Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 19 of 19 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Mountains

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-A'raf (The Heights) - 7:27   
يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لاَ تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ (7:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya banee adama la yaftinannakumu alshshaytanu kama akhraja abawaykum mina aljannati yanziAAu AAanhuma libasahuma liyuriyahuma sawatihima innahu yarakum huwa waqabeeluhu min haythu la tarawnahum inna jaAAalna alshshayateena awliyaa lillatheena la yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Adam:Fall of] [Mountains]

O children of Adam! Do not allow Satan to seduce you in the same way as he caused your ancestors to be driven out of the garden: he deprived them of their garment [of God-consciousness] in order to make them aware of their nakedness. Verily, he and his tribe are lying in wait for you where you cannot perceive them! Verily, We have placed [all manner of] satanic forces near unto those who do not [truly] believe; - 7:27 (Asad) -   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:3   
وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (13:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee madda alarda wajaAAala feeha rawasiya waanharan wamin kulli alththamarati jaAAala feeha zawjayni ithnayni yughshee allayla alnnahara inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Earth:spread out] [Mountains] [Night and day alterations of] [Plants] [Rivers]

And it is He who has spread the earth wide and placed on it firm mountains and running waters, and created thereon two sexes of every [kind of] plant; [and it is He who] causes the night to cover the day. Verily, in all this there are messages indeed for people who think! - 13:3 (Asad) -   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:31   
وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بَل لِّلّهِ الأَمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَن لَّوْ يَشَاء اللّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّى يَأْتِيَ وَعْدُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ (13:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaw anna quranan suyyirat bihi aljibalu aw quttiAAat bihi alardu aw kullima bihi almawta bal lillahi alamru jameeAAan afalam yayasi allatheena amanoo an law yashao Allahu lahada alnnasa jameeAAan wala yazalu allatheena kafaroo tuseebuhum bima sanaAAoo qariAAatun aw tahullu qareeban min darihim hatta yatiya waAAdu Allahi inna Allaha la yukhlifu almeeAAada

Topics discussed in this Verse:
[Allah:guides whom He will] [Allah:never breaks His promise] [Mountains] [Qur'an:power of] [Qur'an]

Yet even if [they should listen to] a [divine] discourse by which mountains could be moved, or the earth cleft asunder, or the dead made to speak - [they who are bent on denying the truth would still refuse to believe in it]! Nay, but God alone has the power to decide what shall be. Have, then, they who have attained to faith not yet come to know that, had God so willed; He would indeed have guided all mankind aright? But as for those who are bent on denying the truth-in result of their [evil] deeds, sudden calamities will always befall them or will alight close to their homes; [and this will continue] until God's promise [of resurrection] is fulfilled: verily, God never fails to fulfil His promise! - 13:31 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:19   
وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ (15:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli shayin mawzoonin

Topics discussed in this Verse:
[Balance:in Creation] [Earth:spread out] [Mountains]

And the earth -We have spread it out wide, and placed on it mountains firm, and caused [life] of every kind to grow on it in a balanced manner, - 15:19 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:82   
وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ (15:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakanoo yanhitoona mina aljibali buyootan amineena

Topics discussed in this Verse:
[Mountains] [Rocky Tract Companions of the]

notwithstanding that they had been wont [to enjoy Our blessings and] to hew out dwellings from the mountains, [wherein they could live] in security - 15:82 (Asad) -   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:15   
وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (16:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalqa fee alardi rawasiya an tameeda bikum waanharan wasubulan laAAallakum tahtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Mountains] [Rivers]

And he has placed firm mountains on earth, lest it sway with you, and rivers and paths, so that you might find your way, - 16:15 (Asad) -   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:81   
وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ (16:81)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaAllahu jaAAala lakum mimma khalaqa thilalan wajaAAala lakum mina aljibali aknanan wajaAAala lakum sarabeela taqeekumu alharra wasarabeela taqeekum basakum kathalika yutimmu niAAmatahu AAalaykum laAAallakum tuslimoona

Topics discussed in this Verse:
[Clothing] [Islam] [Mountains] [Noah:rules regarding]

And among the many objects of His creation, God has appointed for you [various] means of protection: thus, He has given you in the mountains places of shelter, and has endowed you with [the ability to make] garments to protect you from heat [and cold], as well as such garments as might protect you from your [mutual] violence. In this way does He bestow the full measure of His blessings on you, so that you might surrender yourselves unto Him. - 16:81 (Asad) -   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:36   
وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولـئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً (17:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna alssamAAa waalbasara waalfuada kullu olaika kana AAanhu masoolan

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Mountains]

And never concern thyself with anything of which thou hast no knowledge: verily, [thy] hearing and sight and heart - all of them - will be called to account for it [on Judgment Day]! - 17:36 (Asad) -   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:31   
وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ (21:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAalna fee alardi rawasiya an tameeda bihim wajaAAalna feeha fijajan subulan laAAallahum yahtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Mountains]

And [are they not aware that] We have set up firm mountains on earth, lest it sway with them, and [that] We have appointed thereon broad paths, so that they might find their way, - 21:31 (Asad) -   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:79   
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ (21:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fafahhamnaha sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala yusabbihna waalttayra wakunna faAAileena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:all beings in the heavens and earth declare His glory] [Birds] [David:celebrates Allah's praises] [Mountains] [Solomon:adjudicates]

for, [though] We made Solomon understand the case [more profoundly] yet We vouchsafed unto both of them sound judgment and knowledge [of right and wrong]. And We caused the mountains to join David in extolling Our limitless glory, and likewise the birds: for We are able to do [all things]. - 21:79 (Asad) -   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:18   
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاء (22:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam tara anna Allaha yasjudu lahu man fee alssamawati waman fee alardi waalshshamsu waalqamaru waalnnujoomu waaljibalu waalshshajaru waalddawabbu wakatheerun mina alnnasi wakatheerun haqqa AAalayhi alAAathabu waman yuhini Allahu fama lahu min mukrimin inna Allaha yafAAalu ma yashao

Topics discussed in this Verse:
[Allah:does what He wills] [Allah:prostration is exclusively to Him] [Animals] [Moon] [Mountains] [Stars] [Sun]

ART THOU NOT aware that before God prostrate themselves all [things and beings] that are in the heavens and all that are on earth the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the beasts? And many human beings [submit to God con­sciously], whereas many [others, having defied Him,] will inevitably have to suffer [in the life to come]; and he whom God shall scorn [on Resur­rection Day] will have none who could bestow honour on him: for, verily, God does what He wills. - 22:18 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:149   
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ (26:149)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Mountains] [Salih] [Thamuud]

and that you will [always be able to] hew dwellings out of the mountains with [the same] great skill? - 26:149 (Asad) -   


 
Luqman (Luqman) - 31:10   
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (31:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Khalaqa alssamawati bighayri AAamadin tarawnaha waalqa fee alardi rawasiya an tameeda bikum wabaththa feeha min kulli dabbatin waanzalna mina alssamai maan faanbatna feeha min kulli zawjin kareemin

Topics discussed in this Verse:
[Animals] [Creation] [Earth:noble things of] [Mountains] [Plants] [Rain sent down by Allah]

He [it is who] has created the skies without any supports that you could see, and has placed firm mountains upon the earth, lest it sway with you, and has caused all manner of living creatures to multiply thereon. And We send down water from the skies, and thus We cause every noble kind [of life] to grow on earth. - 31:10 (Asad) -   


 
Al-Ahzab (The Confederates) - 33:72   
إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا (33:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna AAaradna alamanata AAala alssamawati waalardi waaljibali faabayna an yahmilnaha waashfaqna minha wahamalaha alinsanu innahu kana thalooman jahoolan

Topics discussed in this Verse:
[Man:undertook the Trust] [Mountains] [Trust offered to the Heavens earth and Mountains undertaken by man]

Verily, We did offer the trust [of reason and volition] to the heavens, and the earth, and the mountains: but they refused to bear it because they were afraid of it. Yet man took it up - for, verily, he has always been prone to be most wicked, most foolish. - 33:72 (Asad) -   


 
Suad - 38:18   
إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ (38:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bialAAashiyyi waalishraqi

Topics discussed in this Verse:
[David:celebrates Allah's praises] [Mountains]

[and for this,] behold, We caused the mountains to join him in extolling Our limitless glory at eventide and at sun­rise, - 38:18 (Asad) -   


 
Qaf - 50:7   
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (50:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin

Topics discussed in this Verse:
[Beauty] [Earth:noble things of] [Mountains] [Plants] [Signs in creation]

And the earth - We have spread it wide, and set upon it mountains firm, and caused it to bring forth plants of all beauteous kinds, - 50:7 (Asad) -   


 
An-Nab (The Great News) - 78:7   
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (78:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waaljibala awtadan

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Mountains] [Signs in creation]

and the mountains [its] pegs? - 78:7 (Asad) -   


 
An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:32   
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (79:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waaljibala arsaha

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Mountains] [Signs in creation]

and has made the mountains firm: - 79:32 (Asad) -   


 
Al-Ghashiyah (The Overwhelming) - 88:19   
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (88:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waila aljibali kayfa nusibat

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Mountains] [Signs in creation]

And at the mountains, how firmly they are reared? - 88:19 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.