Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 139 of 139 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Messengers:rejected by their people

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:184   
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآؤُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ (3:184)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fain kaththabooka faqad kuththiba rusulun min qablika jaoo bialbayyinati waalzzuburi waalkitabi almuneeri

Topics discussed in this Verse:
[Faith:rejecters of] [Messengers:rejected by their people]

Then if they reject thee, so were rejected apostles before thee, who came with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment. - 3:184 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:150   
إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً (4:150)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena yakfuroona biAllahi warusulihi wayureedoona an yufarriqoo bayna Allahi warusulihi wayaqooloona numinu bibaAAdin wanakfuru bibaAAdin wayureedoona an yattakhithoo bayna thalika sabeelan

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

Those who deny Allah and His apostles, and (those who) wish to separate Allah from His apostles, saying: "We believe in some but reject others": And (those who) wish to take a course midway,- - 4:150 (Ali)   


 
Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:70   
لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ (5:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Laqad akhathna meethaqa banee israeela waarsalna ilayhim rusulan kullama jaahum rasoolun bima la tahwa anfusuhum fareeqan kaththaboo wafareeqan yaqtuloona

Topics discussed in this Verse:
[Covenant:of the Children of Israel] [Jews:slew prophets] [Kabah] [Messengers:rejected by their people] [Prophets:slain]

We took the covenant of the Children of Israel and sent them apostles, every time, there came to them an apostle with what they themselves desired not - some (of these) they called impostors, and some they (go so far as to) slay. - 5:70 (Ali)   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:34   
وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّى أَتَاهُمْ نَصْرُنَا وَلاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ وَلَقدْ جَاءكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ (6:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad kuththibat rusulun min qablika fasabaroo AAala ma kuththiboo waoothoo hatta atahum nasruna wala mubaddila likalimati Allahi walaqad jaaka min nabai almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's decree:none can alter] [Messengers:rejected by their people] [Patience]

Rejected were the apostles before thee: with patience and constancy they bore their rejection and their wrongs, until Our aid did reach them: there is none that can alter the words (and decrees) of Allah. Already hast thou received some account of those apostles. - 6:34 (Ali)   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:101   
تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِنْ قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ (7:101)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tilka alqura naqussu AAalayka min anbaiha walaqad jaathum rusuluhum bialbayyinati fama kanoo liyuminoo bima kaththaboo min qablu kathalika yatbaAAu Allahu AAala quloobi alkafireena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Unbelievers:hearts are sealed]

Such were the towns whose story We (thus) relate unto thee: There came indeed to them their apostles with clear (signs): But they would not believe what they had rejected before. Thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith. - 7:101 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:13   
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ (10:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad ahlakna alquroona min qablikum lamma thalamoo wajaathum rusuluhum bialbayyinati wama kanoo liyuminoo kathalika najzee alqawma almujrimeena

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Sin]

Generations before you We destroyed when they did wrong: their apostles came to them with clear-signs, but they would not believe! thus do We requite those who sin! - 10:13 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:74   
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلاً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَآؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلوبِ الْمُعْتَدِينَ (10:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma baAAathna min baAAdihi rusulan ila qawmihim fajaoohum bialbayyinati fama kanoo liyuminoo bima kaththaboo bihi min qablu kathalika natbaAAu AAala quloobi almuAAtadeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Unbelievers:hearts are sealed]

Then after him We sent (many) apostles to their peoples: they brought them Clear Signs, but they would not believe what they had already rejected beforehand. Thus do We seal the hearts of the transgressors. - 10:74 (Ali)   


 
Ibrahim (Abraham) - 14:9   
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ (14:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam yatikum nabao allatheena min qablikum qawmi noohin waAAadin wathamooda waallatheena min baAAdihim la yaAAlamuhum illa Allahu jaathum rusuluhum bialbayyinati faraddoo aydiyahum fee afwahihim waqaloo inna kafarna bima orsiltum bihi wainna lafee shakkin mimma tadAAoonana ilayhi mureebun

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Thamuud]

Has not the story reached you, (O people!), of those who (went) before you? - of the people of Noah, and 'Ad, and Thamud? - And of those who (came) after them? None knows them but Allah. To them came apostles with Clear (Signs); but they put their hands up to their mouths, and said: "We do deny (the mission) on which ye have been sent, and we are really in suspicious (disquieting) doubt as to that to which ye invite us." - 14:9 (Ali)   


 
Ibrahim (Abraham) - 14:10   
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَـمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (14:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qalat rusuluhum afee Allahi shakkun fatiri alssamawati waalardi yadAAookum liyaghfira lakum min thunoobikum wayuakhkhirakum ila ajalin musamman qaloo in antum illa basharun mithluna tureedoona an tasuddoona AAamma kana yaAAbudu abaona fatoona bisultanin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Allah:forgives sins] [Allah's attributes:Maker of the heavens and earth] [Fathers ( following of ) ] [Messengers:rejected by their people]

Their apostles said: "Is there a doubt about Allah, The Creator of the heavens and the earth? It is He Who invites you, in order that He may forgive you your sins and give you respite for a term appointed!" They said: "Ah! ye are no more than human, like ourselves! Ye wish to turn us away from the (gods) our fathers used to worship: then bring us some clear authority." - 14:10 (Ali)   


 
Ibrahim (Abraham) - 14:11   
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (14:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qalat lahum rusuluhum in nahnu illa basharun mithlukum walakinna Allaha yamunnu AAala man yashao min AAibadihi wama kana lana an natiyakum bisultanin illa biithni Allahi waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in] [Allah's grace to humanity] [Messengers:rejected by their people]

Their apostles said to them: "True, we are human like yourselves, but Allah doth grant His grace to such of his servants as He pleases. It is not for us to bring you an authority except as Allah permits. And on Allah let all men of faith put their trust. - 14:11 (Ali)   


 
Ibrahim (Abraham) - 14:12   
وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ (14:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama lana alla natawakkala AAala Allahi waqad hadana subulana walanasbiranna AAala ma athaytumoona waAAala Allahi falyatawakkali almutawakkiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in] [Messengers:rejected by their people] [Patience]

"No reason have we why we should not put our trust on Allah. Indeed He Has guided us to the Ways we (follow). We shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us. For those who put their trust should put their trust on Allah." - 14:12 (Ali)   


 
Ibrahim (Abraham) - 14:13   
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّـكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ (14:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqala allatheena kafaroo lirusulihim lanukhrijannakum min ardina aw lataAAoodunna fee millatina faawha ilayhim rabbuhum lanuhlikanna alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

And the Unbelievers said to their apostles: "Be sure we shall drive you out of our land, or ye shall return to our religion." But their Lord inspired (this Message) to them: "Verily We shall cause the wrong-doers to perish! - 14:13 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:113   
وَلَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ (16:113)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad jaahum rasoolun minhum fakaththaboohu faakhathahumu alAAathabu wahum thalimoona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Pagans and polytheists:Parables _ used by Allah]

And there came to them an Messenger from among themselves, but they falsely rejected him; so the Wrath seized them even in the midst of their iniquities. - 16:113 (Ali)   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:42   
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ (22:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wain yukaththibooka faqad kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wathamoodu

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Prophets] [Thamuud]

If they treat thy (mission) as false, so did the peoples before them (with their prophets),- the People of Noah, and 'Ad and Thamud; - 22:42 (Ali)   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:43   
وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ (22:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqawmu ibraheema waqawmu lootin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:people of] [Lut:people of] [Messengers:rejected by their people] [Prophets]

Those of Abraham and Lut; - 22:43 (Ali)   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:44   
وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَى فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ (22:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waashabu madyana wakuththiba moosa faamlaytu lilkafireena thumma akhathtuhum fakayfa kana nakeeri

Topics discussed in this Verse:
[Madyan] [Messengers:rejected by their people] [Moses] [Prophets] [Respite for evil] [Unbelievers:granted respite]

And the Companions of the Madyan People; and Moses was rejected (in the same way). But I granted respite to the Unbelievers, and (only) after that did I punish them: but how (terrible) was my rejection (of them)! - 22:44 (Ali)   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:44   
ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا كُلَّ مَا جَاء أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ (23:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma arsalna rusulana tatra kulla ma jaa ommatan rasooluha kaththaboohu faatbaAAna baAAdahum baAAdan wajaAAalnahum ahadeetha fabuAAdan liqawmin la yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

Then sent We our apostles in succession: every time there came to a people their apostle, they accused him of falsehood: so We made them follow each other (in punishment): We made them as a tale (that is told): So away with a people that will not believe! - 23:44 (Ali)   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:69   
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ (23:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am lam yaAArifoo rasoolahum fahum lahu munkiroona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

Or do they not recognise their Messenger, that they deny him? - 23:69 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:105   
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ (26:105)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qawmu noohin almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah:people of]

The people of Noah rejected the apostles. - 26:105 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:106   
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:106)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith qala lahum akhoohum noohun ala tattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:106 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:107   
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:107)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innee lakum rasoolun ameenun

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"I am to you an apostle worthy of all trust: - 26:107 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:108   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:108)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"So fear Allah, and obey me. - 26:108 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:109   
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:109)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds: - 26:109 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:110   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:110)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"So fear Allah, and obey me." - 26:110 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:111   
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ (26:111)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo anuminu laka waittabaAAaka alarthaloona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?" - 26:111 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:112   
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (26:112)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

He said: "And what do I know as to what they do? - 26:112 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:113   
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ (26:113)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In hisabuhum illa AAala rabbee law tashAAuroona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand. - 26:113 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:114   
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ (26:114)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama ana bitaridi almumineena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"I am not one to drive away those who believe. - 26:114 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:115   
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ (26:115)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In ana illa natheerun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:bringers of glad tidings and warners] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

"I am sent only to warn plainly in public." - 26:115 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:116   
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ (26:116)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo lain lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)." - 26:116 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:117   
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ (26:117)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala rabbi inna qawmee kaththabooni

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

He said: "O my Lord! truly my people have rejected me. - 26:117 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:118   
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (26:118)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almumineena

Topics discussed in this Verse:
[Believers:delivered] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

"Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me." - 26:118 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:119   
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (26:119)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faanjaynahu waman maAAahu fee alfulki almashhooni

Topics discussed in this Verse:
[Believers:delivered] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures). - 26:119 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:120   
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ (26:120)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma aghraqna baAAdu albaqeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

Thereafter We drowned those who remained behind. - 26:120 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:121   
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:121)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:121 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:122   
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:122)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:122 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:123   
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ (26:123)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat AAadun almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

The 'Ad (people) rejected the apostles. - 26:123 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:124   
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:124)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:124 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:125   
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:125)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innee lakum rasoolun ameenun

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"I am to you an apostle worthy of all trust: - 26:125 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:126   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:126)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"So fear Allah and obey me. - 26:126 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:127   
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:127)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds. - 26:127 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:128   
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ (26:128)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves? - 26:128 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:129   
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ (26:129)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)? - 26:129 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:130   
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ (26:130)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha batashtum batashtum jabbareena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power? - 26:130 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:131   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:131)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Now fear Allah, and obey me. - 26:131 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:132   
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ (26:132)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know. - 26:132 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:133   
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ (26:133)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amaddakum bianAAamin wabaneena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Cattle] [Messengers:rejected by their people]

"Freely has He bestowed on you cattle and sons,- - 26:133 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:134   
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (26:134)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajannatin waAAuyoonin

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Gardens] [Messengers:rejected by their people] [Springs and fountains]

"And Gardens and Springs. - 26:134 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:135   
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (26:135)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day." - 26:135 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:136   
قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ (26:136)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers! - 26:136 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:137   
إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ (26:137)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In hatha illa khuluqu alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"This is no other than a customary device of the ancients, - 26:137 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:138   
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (26:138)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama nahnu bimuAAaththabeena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!" - 26:138 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:139   
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:139)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fakaththaboohu faahlaknahum inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:139 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:140   
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:140)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:140 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:141   
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ (26:141)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat thamoodu almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Thamuud]

The Thamud (people) rejected the apostles. - 26:141 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:142   
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:142)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear ((Allah))? - 26:142 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:143   
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:143)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innee lakum rasoolun ameenun

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"I am to you an apostle worthy of all trust. - 26:143 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:144   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:144)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"So fear Allah, and obey me. - 26:144 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:145   
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:145)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds. - 26:145 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:146   
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ (26:146)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Atutrakoona fee ma hahuna amineena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?- - 26:146 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:147   
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (26:147)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fee jannatin waAAuyoonin

Topics discussed in this Verse:
[Gardens] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [Springs and fountains] [Thamuud]

"Gardens and Springs, - 26:147 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:148   
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ (26:148)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Dates and date palms] [Fruit] [Grain] [Messengers:rejected by their people] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Salih] [Thamuud]

"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)? - 26:148 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:149   
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ (26:149)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Mountains] [Salih] [Thamuud]

"And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill. - 26:149 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:150   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:150)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"But fear Allah and obey me; - 26:150 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:151   
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ (26:151)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala tuteeAAoo amra almusrifeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"And follow not the bidding of those who are extravagant,- - 26:151 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:152   
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ (26:152)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allatheena yufsidoona fee alardi wala yuslihoona

Topics discussed in this Verse:
[Earth:mischief (corruption) in] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)." - 26:152 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:153   
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (26:153)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo innama anta mina almusahhareena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

They said: "Thou art only one of those bewitched! - 26:153 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:154   
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (26:154)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ma anta illa basharun mithluna fati biayatin in kunta mina alssadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!" - 26:154 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:155   
قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (26:155)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed. - 26:155 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:156   
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ (26:156)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabu yawmin AAatheemin

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

"Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you." - 26:156 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:157   
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ (26:157)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

But they ham-strung her: then did they become full of regrets. - 26:157 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:158   
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:158)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

But the Penalty seized them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:158 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:159   
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:159)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:159 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:160   
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ (26:160)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qawmu lootin almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Lut:people of] [Messengers:rejected by their people]

The people of Lut rejected the apostles. - 26:160 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:161   
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:161)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith qala lahum akhoohum lootun ala tattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:161 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:162   
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:162)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innee lakum rasoolun ameenun

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

"I am to you an apostle worthy of all trust. - 26:162 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:163   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:163)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

"So fear Allah and obey me. - 26:163 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:164   
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:164)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Lut] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the lord of the Worlds. - 26:164 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:165   
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ (26:165)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Atatoona alththukrana mina alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Homosexuality] [Lut] [Messengers:rejected by their people]

"Of all the creatures in the world, will ye approach males, - 26:165 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:166   
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ (26:166)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona

Topics discussed in this Verse:
[Homosexuality] [Lut] [Messengers:rejected by their people]

"And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)!" - 26:166 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:167   
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ (26:167)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo lain lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

They said: "If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out!" - 26:167 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:168   
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ (26:168)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala innee liAAamalikum mina alqaleena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

He said: "I do detest your doings." - 26:168 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:169   
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ (26:169)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rabbi najjinee waahlee mimma yaAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

"O my Lord! deliver me and my family from such things as they do!" - 26:169 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:170   
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (26:170)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

So We delivered him and his family,- all - 26:170 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:171   
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ (26:171)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa AAajoozan fee alghabireena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Lut:wife of] [Messengers:rejected by their people]

Except an old woman who lingered behind. - 26:171 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:172   
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ (26:172)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma dammarna alakhareena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

But the rest We destroyed utterly. - 26:172 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:173   
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ (26:173)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)! - 26:173 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:174   
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:174)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:174 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:175   
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:175)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might Most Merciful. - 26:175 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:176   
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ (26:176)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththaba ashabu alaykati almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Wood Companions of the]

The Companions of the Wood rejected the apostles. - 26:176 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:177   
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:177)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith qala lahum shuAAaybun ala tattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:177 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:178   
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:178)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innee lakum rasoolun ameenun

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"I am to you an apostle worthy of all trust. - 26:178 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:179   
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:179)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"So fear Allah and obey me. - 26:179 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:180   
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:180)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Aykah ( al companions of )] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds. - 26:180 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:181   
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ (26:181)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Trade:giving full measure in] [Wood Companions of the]

"Give just measure, and cause no loss (to others by fraud). - 26:181 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:182   
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ (26:182)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wazinoo bialqistasi almustaqeemi

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Balance:in weighing] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Trade:giving full measure in] [Wood Companions of the]

"And weigh with scales true and upright. - 26:182 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:183   
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (26:183)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee alardi mufsideena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Earth:mischief (corruption) in] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief. - 26:183 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:184   
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ (26:184)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waittaqoo allathee khalaqakum waaljibillata alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)" - 26:184 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:185   
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (26:185)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo innama anta mina almusahhareena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

They said: "Thou art only one of those bewitched! - 26:185 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:186   
وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ (26:186)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama anta illa basharun mithluna wain nathunnuka lamina alkathibeena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar! - 26:186 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:187   
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (26:187)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faasqit AAalayna kisafan mina alssamai in kunta mina alssadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!" - 26:187 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:188   
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (26:188)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala rabbee aAAlamu bima taAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

He said: "My Lord knows best what ye do." - 26:188 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:189   
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (26:189)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fakaththaboohu faakhathahum AAathabu yawmi alththullati innahu kana AAathaba yawmin AAatheemin

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

But they rejected him. Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day. - 26:189 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:190   
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:190)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

Verily in that is a Sign: but most of them do not believe. - 26:190 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:191   
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:191)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:191 (Ali)   


 
Ar-Rum (The Romans) - 30:9   
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (30:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awalam yaseeroo fee alardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim kanoo ashadda minhum quwwatan waatharoo alarda waAAamarooha akthara mimma AAamarooha wajaathum rusuluhum bialbayyinati fama kana Allahu liyathlimahum walakin kanoo anfusahum yathlimoona

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Trade:Travel through the earth and see]

Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? They were superior to them in strength: they tilled the soil and populated it in greater numbers than these have done: there came to them their apostles with Clear (Signs). (Which they rejected, to their own destruction): It was not Allah Who wronged them, but they wronged their own souls. - 30:9 (Ali)   


 
Saba' (Sheba) - 34:34   
وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ (34:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama arsalna fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna bima orsiltum bihi kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Property and wealth]

Never did We send a warner to a population, but the wealthy ones among them said: "We believe not in the (Message) with which ye have been sent." - 34:34 (Ali)   


 
Saba' (Sheba) - 34:35   
وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (34:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeena

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Property and wealth] [Sons:examples of worldly life]

They said: "We have more in wealth and in sons, and we cannot be punished." - 34:35 (Ali)   


 
Saba' (Sheba) - 34:45   
وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ (34:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakaththaba allatheena min qablihim wama balaghoo miAAshara ma ataynahum fakaththaboo rusulee fakayfa kana nakeeri

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

And their predecessors rejected (the Truth); these have not received a tenth of what We had granted to those: yet when they rejected My apostles, how (terrible) was My rejection (of them)! - 34:45 (Ali)   


 
Fatir (The Originator of Creation) - 35:4   
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ (35:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wain yukaththibooka faqad kuththibat rusulun min qablika waila Allahi turjaAAu alomooru

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

And if they reject thee, so were apostles rejected before thee: to Allah back for decision all affairs. - 35:4 (Ali)   


 
Fatir (The Originator of Creation) - 35:25   
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ (35:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wain yukaththibooka faqad kaththaba allatheena min qablihim jaathum rusuluhum bialbayyinati wabialzzuburi wabialkitabi almuneeri

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

And if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their apostles with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment. - 35:25 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:13   
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ (36:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it. - 36:13 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:14   
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ (36:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakaththaboohuma faAAazzazna bithalithin faqaloo inna ilaykum mursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

When We (first) sent to them two apostles, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, "Truly, we have been sent on a mission to you." - 36:14 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:15   
قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ (36:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shayin in antum illa takthiboona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and ((Allah)) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie." - 36:15 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:16   
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ (36:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

They said: "Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you: - 36:16 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:17   
وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ (36:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu

Topics discussed in this Verse:
[Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:preach the Clear Message] [Messengers:rejected by their people]

"And our duty is only to proclaim the clear Message." - 36:17 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:18   
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ (36:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo inna tatayyarna bikum lain lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun

Topics discussed in this Verse:
[Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us." - 36:18 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:19   
قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ (36:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo tairukum maAAakum ain thukkirtum bal antum qawmun musrifoona

Topics discussed in this Verse:
[Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

They said: "Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!" - 36:19 (Ali)   


 
Suad - 38:12   
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ (38:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wafirAAawnu thoo alawtadi

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Pharaoh:people of] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)]

Before them (were many who) rejected apostles,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes, - 38:12 (Ali)   


 
Suad - 38:13   
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ (38:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wathamoodu waqawmu lootin waashabu alaykati olaika alahzabu

Topics discussed in this Verse:
[Lut:people of] [Messengers:rejected by their people] [Thamuud] [Wood Companions of the]

And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates. - 38:13 (Ali)   


 
Suad - 38:14   
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ (38:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In kullun illa kaththaba alrrusula fahaqqa AAiqabi

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

Not one (of them) but rejected the apostles, but My punishment came justly and inevitably (on them). - 38:14 (Ali)   


 
Ghafir (The Forgiver) - 40:22   
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ (40:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thalika biannahum kanat tateehim rusuluhum bialbayyinati fakafaroo faakhathahumu Allahu innahu qawiyyun shadeedu alAAiqabi

Topics discussed in this Verse:
[Allah:calls to account] [Allah's attributes:strict in punishment] [Messengers:rejected by their people]

That was because there came to them their apostles with Clear (Signs), but they rejected them: So Allah called them to account: for He is Full of Strength, Strict in Punishment. - 40:22 (Ali)   


 
Ghafir (The Forgiver) - 40:83   
فَلَمَّا جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (40:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma jaathum rusuluhum bialbayyinati farihoo bima AAindahum mina alAAilmi wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

For when their apostles came to them with Clear Signs, they exulted in such knowledge (and skill) as they had; but that very (Wrath) at which they were wont to scoff hemmed them in. - 40:83 (Ali)   


 
Fussilat (Explained in Detail) - 41:14   
إِذْ جَاءتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاء رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ (41:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith jaathumu alrrusulu min bayni aydeehim wamin khalfihim alla taAAbudoo illa Allaha qaloo law shaa rabbuna laanzala malaikatan fainna bima orsiltum bihi kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Allah:serve Him] [Angels] [Messengers:rejected by their people]

Behold, the apostles came to them, from before them and behind them, (preaching): "Serve none but Allah." They said, "If our Lord had so pleased, He would certainly have sent down angels (to preach). Now we reject your mission (altogether)." - 41:14 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:24   
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ (43:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala awalaw jitukum biahda mimma wajadtum AAalayhi abaakum qaloo inna bima orsiltum bihi kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Fathers ( following of ) ] [Messengers:rejected by their people]

He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye (prophets) are sent (on a mission at all)." - 43:24 (Ali)   


 
Qaf - 50:12   
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ (50:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qablahum qawmu noohin waashabu alrrassi wathamoodu

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Noah:people of] [Rass Companions of the] [Thamuud]

Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud, - 50:12 (Ali)   


 
Qaf - 50:13   
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ (50:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaAAadun wafirAAawnu waikhwanu lootin

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Generations previous] [Lut:people of] [Messengers:rejected by their people] [Pharaoh:people of]

The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut, - 50:13 (Ali)   


 
Qaf - 50:14   
وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ (50:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waashabu alaykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Tubba'] [Wood Companions of the]

The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the apostles, and My warning was duly fulfilled (in them). - 50:14 (Ali)   


 
Qaf - 50:15   
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ (50:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

AfaAAayeena bialkhalqi alawwali bal hum fee labsin min khalqin jadeedin

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Messengers:rejected by their people]

Were We then weary with the first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation? - 50:15 (Ali)   


 
Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:52   
كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (51:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kathalika ma ata allatheena min qablihim min rasoolin illa qaloo sahirun aw majnoonun

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people]

Similarly, no apostle came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"! - 51:52 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:9   
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ (54:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah] [Noah:people of]

Before them the People of Noah rejected (their apostle): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out. - 54:9 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:18   
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (54:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning? - 54:18 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:23   
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ (54:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat thamoodu bialnnuthuri

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Thamuud]

The Thamud (also) rejected (their) Warners. - 54:23 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:33   
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ (54:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri

Topics discussed in this Verse:
[Lut:people of] [Messengers:rejected by their people]

The people of Lut rejected (his) warning. - 54:33 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:42   
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ (54:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:prevails over all things] [Messengers:rejected by their people] [Pharaoh:people of]

The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will. - 54:42 (Ali)   


 
At-Taghabun (Loss and Gain) - 64:6   
ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (64:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thalika biannahu kanat tateehim rusuluhum bialbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw waistaghna Allahu waAllahu ghaniyyun hameedun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Free of all wants] [Allah's attributes:Praiseworthy] [Generations previous] [Messengers:rejected by their people]

That was because there came to them apostles with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise. - 64:6 (Ali)   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:9   
قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ (67:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Unbelievers:doubt Revelation]

They will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, '(Allah) never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion!'" - 67:9 (Ali)   


 
Al-Haqqah (The Reality) - 69:9   
وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (69:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati

Topics discussed in this Verse:
[Cities overthrown] [Messengers:rejected by their people] [Pharaoh:mischief of] [Sin] [Sodom and Gomorrah]

And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin. - 69:9 (Ali)   


 
Al-Haqqah (The Reality) - 69:10   
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (69:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Pharaoh:mischief of] [Sodom and Gomorrah]

And disobeyed (each) the apostle of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty. - 69:10 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.