Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 40 of 40 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Resurrection of the dead:denied by unbelievers

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-An'am (The Cattle) - 6:29   
وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (6:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo in hiya illa hayatuna alddunya wama nahnu bimabAAootheena

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

And some [of the unbelievers] say, "There is nothing beyond our life in this world, for We shall not be raised from the dead." - 6:29 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:7   
وَهُوَ الَّذِي خَلَق السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاء لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَـذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ (11:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee khalaqa alssamawati waalarda fee sittati ayyamin wakana AAarshuhu AAala almai liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan walain qulta innakum mabAAoothoona min baAAdi almawti layaqoolanna allatheena kafaroo in hatha illa sihrun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's Throne] [Creation:in six days] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers] [Trials and tests] [Water:Allah's Throne over the Waters]

And He it is who has created the heavens and the earth in six aeons; and [ever since He has willed to create life,] the throne of His almightiness has rested upon water. [God reminds you of your dependence on Him] in order to test you [and thus to make manifest] which of you is best in conduct. For thus it is: if thou sayest [unto men], "Behold, you shall be raised again after death!" - they who are bent on denying the truth are sure to answer, "This is clearly nothing but an enchanting delusion" - 11:7 (Asad) -   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:5   
وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ الأَغْلاَلُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدونَ (13:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wain taAAjab faAAajabun qawluhum aitha kunna turaban ainna lafee khalqin jadeedin olaika allatheena kafaroo birabbihim waolaika alaghlalu fee aAAnaqihim waolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

Topics discussed in this Verse:
[Creation:new] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

BUT IF thou art amazed [at the marvels of God's creation], amazing, too, is their saying, "What! After we have become dust, shall we indeed be [restored to life] in a new act .of creation?" It is they who [thus show that they] are bent on denying their Sustainer; and it is they who carry the shackles [of their own making] around their necks; and it is they who are destined for the fire, therein to abide. - 13:5 (Asad) -   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:38   
وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لاَ يَبْعَثُ اللّهُ مَن يَمُوتُ بَلَى وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ (16:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihim la yabAAathu Allahu man yamootu bala waAAdan AAalayhi haqqan walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Noah:of unbelief] [Noah:rules regarding] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

As it is, they swear by God with their most solemn oaths, "Never will God raise from the dead anyone who has died!" Yea indeed! [This very thing has God promised] by a promise which He has willed upon Himself; but most people know it not. - 16:38 (Asad) -   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:49   
وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا (17:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo aitha kunna AAithaman warufatan ainna lamabAAoothoona khalqan jadeedan

Topics discussed in this Verse:
[Creation:new] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

And [thus, too,] they say, "After we will have become bones and dust, shall we, forsooth, be raised from the dead in a new act of creation?" - 17:49 (Asad) -   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:50   
قُل كُونُواْ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا (17:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul koonoo hijaratan aw hadeedan

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Say: "[You will be raised from the dead even though] you be stones or iron - 17:50 (Asad) -   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:51   
أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُؤُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَى هُوَ قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ قَرِيبًا (17:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aw khalqan mimma yakburu fee sudoorikum fasayaqooloona man yuAAeeduna quli allathee fatarakum awwala marratin fasayunghidoona ilayka ruoosahum wayaqooloona mata huwa qul AAasa an yakoona qareeban

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

or any [other] substance which, to your minds, appears yet farther removed [from life]!" And [if] thereupon they ask, "Who is it that will' bring us back [to life]?"-say thou: "He who has brought you into being in the first instance." And [if] thereupon they shake their heads at thee [in disbelief] and ask, "When shall this be?"-say thou: "It may well be soon, - 17:51 (Asad) -   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:52   
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً (17:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yawma yadAAookum fatastajeeboona bihamdihi watathunnoona in labithtum illa qaleelan

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

on a Day when He will call you, and you will answer by praising Him, thinking all the while that you have tarried [on earth] but a little while." - 17:52 (Asad) -   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:98   
ذَلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا (17:98)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thalika jazaohum biannahum kafaroo biayatina waqaloo aitha kunna AAithaman warufatan ainna lamabAAoothoona khalqan jadeedan

Topics discussed in this Verse:
[Creation:new] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Such will be their requital for having rejected Our messages and having said, "After we will have become bones and dust, shall we, forsooth, be raised from the dead in a new act of creation?" - 17:98 (Asad) -   


 
Maryam (Mary) - 19:66   
وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَئِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا (19:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayaqoolu alinsanu aitha ma mittu lasawfa okhraju hayyan

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

WITH ALL THIS, man [often] says, "What! Once I am dead, shall I again be brought forth alive?" - 19:66 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:35   
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ (23:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

AyaAAidukum annakum itha mittum wakuntum turaban waAAithaman annakum mukhrajoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Does he promise you that, after you have died and become [mere] dust and bones, you shall be brought forth [to a new life]? - 23:35 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:36   
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ (23:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hayhata hayhata lima tooAAadoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Far-fetched, far-fetched indeed is what you are promised! - 23:36 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:37   
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (23:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama nahnu bimabAAootheena

Topics discussed in this Verse:
[Noah:people of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

There is no life beyond our life in this world: we die and we live [but once], and we shall never be raised from the dead! - 23:37 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:38   
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ (23:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In huwa illa rajulun iftara AAala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimumineena

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

He is nothing but a man who attributes his own lying in­ventions to God, and we are not going to believe him!” - 23:38 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:82   
قَالُوا أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (23:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

they say: “What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? - 23:82 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:83   
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (23:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Laqad wuAAidna nahnu waabaona hatha min qablu in hatha illa asateeru alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Indeed, this [very thing] we have been promised - we and our forefathers - long ago! This is nothing but fables of ancient times!” - 23:83 (Asad) -   


 
Al-Furqan (The Criterion) - 25:40   
وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا (25:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad ataw AAala alqaryati allatee omtirat matara alssawi afalam yakoonoo yarawnaha bal kanoo la yarjoona nushooran

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

And they [who now deny Our messages] must surely have come across that town which was rained upon by a rain of evil: have they, then, never beheld it [with their minds eye]? But nay, they would not believe in resurrection! - 25:40 (Asad) -   


 
An-Naml (The Ants) - 27:67   
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ (27:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqala allatheena kafaroo aitha kunna turaban waabaona ainna lamukhrajoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

And so, they who are bent on denying the truth are saying: “What! After we have become dust - we and our forefathers - shall we [all], forsooth, be brought forth [from the dead]? - 27:67 (Asad) -   


 
An-Naml (The Ants) - 27:68   
لَقَدْ وُعِدْنَا هَذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (27:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Laqad wuAAidna hatha nahnu waabaona min qablu in hatha illa asateeru alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Indeed, we were promised this - we and our forefathers - in the past as well; it is nothing but fables of ancient times!” - 27:68 (Asad) -   


 
As-Sajdah (The Prostration) - 32:10   
وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ (32:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo aitha dalalna fee alardi ainna lafee khalqin jadeedin bal hum biliqai rabbihim kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:meeting with Him] [Creation:new] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

For, [many are] they [who] say, “What! After we have been [dead and] lost in the earth, shall we indeed be [restored to life] in a new act of crea­tion?” Nay, but [by saying this] they deny the truth that they are destined to meet their Sustainer! - 32:10 (Asad) -   


 
Al-Ahzab (The Confederates) - 33:7   
وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا (33:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith akhathna mina alnnabiyyeena meethaqahum waminka wamin noohin waibraheema wamoosa waAAeesa ibni maryama waakhathna minhum meethaqan ghaleethan

Topics discussed in this Verse:
[Abraham] [Covenant:of the Prophets] [Jesus:covenant with Allah] [Moses:covenant with Allah] [Noah] [Prophets:Covenant of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

AND LO! We did accept a solemn pledge from all the prophets from thee, [O Muhammad,] as well as from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus the son of Mary -: for We accepted a most weighty, solemn pledge from [all of] them, - 33:7 (Asad) -   


 
Al-Ahzab (The Confederates) - 33:8   
لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا (33:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Liyasala alssadiqeena AAan sidqihim waaAAadda lilkafireena AAathaban aleeman

Topics discussed in this Verse:
[Covenant:of the Prophets] [Prophets:Covenant of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

so that [at the end of time] He might ask those men of truth as to [what response] their truthfulness [had received on earth]. And grievous suffering has He readied for all who deny the truth! - 33:8 (Asad) -   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:78   
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ (36:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameemun

Topics discussed in this Verse:
[Man:creation of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

And [now] he [argues about Us, and] thinks of Us in terms of comparison, and is oblivious of how he himself was created! [And so] he says, “Who could give life to bones that have crumbled to dust?” - 36:78 (Asad) -   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:16   
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (37:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers] [Unbelievers:doubt Revelation]

Why - after we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? – - 37:16 (Asad) -   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:17   
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (37:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awaabaona alawwaloona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers] [Unbelievers:doubt Revelation]

and perhaps also our forebears of old?” - 37:17 (Asad) -   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:53   
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَ (37:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamadeenoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:Day of Sorting Out] [Hell:inhabitant there is viewed by former companion in Paradise] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

[that] after we have died and become mere dust and bones we shall, forsooth, be brought to judgment?”’ - 37:53 (Asad) -   


 
Ad-Dukhan (The Smoke) - 44:34   
إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ (44:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna haolai layaqooloona

Topics discussed in this Verse:
[Quraysh] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

[Now,] behold, these [people] say indeed: - 44:34 (Asad) -   


 
Ad-Dukhan (The Smoke) - 44:35   
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ (44:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In hiya illa mawtatuna aloola wama nahnu bimunshareena

Topics discussed in this Verse:
[Quraysh] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

“That [which is ahead of us] is but our first [and only] death, and we shall not be raised to life again. - 44:35 (Asad) -   


 
Ad-Dukhan (The Smoke) - 44:36   
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (44:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fatoo biabaina in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Quraysh] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

So then, bring forth our forefathers [as witnesses], if what you claim is true!” - 44:36 (Asad) -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:24   
وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ وَمَا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ (45:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo ma hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama yuhlikuna illa alddahru wama lahum bithalika min AAilmin in hum illa yathunnoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers] [Time:invoked by Unbelievers]

And yet they say: “There is nothing beyond our life in this world. We die as we come to life, and nothing but time destroys us.” But of this they have no knowledge whatever: they do nothing but guess. - 45:24 (Asad) -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:25   
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (45:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin ma kana hujjatahum illa an qaloo itoo biabaina in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

And [so,] whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, their only argument is this: “Bring forth our fore­fathers [as witnesses], if what you claim is true!” - 45:25 (Asad) -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:26   
قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكَثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (45:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Quli Allahu yuhyeekum thumma yumeetukum thumma yajmaAAukum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:will gather you together] [Day of judgment] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Say: “It is God who gives you life, and then causes you to die; and in the end He will gather you together on Resurrection Day, [the coming of] which is beyond all doubt - but most human beings under­stand it not.” - 45:26 (Asad) -   


 
Qaf - 50:3   
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ (50:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

Why - [how could we be resurrected] after we have died and become mere dust? Such a return seems far-fetched indeed!” - 50:3 (Asad) -   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:47   
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (56:47)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakanoo yaqooloona aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Hell] [Left Hand Companions of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

and would say, “What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? - - 56:47 (Asad) -   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:48   
أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (56:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awa abaona alawwaloona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Hell] [Left Hand Companions of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

and perhaps, too, our forebears of old?” - 56:48 (Asad) -   


 
At-Taghabun (Loss and Gain) - 64:7   
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (64:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

ZaAAama allatheena kafaroo an lan yubAAathoo qul bala warabbee latubAAathunna thumma latunabbaonna bima AAamiltum wathalika AAala Allahi yaseerun

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers] [Unbelievers:deny the Day of judgment]

They who are bent on denying the truth claim that they will never be raised from the dead! Say: "Yea, by my Sustainer! Most surely will you be raised from the dead, and then, most surely, will you be made to understand what you did [in life]! For, easy is this for God!" - 64:7 (Asad) -   


 
Al-Jinn (The Jinn) - 72:7   
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا (72:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waannahum thannoo kama thanantum an lan yabAAatha Allahu ahadan

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

so much so that they came to think, as you [once] thought, that God would never [again] send forth anyone [as His apostle]. - 72:7 (Asad) -   


 
An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:10   
يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (79:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

[And yet,] some say, "What! Are we indeed to be restored to our former state – - 79:10 (Asad) -   


 
An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:11   
أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (79:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aitha kunna AAithaman nakhiratan

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

even though we may have become [a heap of] crumbling bones?" - 79:11 (Asad) -   


 
An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:12   
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (79:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

[And] they add, "That, then, would be a return with loss!" - 79:12 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.