul inna rabbee yaqthifu bialhaqqi AAallamu alghuyoobi

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knows what is hidden (the Unseen)] [Allah:speaks the truth] [Allah's servants description of:over them He casts Truth] [Truth versus falsehood]

Say: “Verily, my Sustainer hurls the truth [against all that is false] He who fully knows all the things that are beyond the reach of a created being’s perception!” - 34:48 (Asad) -   

Saba' (Sheba) - 34:49   
قُلْ جَاء الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ (34:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul jaa alhaqqu wama yubdio albatilu wama yuAAeedu

Topics discussed in this Verse:
[Truth versus falsehood]

Say: “The truth has now come [to light, and falsehood is bound to wither away]: for, falsehood cannot bring forth anything new, nor can it bring back [what has passed away].” - 34:49 (Asad) -   

© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.