Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 9 of 9 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Moses:on the Mount

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
Al-Baqara (The Cow) - 2:51   
وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ (2:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith waAAadna moosa arbaAAeena laylatan thumma ittakhathtumu alAAijla min baAAdihi waantum thalimoona

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:and the calf] [Moses:on the Mount]

and when We appointed for Moses forty nights [on Mount Sinai], and in his absence you took to worshipping the [golden] calf, and thus became evildoers: - 2:51 (Asad) -   

Al-A'raf (The Heights) - 7:142   
وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاَثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ (7:142)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa liakheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena

Topics discussed in this Verse:
[Aaron] [Moses:on the Mount]

AND [then] We appointed for Moses thirty nights [on Mount Sinai ]; and We added to them ten, whereby the term of forty nights set bye, his Sustainer was fulfilled. And Moses said unto his brother Aaron: "Take thou my place among my people; and act righteously, and follow not the path of the spreaders of corruption." - 7:142 (Asad) -   

Al-A'raf (The Heights) - 7:143   
وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَـكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (7:143)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walamma jaa moosa limeeqatina wakallamahu rabbuhu qala rabbi arinee anthur ilayka qala lan taranee walakini onthur ila aljabali faini istaqarra makanahu fasawfa taranee falamma tajalla rabbuhu liljabali jaAAalahu dakkan wakharra moosa saAAiqan falamma afaqa qala subhanaka tubtu ilayka waana awwalu almumineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:manifests His glory] [Moses:on the Mount] [Mountains:destroyed _ made into dust]

And when Moses came [to Mount Sinai] at the time set by Us, and his Sustainer spoke unto him, he said: "O my Sustainer! Show [Thyself] unto me, so that I might behold Thee!" Said [God]: "Never canst thou see Me. However, behold this mountain: if it remains firm in its place, then - only then - wilt thou see Me. And as soon as his Sustainer revealed His glory to the mountain, He caused it to crumble to dust; and Moses fell down in a swoon. And when he came to himself, he said: "Limitless art Thou in Thy glory! Unto Thee do I turn in repentance; and I shall [always] be the first to believe in Thee!" - 7:143 (Asad) -   

Al-A'raf (The Heights) - 7:144   
قَالَ يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاَتِي وَبِكَلاَمِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ (7:144)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala ya moosa innee istafaytuka AAala alnnasi birisalatee wabikalamee fakhuth ma ataytuka wakun mina alshshakireena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:given the revelation] [Moses:on the Mount] [Tawrah (the Law):revelation of]

Said [God]: "O Moses! Behold, I have raised thee above all people by virtue of the messages which I have entrusted to thee, and by virtue of My speaking [unto thee]: hold fast, therefore, unto what I have vouchsafed thee, and be among the grateful!" - 7:144 (Asad) -   

Al-A'raf (The Heights) - 7:145   
وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ (7:145)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakatabna lahu fee alalwahi min kulli shayin mawAAithatan watafseelan likulli shayin fakhuthha biquwwatin wamur qawmaka yakhuthoo biahsaniha saoreekum dara alfasiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:given the revelation] [Moses:on the Mount] [Tablets of the Law] [Tawrah (the Law):revelation of]

And We ordained for him in the tablets [of the Law] all manner of admonition, clearly spelling out everything. And [We said:] "Hold fast unto them with [all thy] strength, and bid thy people to hold fast to their most goodly rules." I will show you the way the iniquitous shall go. - 7:145 (Asad) -   

Ta-Ha - 20:83   
وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَى (20:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa

Topics discussed in this Verse:
[Moses:on the Mount]

[AND GOD SAID: ] "Now what has caused thee, O Moses, to leave thy people behind in so great a haste?" - 20:83 (Asad) -   

Ta-Ha - 20:84   
قَالَ هُمْ أُولَاء عَلَى أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَى (20:84)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala hum olai AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda

Topics discussed in this Verse:
[Moses:on the Mount]

He answered: "They are treading in my footsteps while I have hastened unto Thee, O my Sustainer, so that Thou might be well-pleased [with me]." - 20:84 (Asad) -   

Ta-Ha - 20:85   
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ (20:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala fainna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu

Topics discussed in this Verse:
[Moses:on the Mount] [Saamiree]

Said He: "Then [know that], verily, in thy absence We have put thy people to a test, and the Samaritan has led them astray." - 20:85 (Asad) -   

Al-Qasas (The Narration) - 28:46   
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (28:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama kunta bijanibi alttoori ith nadayna walakin rahmatan min rabbika litunthira qawman ma atahum min natheerin min qablika laAAallahum yatathakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:on the Mount] [Mount Sinai] [Muhammad:a bringer of glad tidings and a warner] [Muhammad:is Mercy]

And neither wert thou present on the slope of Mount Sinai when We called out [to Moses]: but [thou, too, art sent] as an act of thy Sustainerís grace, to warn people to whom no warner has come before thee, so that they might bethink themselves [of Us]; - 28:46 (Asad) -   

© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.