Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 17 of 17 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Sincerity

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-A'raf (The Heights) - 7:29   
قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ (7:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul amara rabbee bialqisti waaqeemoo wujoohakum AAinda kulli masjidin waodAAoohu mukhliseena lahu alddeena kama badaakum taAAoodoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:call upon Him] [Justice] [Sincerity]

Say: "My Sustainer has [but] enjoined the doing of what is right; and [He desires you to] put your whole being into every act of worship, and to call unto Him, sincere in your faith in Him alone. As it was He who brought you into being in the first instance, so also [unto Him] you will return: - 7:29 (Asad) -   


 
Luqman (Luqman) - 31:32   
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ (31:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha ghashiyahum mawjun kaalththulali daAAawoo Allaha mukhliseena lahu alddeena falamma najjahum ila albarri faminhum muqtasidun wama yajhadu biayatina illa kullu khattarin kafoorin

Topics discussed in this Verse:
[Ships and sailing] [Sincerity]

For [thus it is with most men:] when the waves engulf them like shadows [of death], they call unto God, sincere [at that moment] in their faith in Him alone: but as soon as He has brought them safe ashore, some of them stop half-way [between belief and unbelief] Yet none could knowingly reject Our messages unless he be utterly perfidious, ingrate. - 31:32 (Asad) -   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:40   
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (37:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Day of judgment:Day of Sorting Out] [Sincerity]

Not so, however, God’s true servants: - 37:40 (Asad) -   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:74   
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (37:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Day of judgment:Day of Sorting Out] [Sincerity]

EXCEPT for God’s true servants, [most people are apt to go astray.] - 37:74 (Asad) -   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:160   
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (37:160)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:description of] [Sincerity]

Not thus, however, [behave] God’s true ser­vants: - 37:160 (Asad) -   


 
Suad - 38:83   
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ (38:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena

Topics discussed in this Verse:
[lblis ( Satan ):refused to prostrate] [Sincerity]

[all] save such of them as are truly Thy servants!” - 38:83 (Asad) -   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:2   
إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ (39:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna anzalna ilayka alkitaba bialhaqqi faoAAbudi Allaha mukhlisan lahu alddeena

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:revelation of] [Qur'an:the Truth] [Sincerity]

for, behold, it is We who have bestowed this revela­tion upon thee from on high, setting forth the truth: so worship Him, sincere in thy faith in Him alone! - 39:2 (Asad) -   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:3   
أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ (39:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ala lillahi alddeenu alkhalisu waallatheena ittakhathoo min doonihi awliyaa ma naAAbuduhum illa liyuqarriboona ila Allahi zulfa inna Allaha yahkumu baynahum fee ma hum feehi yakhtalifoona inna Allaha la yahdee man huwa kathibun kaffarun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:nearness to Him] [Sincerity]

Is it not to God alone that all sincere faith is due? And yet, they who take for their protectors aught beside Him [are wont to say], “We worship them for no other reason than that they bring us nearer to God.” Behold, God will judge between them [on Resur­rection Day] with regard to all wherein they differ [from the truth]: for, verily, God does not grace with His guidance anyone who is bent on lying [to himself and is] stubbornly ingrate! - 39:3 (Asad) -   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:11   
قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ (39:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul innee omirtu an aAAbuda Allaha mukhlisan lahu alddeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:serve Him] [Sincerity]

Say [O Muhammad]: “Behold, I am bidden to worship God, sincere in my faith in Him alone; - 39:11 (Asad) -   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:14   
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي (39:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Quli Allaha aAAbudu mukhlisan lahu deenee

Topics discussed in this Verse:
[Sincerity]

Say: “God alone do I worship, sincere in my faith in Him alone - - 39:14 (Asad) -   


 
Ghafir (The Forgiver) - 40:65   
هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (40:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Huwa alhayyu la ilaha illa huwa faodAAoohu mukhliseena lahu alddeena alhamdu lillahi rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:call upon Him] [Allah:no god but He] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Living] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Sincerity]

He is the Ever-Living; there is no deity save Him: call, then, unto Him [alone], sincere in your faith in Him. All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds! - 40:65 (Asad) -   


 
Al-Hujurat (The Dwellings) - 49:15   
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ (49:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innama almuminoona allatheena amanoo biAllahi warasoolihi thumma lam yartaboo wajahadoo biamwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi olaika humu alssadiqoona

Topics discussed in this Verse:
[Believers:description of] [Jihad:Jih_ad] [Muhammad:belief in] [Sincerity]

[Know that true] believers are only those who have attained to faith in God and His Apostle and have left all doubt behind, and who strive hard in God’s cause with their possessions and their lives: it is they, they who are true to their word! - 49:15 (Asad) -   


 
Al-Hujurat (The Dwellings) - 49:17   
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (49:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yamunnoona AAalayka an aslamoo qul la tamunnoo AAalayya islamakum bali Allahu yamunnu AAalaykum an hadakum lileemani in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Faith:and Islam] [Islam:Allah's favours upon you] [Sincerity]

Many people think that they have bestowed a favour upon thee [O Prophet] by having surrendered [to thee]. Say thou: “Deem not your surrender a favour unto me: nay, but it is God who bestows a favour upon you by showing you the way to faith - if you are true to your word!” - 49:17 (Asad) -   


 
Al-Hadid (Iron) - 57:19   
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (57:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waallatheena amanoo biAllahi warusulihi olaika humu alssiddeeqoona waalshshuhadao AAinda rabbihim lahum ajruhum wanooruhum waallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu aljaheemi

Topics discussed in this Verse:
[Believers:rewarded] [Light:of the Believers] [Messengers:belief in] [Sincerity] [Unbelievers:fuel for the Fire (Companions of the Fire)]

For, they who have attained to faith in God and His Apostle - it is they, they who uphold the truth, and they who bear witness [thereto] before God: [and so] they shall have their reward and their light! But as for those who are bent on denying the truth and on giving the lie to Our messages - it is they who are destined for the blazing fire! - 57:19 (Asad) -   


 
Al-Hashr (The Gathering) - 59:8   
لِلْفُقَرَاء الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ (59:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lilfuqarai almuhajireena allatheena okhrijoo min diyarihim waamwalihim yabtaghoona fadlan mina Allahi waridwanan wayansuroona Allaha warasoolahu olaika humu alssadiqoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:helping Him] [Allah's good pleasure] [Distribution of property taken from the enemy:fay if without fighting] [Muhajirs] [Sincerity]

[Thus, part of such war-gains shall be given] to the poor among those who have forsaken the domain of evil: those who have been driven from their homelands and their possessions, seeking favour with God and [His] goodly acceptance, and who aid [the cause of] God and His Apostle: it is they, they who are true to their word! - 59:8 (Asad) -   


 
Al-Lail (The Night) - 92:6   
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى (92:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wasaddaqa bialhusna

Topics discussed in this Verse:
[Sincerity]

and believes in the truth of the ultimate good - 92:6 (Asad) -   


 
Al-Baiyinah (The Clear Evidence) - 98:5   
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ (98:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama omiroo illa liyaAAbudoo Allaha mukhliseena lahu alddeena hunafaa wayuqeemoo alssalata wayutoo alzzakata wathalika deenu alqayyimati

Topics discussed in this Verse:
[Allah:worship Him (alone)] [Charity [zakah]] [Islam:right religion] [Sincerity]

And withal, they were not enjoined aught but that they should worship God, sincere in their faith in Him alone, turning away from all that is false; and that they should be constant in prayer; and that they should spend in charity: for this is a moral law endowed with ever-true soundness and clarity. - 98:5 (Asad) -   




© Copyright 1995-2020, IslamiCity. All Rights Reserved.