Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 38 of 38 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Messengers:to Abraham and Lut

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Hud (The Prophet Hud) - 11:69   
وَلَقَدْ جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُـشْرَى قَالُواْ سَلاَمًا قَالَ سَلاَمٌ فَمَا لَبِثَ أَن جَاء بِعِجْلٍ حَنِيذٍ (11:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad jaat rusuluna ibraheema bialbushra qaloo salaman qala salamun fama labitha an jaa biAAijlin haneethin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Food] [Hospitality of Abraham] [Messengers:to Abraham and Lut]

AND, INDEED, there came unto Abraham Our [heavenly] messengers, bearing a glad tiding. They bade him peace; [and] he answered, "[And upon you be] peace!"-and made haste to place before them a roasted calf. - 11:69 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:70   
فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُواْ لاَ تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمِ لُوطٍ (11:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma raa aydiyahum la tasilu ilayhi nakirahum waawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf inna orsilna ila qawmi lootin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Lut:people of] [Messengers:to Abraham and Lut]

But when he saw that their hands did not reach out towards it, he deemed their conduct strange and became apprehensive of them. [But] they said: "Fear not! Behold, we are sent to the people of Lot. - 11:70 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:71   
وَامْرَأَتُهُ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَقَ وَمِن وَرَاء إِسْحَقَ يَعْقُوبَ (11:71)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waimraatuhu qaimatun fadahikat fabashsharnaha biishaqa wamin warai ishaqa yaAAqooba

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Isaac] [Jacob] [Messengers:to Abraham and Lut]

And his wife, standing [nearby], laughed [with happiness] ; whereupon We gave her the glad tiding of [the birth of] Isaac and, after Isaac, of [his son] Jacob. - 11:71 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:72   
قَالَتْ يَا وَيْلَتَى أَأَلِدُ وَأَنَاْ عَجُوزٌ وَهَـذَا بَعْلِي شَيْخًا إِنَّ هَـذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ (11:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qalat ya waylata aalidu waana AAajoozun wahatha baAAlee shaykhan inna hatha lashayon AAajeebun

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut]

Said she: "Oh, woe is me! Shall I bear a child, now that I am an old woman and this husband of mine is an old man? Verily, that would be a strange thing indeed!" - 11:72 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:73   
قَالُواْ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ رَحْمَتُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ (11:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo ataAAjabeena min amri Allahi rahmatu Allahi wabarakatuhu AAalaykum ahla albayti innahu hameedun majeedun

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Allah's attributes:full of all glory] [Allah's attributes:Praiseworthy] [Messengers:to Abraham and Lut]

Answered [the messengers]: "Dost thou deem it strange that God should decree what He wills? The grace of God and His blessings be upon you, O people of this house! Verily, ever to be praised, sublime is He!" - 11:73 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:51   
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْراَهِيمَ (15:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanabbihum AAan dayfi ibraheema

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut]

AND TELL THEM [once again] about Abraham's guests - - 15:51 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:52   
إِذْ دَخَلُواْ عَلَيْهِ فَقَالُواْ سَلامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ (15:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala inna minkum wajiloona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Greeting] [Messengers:to Abraham and Lut]

[how,] when they presented themselves before him and bade him peace, he answered: "Behold, we are afraid of you!" - 15:52 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:53   
قَالُواْ لاَ تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ (15:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo la tawjal inna nubashshiruka bighulamin AAaleemin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut]

Said they: "Fear not! Behold, we bring thee the glad tiding of [the birth of] a son who will be endowed with deep knowledge." - 15:53 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:54   
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ (15:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshirooni

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut]

Said he: "Do you give me this glad tiding despite the fact that old age has overtaken me? Of what [strange thing], then, are you giving me a tiding!" - 15:54 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:55   
قَالُواْ بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلاَ تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ (15:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo bashsharnaka bialhaqqi fala takun mina alqaniteena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut]

They answered: "We have given thee the glad tiding of something that is bound to come true. - so be not of those who abandon hope!" - 15:55 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:56   
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلاَّ الضَّآلُّونَ (15:56)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa alddalloona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut] [Unbelievers:despair of Mercy]

[Abraham] exclaimed: "And who-other than those who have utterly lost their way-could ever abandon the hope of his Sustainer's grace?" - 15:56 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:57   
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (15:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Messengers:to Abraham and Lut]

He added: "And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?" - 15:57 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:58   
قَالُواْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (15:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Messengers:to Abraham and Lut]

They answered: "We are sent to people lost in sin [who are to be destroyed], - 15:58 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:59   
إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ (15:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa ala lootin inna lamunajjoohum ajmaAAeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Lut:people of] [Messengers:to Abraham and Lut]

barring Lot's household, all of whom, behold, we shall save - - 15:59 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:60   
إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ (15:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa imraatahu qaddarna innaha lamina alghabireena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Lut:people of] [Lut:wife of] [Messengers:to Abraham and Lut]

excepting only his wife, [of whom God says,] `We have ordained [that], behold, she should be among those who stay behind!' - 15:60 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:61   
فَلَمَّا جَاء آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ (15:61)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma jaa ala lootin almursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Lut:people of] [Messengers:to Abraham and Lut]

AND WHEN the messengers [of God] came to the house of Lot, - 15:61 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:62   
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (15:62)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala innakum qawmun munkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

he said: "Behold, you are people unknown [here] !" - 15:62 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:63   
قَالُواْ بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمْتَرُونَ (15:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo bal jinaka bima kanoo feehi yamtaroona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

They answered: "Nay, but we have come unto thee with [the announcement of] something that they [who are given to evil] have always been wont to call in question, - 15:63 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:64   
وَأَتَيْنَاكَ بَالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ (15:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waataynaka bialhaqqi wainna lasadiqoona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

and we are bringing thee the certainty [of its fulfilment] : for, behold, we are speaking the truth indeed. - 15:64 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:65   
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ (15:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faasri biahlika biqitAAin mina allayli waittabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun waimdoo haythu tumaroona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

Go, then., with thy household while it is yet night, with thyself following them in the rear; and let none of you look back, but proceed whither you are bidden." - 15:65 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:66   
وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَلِكَ الأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلاء مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ (15:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqadayna ilayhi thalika alamra anna dabira haolai maqtooAAun musbiheena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Merciful] [Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

And [through Our messengers] We revealed unto him this decree: "The last remnant of those [sinners] shall be wiped out" in the morn." - 15:66 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:67   
وَجَاء أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ (15:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajaa ahlu almadeenati yastabshiroona

Topics discussed in this Verse:
[Homosexuality] [Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

And the people of the city came [unto Lot], rejoicing at the glad tiding. - 15:67 (Asad) -   


 
Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:68   
قَالَ إِنَّ هَؤُلاء ضَيْفِي فَلاَ تَفْضَحُونِ (15:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala inna haolai dayfee fala tafdahooni

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

Exclaimed [Lot]: "Behold, these are my guests: so put me not to shame, - 15:68 (Asad) -   


 
Al-'Ankabut (The Spider) - 29:31   
وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ (29:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walamma jaat rusuluna ibraheema bialbushra qaloo inna muhlikoo ahli hathihi alqaryati inna ahlaha kanoo thalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Messengers:to Abraham and Lut]

And so, when Our [heavenly] messengers came to Abraham with the glad tiding [of the birth of Isaac], they [also] said, “Behold, we are about to destroy the people of that land, for its people are truly evildoers!” - 29:31 (Asad) -   


 
Al-'Ankabut (The Spider) - 29:32   
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ (29:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala inna feeha lootan qaloo nahnu aAAlamu biman feeha lanunajjiyannahu waahlahu illa imraatahu kanat mina alghabireena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Lut] [Lut:wife of] [Messengers:to Abraham and Lut]

[And when Abraham] exclaimed, “But Lot lives there!” - they answered: We know fully well who is there; most certainly we shall save him and his household - all but his wife: she will indeed be among those that stay behind.” - 29:32 (Asad) -   


 
Al-'Ankabut (The Spider) - 29:33   
وَلَمَّا أَن جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ (29:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walamma an jaat rusuluna lootan seea bihim wadaqa bihim tharAAan waqaloo la takhaf wala tahzan inna munajjooka waahlaka illa imraataka kanat mina alghabireena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Lut:wife of] [Messengers:to Abraham and Lut]

And when Our messengers came unto Lot, he was sorely grieved on their account, seeing that it was beyond his power to shield them; but they said: “Fear not, and grieve not! Behold, we shall save thee and thy household - all but thy wife: she will indeed be among those that stay behind. - 29:33 (Asad) -   


 
Al-'Ankabut (The Spider) - 29:34   
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (29:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna munziloona AAala ahli hathihi alqaryati rijzan mina alssamai bima kanoo yafsuqoona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:to Abraham and Lut]

Verily, we shall bring down upon the people of this land a horror from heaven in requital of all their iniquitous doings!” - 29:34 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:24   
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (51:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hal ataka hadeethu dayfi ibraheema almukrameena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut]

AND HAS the story of Abraham’s honoured guests ever come within thy ken? - 51:24 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:25   
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (51:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala salamun qawmun munkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Greeting] [Hospitality of Abraham] [Messengers:to Abraham and Lut]

When those [heavenly messengers] came unto him and bade him peace, he answered, “[And upon you be] peace!” - [saying to himself,] “They are strangers.” - 51:25 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:26   
فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاء بِعِجْلٍ سَمِينٍ (51:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faragha ila ahlihi fajaa biAAijlin sameenin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Food] [Hospitality of Abraham] [Messengers:to Abraham and Lut]

Then he turned quietly to his household, and brought forth a fat [roasted] calf, - 51:26 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:27   
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (51:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Hospitality of Abraham] [Messengers:to Abraham and Lut]

and placed it before them, saying, “Will you not eat?” - 51:27 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:28   
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (51:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf wabashsharoohu bighulamin AAaleemin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Hospitality of Abraham] [Isaac] [Messengers:to Abraham and Lut]

[And when he saw that the guests would not eat,] he became apprehensive of them; [but] they said, “Fear not” - and gave him the glad tiding of [the birth of] a son who would be endowed with deep knowledge. - 51:28 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:29   
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (51:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat AAajoozun AAaqeemun

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Messengers:to Abraham and Lut]

Thereupon his wife approached [the guests] with a loud cry, and struck her face [in astonishment] and exclaimed: “A barren old woman [like me]!” - 51:29 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:30   
قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (51:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleemu

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Wise] [Messengers:to Abraham and Lut]

They answered: “Thus has thy Sustainer decreed; and, verily, He alone is truly wise, all- knowing!” - 51:30 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:31   
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (51:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Messengers:to Abraham and Lut]

Said [Abraham]: “And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?” - 51:31 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:32   
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (51:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Lut:people of] [Messengers:to Abraham and Lut]

They answered: “Behold, we have been sent unto a people lost in sin, - 51:32 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:33   
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (51:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Linursila AAalayhim hijaratan min teenin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Messengers:to Abraham and Lut]

to let loose upon them stone-hard blows of chastisement, - 51:33 (Asad) -   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:34   
مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (51:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the messengers] [Messengers:to Abraham and Lut]

marked out in thy Sustainer’s sight for [the punishment of] such as have wasted their own selves.” - 51:34 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.