Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 12 of 12 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Pharaoh:drowned

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Baqara (The Cow) - 2:50   
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ (2:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith faraqna bikumu albahra faanjaynakum waaghraqna ala firAAawna waantum tanthuroona

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned]

And remember We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people within your very sight. - 2:50 (Ali)   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:136   
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ (7:136)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faintaqamna minhum faaghraqnahum fee alyammi biannahum kaththaboo biayatina wakanoo AAanha ghafileena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Pharaoh:drowned] [Pharaoh:people of]

So We exacted retribution from them: We drowned them in the sea, because they rejected Our Signs and failed to take warning from them. - 7:136 (Ali)   


 
Al-Anfal (The Spoils of War) - 8:54   
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ (8:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kaththaboo biayati rabbihim faahlaknahum bithunoobihim waaghraqna ala firAAawna wakullun kanoo thalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned] [Pharaoh:people of]

(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and those before them": They treated as false the Signs of their Lord: so We destroyed them for their crimes, and We drowned the people of Pharaoh: for they were all oppressors and wrong- doers. - 8:54 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:90   
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لا إِلِـهَ إِلاَّ الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (10:90)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajawazna bibanee israeela albahra faatbaAAahum firAAawnu wajunooduhu baghyan waAAadwan hatta itha adrakahu algharaqu qala amantu annahu la ilaha illa allathee amanat bihi banoo israeela waana mina almuslimeena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Muslims] [Pharaoh:drowned]

We took the Children of Israel across the sea: Pharaoh and his hosts followed them in insolence and spite. At length, when overwhelmed with the flood, he said: "I believe that there is no god except Him Whom the Children of Israel believe in: I am of those who submit (to Allah in Islam)." - 10:90 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:91   
آلآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ (10:91)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alana waqad AAasayta qablu wakunta mina almufsideena

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned]

(It was said to him): "Ah now!- But a little while before, wast thou in rebellion!- and thou didst mischief (and violence)! - 10:91 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:92   
فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ (10:92)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faalyawma nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka ayatan wainna katheeran mina alnnasi AAan ayatina laghafiloona

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned]

"This day shall We save thee in the body, that thou mayest be a sign to those who come after thee! but verily, many among mankind are heedless of Our Signs!" - 10:92 (Ali)   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:103   
فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا (17:103)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faarada an yastafizzahum mina alardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned]

So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him. - 17:103 (Ali)   


 
Ta-Ha - 20:78   
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ (20:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]

Then Pharaoh pursued them with his forces, but the waters completely overwhelmed them and covered them up. - 20:78 (Ali)   


 
Ta-Ha - 20:79   
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى (20:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]

Pharaoh led his people astray instead of leading them aright. - 20:79 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:66   
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (26:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma aghraqna alakhareena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]

But We drowned the others. - 26:66 (Ali)   


 
Al-Qasas (The Narration) - 28:40   
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ (28:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi faonthur kayfa kana AAaqibatu alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned]

So We seized him and his hosts, and We flung them into the sea: Now behold what was the end of those who did wrong! - 28:40 (Ali)   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:40   
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (51:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleemun

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:drowned]

So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame. - 51:40 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.