Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 21 of 21 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Flood

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-A'raf (The Heights) - 7:64   
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً عَمِينَ (7:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fakaththaboohu faanjaynahu waallatheena maAAahu fee alfulki waaghraqna allatheena kaththaboo biayatina innahum kanoo qawman AAameena

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

But they rejected him, and We delivered him, and those with him, in the Ark: but We overwhelmed in the flood those who rejected Our signs. They were indeed a blind people! - 7:64 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:73   
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلاَئِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ (10:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fakaththaboohu fanajjaynahu waman maAAahu fee alfulki wajaAAalnahum khalaifa waaghraqna allatheena kaththaboo biayatina faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

They rejected Him, but We delivered him, and those with him, in the Ark, and We made them inherit (the earth), while We overwhelmed in the flood those who rejected Our Signs. Then see what was the end of those who were warned (but heeded not)! - 10:73 (Ali)   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:40   
حَتَّى إِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِيلٌ (11:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatta itha jaa amruna wafara alttannooru qulna ihmil feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu waman amana wama amana maAAahu illa qaleelun

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Springs and fountains]

At length, behold! there came Our command, and the fountains of the earth gushed forth! We said: "Embark therein, of each kind two, male and female, and your family - except those against whom the word has already gone forth,- and the Believers." but only a few believed with him. - 11:40 (Ali)   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:41   
وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ (11:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqala irkaboo feeha bismi Allahi majraha wamursaha inna rabbee laghafoorun raheemun

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

So he said: "Embark ye on the Ark, In the name of Allah, whether it move or be at rest! For my Lord is, be sure, Oft-Forgiving, Most Merciful!" - 11:41 (Ali)   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:42   
وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلاَ تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ (11:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahiya tajree bihim fee mawjin kaaljibali wanada noohunu ibnahu wakana fee maAAzilin ya bunayya irkab maAAana wala takun maAAa alkafireena

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Noah:son of]

So the Ark floated with them on the waves (towering) like mountains, and Noah called out to his son, who had separated himself (from the rest): "O my son! embark with us, and be not with the unbelievers!" - 11:42 (Ali)   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:43   
قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاء قَالَ لاَ عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِلاَّ مَن رَّحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ (11:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala saawee ila jabalin yaAAsimunee mina almai qala la AAasima alyawma min amri Allahi illa man rahima wahala baynahuma almawju fakana mina almughraqeena

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Noah:son of]

The son replied: "I will betake myself to some mountain: it will save me from the water." Noah said: "This day nothing can save, from the command of Allah, any but those on whom He hath mercy! "And the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the Flood. - 11:43 (Ali)   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:44   
وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءكِ وَيَا سَمَاء أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (11:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqeela ya ardu iblaAAee maaki waya samao aqliAAee wagheeda almao waqudiya alamru waistawat AAala aljoodiyyi waqeela buAAdan lilqawmi alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek refuge with Him] [Flood] [Judi mount] [Noah] [Noah:son of]

Then the word went forth: "O earth! swallow up thy water, and O sky! Withhold (thy rain)!" and the water abated, and the matter was ended. The Ark rested on Mount Judi, and the word went forth: "Away with those who do wrong!" - 11:44 (Ali)   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:27   
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ (23:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faawhayna ilayhi ani isnaAAi alfulka biaAAyunina wawahyina faitha jaa amruna wafara alttannooru faosluk feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona

Topics discussed in this Verse:
[Animals] [Flood] [Noah] [Ships and sailing] [Springs and fountains]

So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood). - 23:27 (Ali)   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:28   
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (23:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faitha istawayta anta waman maAAaka AAala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Flood] [Noah] [Ships and sailing]

And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong." - 23:28 (Ali)   


 
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:29   
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ (23:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Ships and sailing]

And say: "O my Lord! enable me to disembark with thy blessing: for Thou art the Best to enable (us) to disembark." - 23:29 (Ali)   


 
Al-'Ankabut (The Spider) - 29:14   
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ (29:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad arsalna noohan ila qawmihi falabitha feehim alfa sanatin illa khamseena AAaman faakhathahumu alttoofanu wahum thalimoona

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

We (once) sent Noah to his people, and he tarried among them a thousand years less fifty: but the Deluge overwhelmed them while they (persisted in) sin. - 29:14 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:41   
وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (36:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waayatun lahum anna hamalna thurriyyatahum fee alfulki almashhooni

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Ships and sailing] [Signs in creation]

And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark; - 36:41 (Ali)   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:76   
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (37:76)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

And We delivered him and his people from the Great Calamity, - 37:76 (Ali)   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:82   
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (37:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma aghraqna alakhareena

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

Then the rest we overwhelmed in the Flood. - 37:82 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:11   
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ (54:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Water]

So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. - 54:11 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:12   
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ (54:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wafajjarna alarda AAuyoonan failtaqa almao AAala amrin qad qudira

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Springs and fountains] [Water]

And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed. - 54:12 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:13   
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ (54:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Ships and sailing]

But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm- fibre: - 54:13 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:14   
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ (54:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tajree biaAAyunina jazaan liman kana kufira

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah] [Ships and sailing]

She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)! - 54:14 (Ali)   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:15   
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (54:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakirin

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition? - 54:15 (Ali)   


 
Al-Haqqah (The Reality) - 69:11   
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (69:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati

Topics discussed in this Verse:
[Flood]

We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark), - 69:11 (Ali)   


 
Al-Haqqah (The Reality) - 69:12   
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (69:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun

Topics discussed in this Verse:
[Flood]

That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance. - 69:12 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.