Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 41 of 41 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Noah:people of

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
At-Tauba (The Repentance) - 9:70   
أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وِأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (9:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam yatihim nabao allatheena min qablihim qawmi noohin waAAadin wathamooda waqawmi ibraheema waashabi madyana waalmutafikati atathum rusuluhum bialbayyinati fama kana Allahu liyathlimahum walakin kanoo anfusahum yathlimoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:people of] [Ad people] [Allah:is not unjust] [Madyan] [Messengers] [Noah:people of] [Thamuud]

Have, then, the stories of those who preceded them never come within the ken of these [hypocrites and deniers of the truth]?-[the stories] of Noah's people, and of [the tribes of] `Ad and Thamud, and of Abraham's people, and of the folk of Madyan, and of the cities that were overthrown? To [all of] them their apostles had come with all evidence of the truth. [but they rejected them:] and so it was not God who wronged them [by His punishment], but it was they who wronged themselves. - 9:70 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:89   
وَيَا قَوْمِ لاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ (11:89)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waya qawmi la yajrimannakum shiqaqee an yuseebakum mithlu ma asaba qawma noohin aw qawma hoodin aw qawma salihin wama qawmu lootin minkum bibaAAeedin

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Lut:people of] [Madyan] [Noah:people of] [Pharaoh:on the Day of judgment] [Shu'ayb] [Thamuud]

"And, O my people, let not [your] dissent from me drive you into sin, lest there befall you the like of what befell the people of Noah, or the people of Hud. or the people of Salih: and [remember that] the people of Lot lived not very far from you!" - 11:89 (Asad) -   


 
Ibrahim (Abraham) - 14:9   
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ (14:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam yatikum nabao allatheena min qablikum qawmi noohin waAAadin wathamooda waallatheena min baAAdihim la yaAAlamuhum illa Allahu jaathum rusuluhum bialbayyinati faraddoo aydiyahum fee afwahihim waqaloo inna kafarna bima orsiltum bihi wainna lafee shakkin mimma tadAAoonana ilayhi mureebun

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Thamuud]

HAVE THE STORIES of those [deniers of the truth] who lived before you never yet come within your ken - [the stories of] the people of Noah, and of [the tribes of] `Ad and Thamud, and of those who came after them? None knows them [now] save God. There came unto them their apostles with all evidence of the truth -but they covered their mouths with their hands and answered: "Behold, we refuse to regard as true the message with which you [claim to] have been entrusted; and, behold, we are .in grave doubt, amounting to suspicion, about [the meaning of] your call to us!" - 14:9 (Asad) -   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:42   
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ (22:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wain yukaththibooka faqad kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wathamoodu

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Prophets] [Thamuud]

AND IF THEY [who are bent on denying the truth] give thee the lie, [O Muhammad, remember that, long] before their time, the people of Noah and [the tribes of] Ad and Thamud gave the lie [to their prophets], - 22:42 (Asad) -   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:37   
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (23:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama nahnu bimabAAootheena

Topics discussed in this Verse:
[Noah:people of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

There is no life beyond our life in this world: we die and we live [but once], and we shall never be raised from the dead! - 23:37 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:105   
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ (26:105)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qawmu noohin almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah:people of]

The people of Noah [too] gave the lie to [one of God’s] message-bearers - 26:105 (Asad) -   


 
Suad - 38:12   
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ (38:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wafirAAawnu thoo alawtadi

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Pharaoh:people of] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)]

To the truth gave the lie aforetime Noah’s people, and [the tribe of] Ad, and Pharaoh of the [many] tent-poles, - 38:12 (Asad) -   


 
Ghafir (The Forgiver) - 40:5   
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ (40:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qablahum qawmu noohin waalahzabu min baAAdihim wahammat kullu ommatin birasoolihim liyakhuthoohu wajadaloo bialbatili liyudhidoo bihi alhaqqa faakhathtuhum fakayfa kana AAiqabi

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Noah:people of]

to the truth gave the lie, before their time, the people of Noah and, after them, all those [others] who were leagued together [against God’s message-bearers]; and each of those com­munities schemed against the apostle sent unto them, aiming to lay hands on him; and they contended [against his message] with fallacious arguments, so as to render void the truth thereby: but then I took them to task - and how awesome was My retribution! - 40:5 (Asad) -   


 
Ghafir (The Forgiver) - 40:31   
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ (40:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Mithla dabi qawmi noohin waAAadin wathamooda waallatheena min baAAdihim wama Allahu yureedu thulman lilAAibadi

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Believers:among Egyptians] [Noah:people of] [Thamuud]

the like of what happened to Noah’s people, and to [the tribes of] Ad and Thamud and those who came after them! And, withal, God does not will any wrong for His crea­tures. - 40:31 (Asad) -   


 
Qaf - 50:12   
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ (50:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qablahum qawmu noohin waashabu alrrassi wathamoodu

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Rass Companions of the] [Thamuud]

[Long] before those [who now deny resur­rection] did Noah’s people give the lie to this truth, and [so did] the folk of Ar-Rass, and [the tribes of] Thamud - 50:12 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:46   
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (51:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqawma noohin min qablu innahum kanoo qawman fasiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Noah:people of]

And [thus, too, We destroyed] Noah’s people aforetime: for they were iniquitous folk. - 51:46 (Asad) -   


 
An-Najm (The Star) - 53:52   
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى (53:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:Book of] [Generations previous] [Moses:Book of] [Noah:people of]

as well as the people of Noah before them - [since,] verily, they all had been most willful in their evildoing and most overweening – - 53:52 (Asad) -   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:9   
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ (54:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah] [Noah:people of]

[LONG] BEFORE those [who now deny resurrec­tion] did Noah’s people call it a lie; and they gave the lie to Our servant and said, “Mad is he!” - and he was repulsed. - 54:9 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:1   
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (71:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an yatiyahum AAathabun aleemun

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

BEHOLD. We sent Noah unto his people. [saying:] "Warn thy people ere grievous suffering befall them! - 71:1 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:2   
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (71:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

[And Noah] said: "O my people! I am but a plain warner to you, [sent to tell you] - 71:2 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:3   
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (71:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Allah:worship Him (alone)] [Fear of Allah] [Noah] [Noah:people of]

that you should worship God [alone] and be conscious of Him. "Now do pay heed unto me, - 71:3 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:4   
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (71:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yaghfir lakum min thunoobikum wayuakhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahi itha jaa la yuakhkharu law kuntum taAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:forgives sins] [Noah] [Noah:people of] [Respite for evil]

so that He may forgive you some of your sins, and grant you respite until a term known [to Him alone]: but, behold, when the term appointed by God does come, it can never be put back - if you but knew it!" - 71:4 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:5   
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا (71:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala rabbi innee daAAawtu qawmee laylan wanaharan

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

[And after a time, Noah] said: "O my Sustainer! Verily, I have been calling unto my people night and day - 71:5 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:6   
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا (71:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falam yazidhum duAAaee illa firaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

but my call has only caused them to flee farther and farther away [from Thee]. - 71:6 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:7   
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا (71:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim waistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbaroo istikbaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

And behold, whenever I called unto them with a view to Thy granting them forgiveness, they put their fingers into their ears, and wrapped themselves up in their garments [of sin]; and grew obstinate, and became [yet more] arrogant in their false pride. - 71:7 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:8   
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا (71:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma innee daAAawtuhum jiharan

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

"And behold I called unto them openly; - 71:8 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:9   
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا (71:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

and, behold I preached to them in public; and I spoke to them secretly, in private; - 71:9 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:10   
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا (71:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffaran

Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek His forgiveness] [Allah's attributes:forgives again and again] [Noah] [Noah:people of]

and I said: "'Ask your Sustainer to forgive you your sins - for, verily, He is all-forgiving! - 71:10 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:11   
يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (71:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yursili alssamaa AAalaykum midraran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of] [Rain sent down by Allah]

He will shower upon you heavenly blessings abundant, - 71:11 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:12   
وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا (71:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan

Topics discussed in this Verse:
[Children] [Gardens] [Noah] [Noah:people of] [Property and wealth] [Rivers] [Sons:examples of worldly life]

and will aid you with worldly goods and children, and will bestow upon you gardens, and bestow upon you running waters. - 71:12 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:13   
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا (71:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

"'What is amiss with you that you cannot look forward to God's majesty, - 71:13 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:14   
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (71:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqad khalaqakum atwaran

Topics discussed in this Verse:
[Man:creation of] [Noah] [Noah:people of] [Signs in creation]

seeing that He has created [every one of] you in successive stages? - 71:14 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:15   
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا (71:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan

Topics discussed in this Verse:
[Heavens:seven in number] [Noah] [Noah:people of] [Seven Tracts of Firmaments] [Signs in creation]

"'Do you not see how God has created seven heavens in full harmony with one another, - 71:15 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:16   
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا (71:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan

Topics discussed in this Verse:
[Moon] [Noah] [Noah:people of] [Signs in creation] [Sun:a Lamp in the heavens]

and has set up within them the moon as a light [reflected] and set up the sun as a [radiant] lamp? - 71:16 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:17   
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا (71:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaAllahu anbatakum mina alardi nabatan

Topics discussed in this Verse:
[Life] [Noah] [Noah:people of] [Signs in creation]

"'And God has caused you to grow out of the earth in [gradual] growth; and thereafter He will return you to it [in death]: - 71:17 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:18   
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا (71:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of] [Resurrection of the dead] [Signs in creation]

and [then] He will bring you forth [from It] in resurrection. - 71:18 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:19   
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا (71:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaAllahu jaAAala lakumu alarda bisatan

Topics discussed in this Verse:
[Earth:spread out] [Noah] [Noah:people of] [Signs in creation]

"'And God has made the earth a wide expanse for you, - 71:19 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:20   
لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا (71:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Litaslukoo minha subulan fijajan

Topics discussed in this Verse:
[Earth:spread out] [Noah] [Noah:people of] [Signs in creation]

so that you might walk thereon on spacious paths.’" - 71:20 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:21   
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا (71:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of] [Property and wealth]

[And] Noah continued: "O my Sustainer! Behold, they have opposed me [throughout], for they follow people whose wealth and children lead them increasingly into ruin, - 71:21 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:22   
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا (71:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wamakaroo makran kubbaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of] [Unbelievers:plotting and planning]

and who have devised a most awesome blasphemy [against Thee], - 71:22 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:23   
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (71:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran

Topics discussed in this Verse:
[Deities of Pagans] [False gods] [Noah] [Noah:people of] [Suwa] [Wadd] [Yaghuth] [Yiiiq]

inasmuch as they said [to their followers], 'Do not ever abandon your gods: abandon neither Wadd nor Suwa', and neither Yaghuth nor Ya’uq nor Nasr!' - 71:23 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:24   
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا (71:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan

Topics discussed in this Verse:
[False gods] [Noah] [Noah:people of]

"And so they have led many a one astray: hence, ordain Thou that these evildoers stray but farther and farther away [from all that they may desire]!" - 71:24 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:25   
مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا (71:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Mimma khateeatihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

And so, because of their sins, they were drowned [in the great flood], and were doomed to suffer the fire [of the hereafter]; and they found none who could succour them against God. - 71:25 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:26   
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا (71:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

And Noah prayed: "O my Sustainer! Leave not on earth any of those who deny the truth: - 71:26 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:27   
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (71:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran

Topics discussed in this Verse:
[Noah] [Noah:people of]

for, behold, If Thou dost leave them, they will [always try to] lead astray those who worship Thee, and will give birth to nothing but wickedness and stubborn ingratitude. - 71:27 (Asad) -   


 
Nuh (Noah) - 71:28   
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا (71:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya muminan walilmumineena waalmuminati wala tazidi alththalimeena illa tabaran

Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek His forgiveness] [Noah] [Noah:people of] [Parents:being good to] [Women]

"O my Sustainer! Grant Thy forgiveness unto me and unto my parents, and unto everyone who enters my house as a believer, and unto all believing men and believing women [of later times]; and grant Thou that the doers of evil shall increasingly meet with destruction!"' - 71:28 (Asad) -   




© Copyright 1995-2020, IslamiCity. All Rights Reserved.