Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 13 of 13 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Sons:examples of worldly life

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:14   
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاء وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ (3:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Zuyyina lilnnasi hubbu alshshahawati mina alnnisai waalbaneena waalqanateeri almuqantarati mina alththahabi waalfiddati waalkhayli almusawwamati waalanAAami waalharthi thalika mataAAu alhayati alddunya waAllahu AAindahu husnu almaabi

Topics discussed in this Verse:
[Cattle] [Gold] [Horses] [Property and wealth] [Silver] [Sons:examples of worldly life] [Women] [Worldly life]

ALLURING unto man is the enjoyment of worldly desires through women, and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and horses of high mark, and cattle, and lands. All this may be enjoyed in the life of this world - but the most beauteous of all goals is with God. - 3:14 (Asad) -   


 
At-Tauba (The Repentance) - 9:24   
قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (9:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul in kana abaokum waabnaokum waikhwanukum waazwajukum waAAasheeratukum waamwalun iqtaraftumooha watijaratun takhshawna kasadaha wamasakinu tardawnaha ahabba ilaykum mina Allahi warasoolihi wajihadin fee sabeelihi fatarabbasoo hatta yatiya Allahu biamrihi waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Property and wealth] [Sons:examples of worldly life] [Trade]

Say: "If your fathers and your sons and your brothers and your spouses and your clan, and the worldly goods which you have acquired, and the commerce whereof you fear a decline, and the dwellings in which you take pleasure - [if all these] are dearer to you than God and His Apostle and the struggle in His cause, then wait until God makes manifest His will; and [know that] God does not grace iniquitous folk with His guidance." - 9:24 (Asad) -   


 
At-Tauba (The Repentance) - 9:55   
فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ (9:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fala tuAAjibka amwaluhum wala awladuhum innama yureedu Allahu liyuAAaththibahum biha fee alhayati alddunya watazhaqa anfusuhum wahum kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Sons:examples of worldly life]

Let not, then, their worldly goods or [the happiness which they may derive from] their children excite thy admiration: God but wants to chastise them by these means in this worldly life, and [to cause] their souls to depart while they are [still] denying the truth. - 9:55 (Asad) -   


 
At-Tauba (The Repentance) - 9:85   
وَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ (9:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala tuAAjibka amwaluhum waawladuhum innama yureedu Allahu an yuAAaththibahum biha fee alddunya watazhaqa anfusuhum wahum kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

And let not their worldly goods and [the happiness which they may derive from] their children excite thy admiration: God but wants to chastise them by these means in [the life of] this world, and [to cause] their souls to depart while they are [still] denying the truth. - 9:85 (Asad) -   


 
Al-Kahf (The Cave) - 18:39   
وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاء اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا (18:39)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walawla ith dakhalta jannataka qulta ma shaa Allahu la quwwata illa biAllahi in tarani ana aqalla minka malan wawaladan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:no power but with Him] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens ( parables of ) ] [Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

And [he continued:] "Alas, if thou hadst but said, on entering thy garden, `Whatever God wills [shall come to pass, for] there is no power save with God!' Although, as thou seest, I have less wealth and offspring than thou, - 18:39 (Asad) -   


 
Maryam (Mary) - 19:77   
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا (19:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afaraayta allathee kafara biayatina waqala laootayanna malan wawaladan

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

And hast thou ever considered [the kind of man] who is bent on denying the truth of Our messages and says, "I will surely be given wealth and children"? - 19:77 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:55   
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ (23:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena

Topics discussed in this Verse:
[Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

Do they think that by all the wealth and offspring with which We provide them - 23:55 (Asad) -   


 
Saba' (Sheba) - 34:35   
وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (34:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

and they would add, “Richer [than you] are we in wealth and in children, and [so] we are not going to be made to suffer!” - 34:35 (Asad) -   


 
Saba' (Sheba) - 34:37   
وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَى إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ جَزَاء الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ (34:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama amwalukum wala awladukum biallatee tuqarribukum AAindana zulfa illa man amana waAAamila salihan faolaika lahum jazao alddiAAfi bima AAamiloo wahum fee alghurufati aminoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:nearness to Him] [Believers:rewarded] [Day of judgment:no one can avail another] [Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

For, it is neither your riches nor your children that can bring you nearer to Us: only he who attains to faith and does what is right and just [comes near unto Us]; and it is [such as] these whom multiple recompense awaits for all that they have done; and it is they who shall dwell secure in the mansions [of paradise] – - 34:37 (Asad) -   


 
Al-Mujadilah (The Disputation) - 58:17   
لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (58:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

Topics discussed in this Verse:
[Hypocrites] [Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

Neither their worldly possessions nor their offspring will be of the least avail to them against God: it is they who are destined for the fire, therein to abide! - 58:17 (Asad) -   


 
Al-Qalam (The Pen) - 68:14   
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ (68:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

An kana tha malin wabaneena

Topics discussed in this Verse:
[Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

Is it because he is possessed of worldly goods and children - 68:14 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:12   
وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا (71:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan

Topics discussed in this Verse:
[Children] [Gardens] [Noah] [Noah:people of] [Property and wealth] [Rivers] [Sons:examples of worldly life]

and will aid you with worldly goods and children, and will bestow upon you gardens, and bestow upon you running waters. - 71:12 (Asad) -   


 
Al-Muddaththir (The One Enveloped) - 74:13   
وَبَنِينَ شُهُودًا (74:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wabaneena shuhoodan

Topics discussed in this Verse:
[Sons:examples of worldly life]

and children as [love's] witnesses, - 74:13 (Asad) -   




© Copyright 1995-2020, IslamiCity. All Rights Reserved.