Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 22 of 22 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Plants

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-An'am (The Cattle) - 6:95   
إِنَّ اللّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَى يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ذَلِكُمُ اللّهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ (6:95)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna Allaha faliqu alhabbi waalnnawa yukhriju alhayya mina almayyiti wamukhriju almayyiti mina alhayyi thalikumu Allahu faanna tufakoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:splits and sprouts the seeds] [Plants] [Seed growing of]

It is Allah Who causeth the seed-grain and the date-stone to split and sprout. He causeth the living to issue from the dead, and He is the one to cause the dead to issue from the living. That is Allah. then how are ye deluded away from the truth? - 6:95 (Ali)   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:99   
وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (6:99)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee anzala mina alssamai maan faakhrajna bihi nabata kulli shayin faakhrajna minhu khadiran nukhriju minhu habban mutarakiban wamina alnnakhli min talAAiha qinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabin waalzzaytoona waalrrummana mushtabihan waghayra mutashabihin onthuroo ila thamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikum laayatin liqawmin yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Dates and date palms] [Food] [Grain] [Grapes and grapevines] [Olive] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Plants] [Pomegranates] [Rain sent down by Allah] [Signs in creation]

It is He Who sendeth down rain from the skies: with it We produce vegetation of all kinds: from some We produce green (crops), out of which We produce grain, heaped up (at harvest); out of the date-palm and its sheaths (or spathes) (come) clusters of dates hanging low and near: and (then there are) gardens of grapes, and olives, and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety): when they begin to bear fruit, feast your eyes with the fruit and the ripeness thereof. Behold! in these things there are signs for people who believe. - 6:99 (Ali)   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:3   
وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (13:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee madda alarda wajaAAala feeha rawasiya waanharan wamin kulli alththamarati jaAAala feeha zawjayni ithnayni yughshee allayla alnnahara inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Earth:spread out] [Mountains] [Night and day alterations of] [Plants] [Rivers]

And it is He who spread out the earth, and set thereon mountains standing firm and (flowing) rivers: and fruit of every kind He made in pairs, two and two: He draweth the night as a veil o'er the Day. Behold, verily in these things there are signs for those who consider! - 13:3 (Ali)   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:4   
وَفِي الأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاء وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الأُكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (13:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wafee alardi qitaAAun mutajawiratun wajannatun min aAAnabin wazarAAun wanakheelun sinwanun waghayru sinwanin yusqa bimain wahidin wanufaddilu baAAdaha AAala baAAdin fee alokuli inna fee thalika laayatin liqawmin yaAAqiloona

Topics discussed in this Verse:
[Dates and date palms] [Food] [Gardens] [Grain] [Grapes and grapevines] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Plants] [Water]

And in the earth are tracts (diverse though) neighbouring, and gardens of vines and fields sown with corn, and palm trees - growing out of single roots or otherwise: watered with the same water, yet some of them We make more excellent than others to eat. Behold, verily in these things there are signs for those who understand! - 13:4 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:10   
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ (16:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Huwa allathee anzala mina alssamai maan lakum minhu sharabun waminhu shajarun feehi tuseemoona

Topics discussed in this Verse:
[Cattle] [Plants] [Rain sent down by Allah]

It is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle. - 16:10 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:11   
يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (16:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yunbitu lakum bihi alzzarAAa waalzzaytoona waalnnakheela waalaAAnaba wamin kulli alththamarati inna fee thalika laayatan liqawmin yatafakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Dates and date palms] [Day of judgment:souls will not be unjustly dealt with] [Fruit] [Grain] [Grapes and grapevines] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Plants]

With it He produces for you corn, olives, date-palms, grapes and every kind of fruit: verily in this is a sign for those who give thought. - 16:11 (Ali)   


 
Al-Kahf (The Cave) - 18:45   
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا (18:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waidrib lahum mathala alhayati alddunya kamain anzalnahu mina alssamai faikhtalata bihi nabatu alardi faasbaha hasheeman tathroohu alrriyahu wakana Allahu AAala kulli shayin muqtadiran

Topics discussed in this Verse:
[Plants] [Rain sent down by Allah] [Winds] [Worldly life:similitude of]

Set forth to them the similitude of the life of this world: It is like the rain which we send down from the skies: the earth's vegetation absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which the winds do scatter: it is (only) Allah who prevails over all things. - 18:45 (Ali)   


 
Ta-Ha - 20:53   
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّى (20:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allathee jaAAala lakumu alarda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssamai maan faakhrajna bihi azwajan min nabatin shatta

Topics discussed in this Verse:
[Earth:spread out] [Moses:sent unto Pharaoh] [Plants] [Rain sent down by Allah]

"He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others. - 20:53 (Ali)   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:5   
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (22:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya ayyuha alnnasu in kuntum fee raybin mina albaAAthi fainna khalaqnakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma min mudghatin mukhallaqatin waghayri mukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee alarhami ma nashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum waminkum man yutawaffa waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likayla yaAAlama min baAAdi AAilmin shayan watara alarda hamidatan faitha anzalna AAalayha almaa ihtazzat warabat waanbatat min kulli zawjin baheejin

Topics discussed in this Verse:
[Earth:given life after its death] [Life] [Man:creation of] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Resurrection of the dead] [Wombs]

O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs). - 22:5 (Ali)   


 
Luqman (Luqman) - 31:10   
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (31:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Khalaqa alssamawati bighayri AAamadin tarawnaha waalqa fee alardi rawasiya an tameeda bikum wabaththa feeha min kulli dabbatin waanzalna mina alssamai maan faanbatna feeha min kulli zawjin kareemin

Topics discussed in this Verse:
[Animals] [Creation] [Earth:noble things of] [Mountains] [Plants] [Rain sent down by Allah]

He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs. - 31:10 (Ali)   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:146   
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ (37:146)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteenin

Topics discussed in this Verse:
[Jonah] [Plants]

And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind. - 37:146 (Ali)   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:21   
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ (39:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam tara anna Allaha anzala mina alssamai maan fasalakahu yanabeeAAa fee alardi thumma yukhriju bihi zarAAan mukhtalifan alwanuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yajAAaluhu hutaman inna fee thalika lathikra liolee alalbabi

Topics discussed in this Verse:
[Colours:of plants] [Crops] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Springs and fountains]

Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding. - 39:21 (Ali)   


 
Qaf - 50:7   
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (50:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin

Topics discussed in this Verse:
[Beauty] [Earth:noble things of] [Mountains] [Plants] [Signs in creation]

And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)- - 50:7 (Ali)   


 
Qaf - 50:8   
تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ (50:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tabsiratan wathikra likulli AAabdin muneebin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:turning to Him] [Plants] [Signs in creation]

To be observed and commemorated by every devotee turning (to Allah.. - 50:8 (Ali)   


 
Qaf - 50:9   
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ (50:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Food] [Gardens] [Grain] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Signs in creation]

And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests; - 50:9 (Ali)   


 
Qaf - 50:10   
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ (50:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun

Topics discussed in this Verse:
[Dates and date palms] [Food] [Fruit] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Plants] [Signs in creation]

And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;- - 50:10 (Ali)   


 
Qaf - 50:11   
رِزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ (50:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives life to the dead] [Allah:gives sustenance] [Earth:given life after its death] [Food] [Fruit] [Plants] [Signs in creation]

As sustenance for (Allah's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead. Thus will be the Resurrection. - 50:11 (Ali)   


 
Ar-Rahman (The Most Beneficent) - 55:6   
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (55:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani

Topics discussed in this Verse:
[Allah:prostration is exclusively to Him] [Plants] [Trees]

And the herbs and the trees - both (alike) bow in adoration. - 55:6 (Ali)   


 
Ar-Rahman (The Most Beneficent) - 55:12   
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (55:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani

Topics discussed in this Verse:
[Believers:description of] [Food] [Grain] [Plants]

Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants. - 55:12 (Ali)   


 
Al-Hadid (Iron) - 57:20   
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ (57:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

IAAlamoo annama alhayatu alddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurun baynakum watakathurun fee alamwali waalawladi kamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutaman wafee alakhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratun mina Allahi waridwanun wama alhayatu alddunya illa mataAAu alghuroori

Topics discussed in this Verse:
[Allah's good pleasure] [Crops] [Forgiveness] [Hereafter:better than worldly life] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Worldly life:deception of] [Worldly life:similitude of]

Know ye (all), that the life of this world is but play and amusement, pomp and mutual boasting and multiplying, (in rivalry) among yourselves, riches and children. Here is a similitude: How rain and the growth which it brings forth, delight (the hearts of) the tillers; soon it withers; thou wilt see it grow yellow; then it becomes dry and crumbles away. But in the Hereafter is a Penalty severe (for the devotees of wrong). And Forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the devotees of Allah.. And what is the life of this world, but goods and chattels of deception? - 57:20 (Ali)   


 
An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:31   
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا (79:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Akhraja minha maaha wamarAAaha

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Pasture] [Plants] [Signs in creation] [Water]

He draweth out therefrom its moisture and its pasture; - 79:31 (Ali)   


 
'Abasa (He Frowned) - 80:28   
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (80:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaAAinaban waqadban

Topics discussed in this Verse:
[Food:in Paradise] [Grapes and grapevines] [Plants]

And Grapes and nutritious plants, - 80:28 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.