Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 23 of 23 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Moses:crosses the Red Sea

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Yunus (Jonah) - 10:90   
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لا إِلِـهَ إِلاَّ الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (10:90)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajawazna bibanee israeela albahra faatbaAAahum firAAawnu wajunooduhu baghyan waAAadwan hatta itha adrakahu algharaqu qala amantu annahu la ilaha illa allathee amanat bihi banoo israeela waana mina almuslimeena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Muslims] [Pharaoh:drowned]

And We brought the children of Israel across the sea; and thereupon Pharaoh and his hosts pursued them with vehement insolence and tyranny, until [they were overwhelmed by the waters of the sea. And] when he was about to drown, [Pharaoh] exclaimed: "I have come to believe that there is no deity save Him in whom the children of Israel believe, and I am of those who surrender themselves unto Him!" - 10:90 (Asad) -   


 
Ta-Ha - 20:77   
وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى (20:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad awhayna ila moosa an asri biAAibadee faidrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu darakan wala takhsha

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

AND, INDEED, [a time came when] We thus inspired Moses: "Go forth with My servants by night, and strike out for them a dry path through the sea; [and] fear not of being overtaken, and dread not [the sea]." - 20:77 (Asad) -   


 
Ta-Ha - 20:78   
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ (20:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]

And Pharaoh pursued them with his hosts: and they were overwhelmed by the sea which was destined to overwhelm them. - 20:78 (Asad) -   


 
Ta-Ha - 20:79   
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى (20:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]

because Pharaoh had led his people astray and had not guided [them] aright. - 20:79 (Asad) -   


 
Ta-Ha - 20:80   
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى (20:80)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya banee israeela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba alttoori alaymana wanazzalna AAalaykumu almanna waalssalwa

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel] [Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Covenant:of the Children of Israel] [Manna and quails] [Moses:crosses the Red Sea]

O children of Israel! [Thus] We saved you from your enemy, and [then] We made a covenant with you on the right-hand slope of Mount Sinai, and repeatedly sent down manna and quails unto you, [saying,] - 20:80 (Asad) -   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:23   
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ (22:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin waluluan walibasuhum feeha hareerun

Topics discussed in this Verse:
[Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Paradise] [Gold] [Moses:crosses the Red Sea]

[As against this,] behold, God will admit those who attain to faith and do righteous deeds into gar­dens through which running waters flow, wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and where silk will be their raiment: - 22:23 (Asad) -   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:24   
وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَى صِرَاطِ الْحَمِيدِ (22:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahudoo ila alttayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati alhameedi

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Praiseworthy] [Moses:crosses the Red Sea]

for they were [willing to be] guided towards the best of all tenets, and so they were guided onto the way that leads to the One unto whom all praise is due. - 22:24 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:52   
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (26:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea] [Moses:given the revelation]

AND [there came a time when] We inspired Moses thus: “Go forth with My servants by night: for, behold, you will he pursued!” - 26:52 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:53   
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ (26:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faarsala firAAawnu fee almadaini hashireena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

And Pharaoh sent heralds unto all cities, - 26:53 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:54   
إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ (26:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna haolai lashirthimatun qaleeloona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

[bidding them to call out his troops and to proclaim:] “Behold, these [children of Israel] are but a contemptible band; - 26:54 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:55   
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ (26:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnahum lana laghaithoona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

but they are indeed filled with hatred of us - 26:55 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:56   
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ (26:56)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna lajameeAAun hathiroona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

seeing that we are, verily, a nation united, fully prepared against danger – - 26:56 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:57   
فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (26:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faakhrajnahum min jannatin waAAuyoonin

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:dwellings in Egypt] [Gardens] [Moses:crosses the Red Sea] [Springs and fountains]

and so we have [rightly] driven them out of [their] gardens and springs, - 26:57 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:58   
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakunoozin wamaqamin kareemin

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:dwellings in Egypt] [Moses:crosses the Red Sea]

and [deprived them of their erstwhile] station of honour!” - 26:58 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:59   
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ (26:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kathalika waawrathnaha banee israeela

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:dwellings in Egypt] [Moses:crosses the Red Sea]

Thus it was: but [in the course of time] We were to bestow all these [things] as a heritage on the children of Israel. - 26:59 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:60   
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ (26:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaatbaAAoohum mushriqeena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

And so [the Egyptians] caught up with them at sunrise; - 26:60 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:61   
فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ (26:61)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma taraa aljamAAani qala ashabu moosa inna lamudrakoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:worship Him (alone)] [Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

and as soon as the two hosts came in sight of one another, the followers of Moses exclaimed: “Behold, we shall certainly be overtaken [and defeated]!” - 26:61 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:62   
قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ (26:62)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala kalla inna maAAiya rabbee sayahdeeni

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

He replied: Nay indeed! My Sustainer is with me, [and] He will guide me!” - 26:62 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:63   
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ (26:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faawhayna ila moosa ani idrib biAAasaka albahra fainfalaqa fakana kullu firqin kaalttawdi alAAatheemi

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

Thereupon We inspired Moses thus: Strike the sea with thy staff!”- whereupon it parted, and each part appeared like a mountain vast. - 26:63 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:64   
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ (26:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waazlafna thamma alakhareena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

And We caused the pursuers to draw near unto that place: - 26:64 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:65   
وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ (26:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waanjayna moosa waman maAAahu ajmaAAeena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

and We saved Moses and all who were with him, - 26:65 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:66   
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (26:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma aghraqna alakhareena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]

and then We caused the others to drown. - 26:66 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:67   
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

In this [story] behold, there is a message [unto all men], even though most of them will not believe [in it]. - 26:67 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.