Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 37 of 37 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Hereafter

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Baqara (The Cow) - 2:94   
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (2:94)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul in kanat lakumu alddaru alakhiratu AAinda Allahi khalisatan min dooni alnnasi fatamannawoo almawta in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter]

Say: "If the last Home, with Allah, be for you specially, and not for anyone else, then seek ye for death, if ye are sincere." - 2:94 (Ali)   


 
Al-Baqara (The Cow) - 2:200   
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ (2:200)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faitha qadaytum manasikakum faothkuroo Allaha kathikrikum abaakum aw ashadda thikran famina alnnasi man yaqoolu rabbana atina fee alddunya wama lahu fee alakhirati min khalaqin

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Pilgrimage] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)] [Worldly life]

So when ye have accomplished your holy rites, celebrate the praises of Allah, as ye used to celebrate the praises of your fathers,- yea, with far more Heart and soul. There are men who say: "Our Lord! Give us (Thy bounties) in this world!" but they will have no portion in the Hereafter. - 2:200 (Ali)   


 
Al-Baqara (The Cow) - 2:201   
وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (2:201)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waminhum man yaqoolu rabbana atina fee alddunya hasanatan wafee alakhirati hasanatan waqina AAathaba alnnari

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter:better than worldly life] [Hereafter] [Pilgrimage] [Worldly life]

And there are men who say: "Our Lord! Give us good in this world and good in the Hereafter, and defend us from the torment of the Fire!" - 2:201 (Ali)   


 
Al-Baqara (The Cow) - 2:220   
فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلاَحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَلَوْ شَاء اللّهُ لأعْنَتَكُمْ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (2:220)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fee alddunya waalakhirati wayasaloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wain tukhalitoohum faikhwanukum waAllahu yaAAlamu almufsida mina almuslihi walaw shaa Allahu laaAAnatakum inna Allaha AAazeezun hakeemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Wise] [Hereafter] [Orphans] [Worldly life]

(Their bearings) on this life and the Hereafter. They ask thee concerning orphans. Say: "The best thing to do is what is for their good; if ye mix their affairs with yours, they are your brethren; but Allah knows the man who means mischief from the man who means good. And if Allah had wished, He could have put you into difficulties: He is indeed Exalted in Power, Wise." - 2:220 (Ali)   


 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:22   
أُولَـئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ (3:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Olaika allatheena habitat aAAmaluhum fee alddunya waalakhirati wama lahum min nasireena

Topics discussed in this Verse:
[Faith:rejecters of] [Hereafter]

They are those whose works will bear no fruit in this world and in the Hereafter nor will they have anyone to help. - 3:22 (Ali)   


 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:85   
وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ (3:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waman yabtaghi ghayra alislami deenan falan yuqbala minhu wahuwa fee alakhirati mina alkhasireena

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Islam]

If anyone desires a religion other than Islam (submission to Allah., never will it be accepted of him; and in the Hereafter He will be in the ranks of those who have lost (All spiritual good). - 3:85 (Ali)   


 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:145   
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ الله كِتَابًا مُّؤَجَّلاً وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ (3:145)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama kana linafsin an tamoota illa biithni Allahi kitaban muajjalan waman yurid thawaba alddunya nutihi minha waman yurid thawaba alakhirati nutihi minha wasanajzee alshshakireena

Topics discussed in this Verse:
[Death] [Hereafter]

Nor can a soul die except by Allah's leave, the term being fixed as by writing. If any do desire a reward in this life, We shall give it to him; and if any do desire a reward in the Hereafter, We shall give it to him. And swiftly shall We reward those that (serve us with) gratitude. - 3:145 (Ali)   


 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:148   
فَآتَاهُمُ اللّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الآخِرَةِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (3:148)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faatahumu Allahu thawaba alddunya wahusna thawabi alakhirati waAllahu yuhibbu almuhsineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:loves those who are kind and do good] [Hereafter]

And Allah gave them a reward in this world, and the excellent reward of the Hereafter. For Allah Loveth those who do good. - 3:148 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:77   
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً (4:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam tara ila allatheena qeela lahum kuffoo aydiyakum waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata falamma kutiba AAalayhimu alqitalu itha fareequn minhum yakhshawna alnnasa kakhashyati Allahi aw ashadda khashyatan waqaloo rabbana lima katabta AAalayna alqitala lawla akhkhartana ila ajalin qareebin qul mataAAu alddunya qaleelun waalakhiratu khayrun limani ittaqa wala tuthlamoona fateelan

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:rejects worship of heavenly bodies] [Charity [zakah]] [Fear of Allah] [Fear of men] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )] [Hereafter] [Worldly life]

Hast thou not turned Thy vision to those who were told to hold back their hands (from fight) but establish regular prayers and spend in regular charity? When (at length) the order for fighting was issued to them, behold! a section of them feared men as - or even more than - they should have feared Allah. They said: "Our Lord! Why hast Thou ordered us to fight? Wouldst Thou not Grant us respite to our (natural) term, near (enough)?" Say: "Short is the enjoyment of this world: the Hereafter is the best for those who do right: Never will ye be dealt with unjustly in the very least! - 4:77 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:134   
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (4:134)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Man kana yureedu thawaba alddunya faAAinda Allahi thawabu alddunya waalakhirati wakana Allahu sameeAAan baseeran

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Sees all things] [Hereafter] [Worldly life]

If any one desires a reward in this life, in Allah's (gift) is the reward (both) of this life and of the hereafter: for Allah is He that heareth and seeth (all things). - 4:134 (Ali)   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:135   
قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدِّارِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ (6:135)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul ya qawmi iAAmaloo AAala makanatikum innee AAamilun fasawfa taAAlamoona man takoonu lahu AAaqibatu alddari innahu la yuflihu alththalimoona

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter]

Say: "O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): soon will ye know who it is whose end will be (best) in the Hereafter: certain it is that the wrong- doers will not prosper." - 6:135 (Ali)   


 
At-Tauba (The Repentance) - 9:69   
كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُواْ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالاً وَأَوْلاَدًا فَاسْتَمْتَعُواْ بِخَلاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلاَقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ بِخَلاَقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُواْ أُوْلَـئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الُّدنْيَا وَالآخِرَةِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (9:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaallatheena min qablikum kanoo ashadda minkum quwwatan waakthara amwalan waawladan faistamtaAAoo bikhalaqihim faistamtaAAtum bikhalaqikum kama istamtaAAa allatheena min qablikum bikhalaqihim wakhudtum kaallathee khadoo olaika habitat aAAmaluhum fee alddunya waalakhirati waolaika humu alkhasiroona

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Worldly life]

As in the case of those before you: they were mightier than you in power, and more flourishing in wealth and children. They had their enjoyment of their portion: and ye have of yours, as did those before you; and ye indulge in idle talk as they did. They!- their work are fruitless in this world and in the Hereafter, and they will lose (all spiritual good). - 9:69 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:64   
لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ لاَ تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (10:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahumu albushra fee alhayati alddunya wafee alakhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's decree:none can alter] [Hereafter] [Worldly life]

For them are glad tidings, in the life of the present and in the Hereafter; no change can there be in the words of Allah. This is indeed the supreme felicity. - 10:64 (Ali)   


 
Yusuf (Joseph) - 12:57   
وَلَأَجْرُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ (12:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaajru alakhirati khayrun lillatheena amanoo wakanoo yattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Joseph]

But verily the reward of the Hereafter is the best, for those who believe, and are constant in righteousness. - 12:57 (Ali)   


 
Yusuf (Joseph) - 12:101   
رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنُيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ (12:101)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rabbi qad ataytanee mina almulki waAAallamtanee min taweeli alahadeethi fatira alssamawati waalardi anta waliyyee fee alddunya waalakhirati tawaffanee musliman waalhiqnee bialssaliheena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Maker of the heavens and earth] [Allah's attributes:Protector] [Hereafter] [Joseph] [Joseph:prayer of] [Muslims] [Worldly life]

"O my Lord! Thou hast indeed bestowed on me some power, and taught me something of the interpretation of dreams and events,- O Thou Creator of the heavens and the earth! Thou art my Protector in this world and in the Hereafter. Take Thou my soul (at death) as one submitting to Thy will (as a Muslim), and unite me with the righteous." - 12:101 (Ali)   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:34   
لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَشَقُّ وَمَا لَهُم مِّنَ اللّهِ مِن وَاقٍ (13:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahum AAathabun fee alhayati alddunya walaAAathabu alakhirati ashaqqu wama lahum mina Allahi min waqin

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Worldly life]

For them is a penalty in the life of this world, but harder, truly, is the penalty of the Hereafter: and defender have they none against Allah. - 13:34 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:107   
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّواْ الْحَيَاةَ الْدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ (16:107)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thalika biannahumu istahabboo alhayata alddunya AAala alakhirati waanna Allaha la yahdee alqawma alkafireena

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Unbelievers] [Worldly life]

This because they love the life of this world better than the Hereafter: and Allah will not guide those who reject Faith. - 16:107 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:122   
وَآتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ (16:122)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waataynahu fee alddunya hasanatan wainnahu fee alakhirati lamina alssaliheena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:a model] [Abraham:in the ranks of the Righteous] [Hereafter] [Righteous:Righteous the] [Worldly life]

And We gave him Good in this world, and he will be, in the Hereafter, in the ranks of the Righteous. - 16:122 (Ali)   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:72   
وَمَن كَانَ فِي هَـذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاً (17:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waman kana fee hathihi aAAma fahuwa fee alakhirati aAAma waadallu sabeelan

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Unbelievers:astray] [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path. - 17:72 (Ali)   


 
Ta-Ha - 20:127   
وَكَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَى (20:127)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakathalika najzee man asrafa walam yumin biayati rabbihi walaAAathabu alakhirati ashaddu waabqa

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Hereafter]

And thus do We recompense him who transgresses beyond bounds and believes not in the Signs of his Lord: and the Penalty of the Hereafter is far more grievous and more enduring. - 20:127 (Ali)   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:11   
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ (22:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wamina alnnasi man yaAAbudu Allaha AAala harfin fain asabahu khayrun itmaanna bihi wain asabathu fitnatun inqalaba AAala wajhihi khasira alddunya waalakhirata thalika huwa alkhusranu almubeenu

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Trials and tests] [Worldly life]

There are among men some who serve Allah, as it were, on the verge: if good befalls them, they are, therewith, well content; but if a trial comes to them, they turn on their faces: they lose both this world and the Hereafter: that is loss for all to see! - 22:11 (Ali)   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:15   
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاء ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ (22:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Man kana yathunnu an lan yansurahu Allahu fee alddunya waalakhirati falyamdud bisababin ila alssamai thumma liyaqtaAA falyanthur hal yuthhibanna kayduhu ma yagheethu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:does what He wills] [Hereafter]

If any think that Allah will not help him (His Messenger. in this world and the Hereafter, let him stretch out a rope to the ceiling and cut (himself) off: then let him see whether his plan will remove that which enrages (him)! - 22:15 (Ali)   


 
Al-Nour (The Light) - 24:14   
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (24:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu fee alddunya waalakhirati lamassakum fee ma afadtum feehi AAathabun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's mercy] [Hereafter] [Worldly life] [Zina ( Adultery ):accusations of]

Were it not for the grace and mercy of Allah on you, in this world and the Hereafter, a grievous penalty would have seized you in that ye rushed glibly into this affair. - 24:14 (Ali)   


 
Al-Nour (The Light) - 24:19   
إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (24:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena yuhibboona an tasheeAAa alfahishatu fee allatheena amanoo lahum AAathabun aleemun fee alddunya waalakhirati waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's knowledge] [Hereafter] [Vice to be avoided] [Worldly life] [Zina ( Adultery ):accusations of]

Those who love (to see) scandal published broadcast among the Believers, will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter: Allah knows, and ye know not. - 24:19 (Ali)   


 
Al-Nour (The Light) - 24:23   
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (24:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena yarmoona almuhsanati alghafilati almuminati luAAinoo fee alddunya waalakhirati walahum AAathabun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Worldly life] [Zina ( Adultery ):accusations of]

Those who slander chaste women, indiscreet but believing, are cursed in this life and in the Hereafter: for them is a grievous Penalty,- - 24:23 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:66   
بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا بَلْ هُم مِّنْهَا عَمِونَ (27:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bali iddaraka AAilmuhum fee alakhirati bal hum fee shakkin minha bal hum minha AAamoona

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent; nay, they are blind thereunto! - 27:66 (Ali)   


 
Al-'Ankabut (The Spider) - 29:27   
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ (29:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wajaAAalna fee thurriyyatihi alnnubuwwata waalkitaba waataynahu ajrahu fee alddunya wainnahu fee alakhirati lamina alssaliheena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham] [Abraham:in the ranks of the Righteous] [Hereafter] [Isaac] [Jacob] [Righteous:Righteous the] [Worldly life]

And We gave (Abraham) Isaac and Jacob, and ordained among his progeny Prophethood and Revelation, and We granted him his reward in this life; and he was in the Hereafter (of the company) of the Righteous. - 29:27 (Ali)   


 
Suad - 38:46   
إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ (38:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:Power and Vision] [Hereafter] [Isaac] [Jacob] [Messengers:preach the Clear Message]

Verily We did choose them for a special (purpose)- proclaiming the Message of the Hereafter. - 38:46 (Ali)   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:9   
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاء اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ (39:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman huwa qanitun anaa allayli sajidan waqaiman yahtharu alakhirata wayarjoo rahmata rabbihi qul hal yastawee allatheena yaAAlamoona waallatheena la yaAAlamoona innama yatathakkaru oloo alalbabi

Topics discussed in this Verse:
[Allah:hope in] [Allah:prostration is exclusively to Him] [Allah's mercy:hope for] [Hereafter]

Is one who worships devoutly during the hour of the night prostrating himself or standing (in adoration), who takes heed of the Hereafter, and who places his hope in the Mercy of his Lord - (like one who does not)? Say: "Are those equal, those who know and those who do not know? It is those who are endued with understanding that receive admonition. - 39:9 (Ali)   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:26   
فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ (39:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faathaqahumu Allahu alkhizya fee alhayati alddunya walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter]

So Allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the Hereafter, if they only knew! - 39:26 (Ali)   


 
Ghafir (The Forgiver) - 40:43   
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ (40:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

La jarama annama tadAAoonanee ilayhi laysa lahu daAAwatun fee alddunya wala fee alakhirati waanna maraddana ila Allahi waanna almusrifeena hum ashabu alnnari

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Allah:the return to Him] [Believers:among Egyptians] [Hereafter] [Worldly life]

"Without doubt ye do call me to one who is not fit to be called to, whether in this world, or in the Hereafter; our return will be to Allah. and the Transgressors will be Companions of the Fire! - 40:43 (Ali)   


 
Fussilat (Explained in Detail) - 41:16   
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ (41:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faarsalna AAalayhim reehan sarsaran fee ayyamin nahisatin linutheeqahum AAathaba alkhizyi fee alhayati alddunya walaAAathabu alakhirati akhza wahum la yunsaroona

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Hereafter] [Winds] [Worldly life]

So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help. - 41:16 (Ali)   


 
Fussilat (Explained in Detail) - 41:31   
نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ (41:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Nahnu awliyaokum fee alhayati alddunya wafee alakhirati walakum feeha ma tashtahee anfusukum walakum feeha ma taddaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Angels:descent of] [Hereafter] [Worldly life]

"We are your protectors in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for!- - 41:31 (Ali)   


 
Al-Hashr (The Gathering) - 59:3   
وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاء لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ (59:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walawla an kataba Allahu AAalayhimu aljalaa laAAaththabahum fee alddunya walahum fee alakhirati AAathabu alnnari

Topics discussed in this Verse:
[Banii al Nadir] [Hell] [Hereafter] [Jews:work iniquity] [People of the Book:treachery of]

And had it not been that Allah had decreed banishment for them, He would certainly have punished them in this world: And in the Hereafter they shall (certainly) have the Punishment of the Fire. - 59:3 (Ali)   


 
Al-Mumtahinah (The Examined One) - 60:13   
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ (60:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya ayyuha allatheena amanoo la tatawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim qad yaisoo mina alakhirati kama yaisa alkuffaru min ashabi alquboori

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Unbelievers:despair of the Hereafter] [Unbelievers:do not take for friends or helpers]

O ye who believe! Turn not (for friendship) to people on whom is the Wrath of Allah, of the Hereafter they are already in despair, just as the Unbelievers are in despair about those (buried) in graves. - 60:13 (Ali)   


 
Al-Qalam (The Pen) - 68:33   
كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ (68:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kathalika alAAathabu walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens ( parables of ) ] [Hereafter] [People of the Garden] [Worldly life]

Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew! - 68:33 (Ali)   


 
Al-Qiyamah (The Resurrection) - 75:21   
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (75:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watatharoona alakhirata

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter]

And leave alone the Hereafter. - 75:21 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.