Search Results For:
Day of judgment
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
Al-Fatiha (The Opening) - 1:4
مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
(1:4)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Maliki yawmi alddeeni
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:King (Sovereign)] [Allah's attributes:Master of the Day of judgment] [Day of judgment] [Day of judgment:dominion shall be for Allah]
Master of the Day of Judgment. - 1:4 (Ali)
Al-Baqara (The Cow) - 2:281
وَاتَّقُواْ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
(2:281)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waittaqoo yawman turjaAAoona feehi ila Allahi thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona
Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Day of judgment]
And fear the Day when ye shall be brought back to Allah. Then shall every soul be paid what it earned, and none shall be dealt with unjustly. - 2:281 (Ali)
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:9
رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
(3:9)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Rabbana innaka jamiAAu alnnasi liyawmin la rayba feehi inna Allaha la yukhlifu almeeAAada
Topics discussed in this Verse:
[Allah:never breaks His promise] [Allah:will gather you together] [Day of judgment]
"Our Lord! Thou art He that will gather mankind Together against a day about which there is no doubt; for Allah never fails in His promise." - 3:9 (Ali)
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:25
فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
(3:25)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Fakayfa itha jamaAAnahum liyawmin la rayba feehi wawuffiyat kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
But how (will they fare) when we gather them together against a day about which there is no doubt, and each soul will be paid out just what it has earned, without (favour or) injustice? - 3:25 (Ali)
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:73
وَلاَ تُؤْمِنُواْ إِلاَّ لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللّهِ أَن يُؤْتَى أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَآجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(3:73)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wala tuminoo illa liman tabiAAa deenakum qul inna alhuda huda Allahi an yuta ahadun mithla ma ooteetum aw yuhajjookum AAinda rabbikum qul inna alfadla biyadi Allahi yuteehi man yashao waAllahu wasiAAun AAaleemun
Topics discussed in this Verse:
[Allah:all bounties are in His hand] [Allah's attributes:All Embracing (cares for all)] [Allah's attributes:Knows all things] [Day of judgment] [People of the Book:relationship to Muslims]
"And believe no one unless he follows your religion." Say: "True guidance is the Guidance of Allah. (Fear ye) Lest a revelation be sent to someone (else) Like unto that which was sent unto you? or that those (Receiving such revelation) should engage you in argument before your Lord?" Say: "All bounties are in the hand of Allah. He granteth them to whom He pleaseth: And Allah careth for all, and He knoweth all things." - 3:73 (Ali)
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:106
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكْفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
(3:106)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawma tabyaddu wujoohun wataswaddu wujoohun faamma allatheena iswaddat wujoohuhum akafartum baAAda eemanikum fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
On the Day when some faces will be (lit up with) white, and some faces will be (in the gloom of) black: To those whose faces will be black, (will be said): "Did ye reject Faith after accepting it? Taste then the penalty for rejecting Faith." - 3:106 (Ali)
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:161
وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
(3:161)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wama kana linabiyyin an yaghulla waman yaghlul yati bima ghalla yawma alqiyamati thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
No prophet could (ever) be false to his trust. If any person is so false, He shall, on the Day of Judgment, restore what he misappropriated; then shall every soul receive its due,- whatever it earned,- and none shall be dealt with unjustly. - 3:161 (Ali)
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:185
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ
(3:185)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Kullu nafsin thaiqatu almawti wainnama tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamati faman zuhziha AAani alnnari waodkhila aljannata faqad faza wama alhayatu alddunya illa mataAAu alghuroori
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Death:every soul shall taste] [Worldly life:deception of]
Every soul shall have a taste of death: And only on the Day of Judgment shall you be paid your full recompense. Only he who is saved far from the Fire and admitted to the Garden will have attained the object (of Life): For the life of this world is but goods and chattels of deception. - 3:185 (Ali)
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:194
رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
(3:194)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Rabbana waatina ma waAAadtana AAala rusulika wala tukhzina yawma alqiyamati innaka la tukhlifu almeeAAada
Topics discussed in this Verse:
[Allah:never breaks His promise] [Day of judgment]
"Our Lord! Grant us what Thou didst promise unto us through Thine apostles, and save us from shame on the Day of Judgment: For Thou never breakest Thy promise." - 3:194 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:1
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
(4:1)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakumu allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wakhalaqa minha zawjaha wabaththa minhuma rijalan katheeran wanisaan waittaqoo Allaha allathee tasaaloona bihi waalarhama inna Allaha kana AAalaykum raqeeban
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Man:creation of] [Mothers] [Wombs]
O mankind! reverence your Guardian-Lord, who created you from a single person, created, of like nature, his mate, and from them twain scattered (like seeds) countless men and women;- reverence Allah, through whom ye demand your mutual (rights), and (reverence) the wombs (That bore you): for Allah ever watches over you. - 4:1 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:2
وَآتُواْ الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَتَبَدَّلُواْ الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا
(4:2)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waatoo alyatama amwalahum wala tatabaddaloo alkhabeetha bialttayyibi wala takuloo amwalahum ila amwalikum innahu kana hooban kabeeran
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Orphans] [Orphans:property of]
To orphans restore their property (When they reach their age), nor substitute (your) worthless things for (their) good ones; and devour not their substance (by mixing it up) with your own. For this is indeed a great sin. - 4:2 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:3
وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي الْيَتَامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاء مَثْنَى وَثُلاَثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ
(4:3)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wain khiftum alla tuqsitoo fee alyatama fainkihoo ma taba lakum mina alnnisai mathna wathulatha warubaAAa fain khiftum alla taAAdiloo fawahidatan aw ma malakat aymanukum thalika adna alla taAAooloo
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Handmaidens (those whom right hands possess)] [Marriage] [Orphans]
If ye fear that ye shall not be able to deal justly with the orphans, Marry women of your choice, Two or three or four; but if ye fear that ye shall not be able to deal justly (with them), then only one, or (a captive) that your right hands possess, that will be more suitable, to prevent you from doing injustice. - 4:3 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:4
وَآتُواْ النَّسَاء صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا
(4:4)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waatoo alnnisaa saduqatihinna nihlatan fain tibna lakum AAan shayin minhu nafsan fakuloohu haneean mareean
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Dower] [Marriage] [Orphans]
And give the women (on marriage) their dower as a free gift; but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you, Take it and enjoy it with right good cheer. - 4:4 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:5
وَلاَ تُؤْتُواْ السُّفَهَاء أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ قِيَاماً وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا
(4:5)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wala tutoo alssufahaa amwalakumu allatee jaAAala Allahu lakum qiyaman waorzuqoohum feeha waoksoohum waqooloo lahum qawlan maAAroofan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Orphans]
To those weak of understanding Make not over your property, which Allah hath made a means of support for you, but feed and clothe them therewith, and speak to them words of kindness and justice. - 4:5 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:6
وَابْتَلُواْ الْيَتَامَى حَتَّىَ إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُواْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُواْ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُواْ عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللّهِ حَسِيبًا
(4:6)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waibtaloo alyatama hatta itha balaghoo alnnikaha fain anastum minhum rushdan faidfaAAoo ilayhim amwalahum wala takulooha israfan wabidaran an yakbaroo waman kana ghaniyyan falyastaAAfif waman kana faqeeran falyakul bialmaAAroofi faitha dafaAAtum ilayhim amwalahum faashhidoo AAalayhim wakafa biAllahi haseeban
Topics discussed in this Verse:
[Allah:is sufficient] [Allah's attributes:Calls to account] [Day of judgment] [Orphans] [Orphans:property of]
Make trial of orphans until they reach the age of marriage; if then ye find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. When ye release their property to them, take witnesses in their presence: But all-sufficient is Allah in taking account. - 4:6 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:7
لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاء نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
(4:7)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Lilrrijali naseebun mimma taraka alwalidani waalaqraboona walilnnisai naseebun mimma taraka alwalidani waalaqraboona mimma qalla minhu aw kathura naseeban mafroodan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Inheritance] [Parents:and inheritance]
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large,-a determinate share. - 4:7 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:8
وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا
(4:8)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waitha hadara alqismata oloo alqurba waalyatama waalmasakeenu faorzuqoohum minhu waqooloo lahum qawlan maAAroofan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Inheritance] [Orphans]
But if at the time of division other relatives, or orphans or poor, are present, feed them out of the (property), and speak to them words of kindness and justice. - 4:8 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:9
وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيدًا
(4:9)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Walyakhsha allatheena law tarakoo min khalfihim thurriyyatan diAAafan khafoo AAalayhim falyattaqoo Allaha walyaqooloo qawlan sadeedan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Inheritance]
Let those (disposing of an estate) have the same fear in their minds as they would have for their own if they had left a helpless family behind: Let them fear Allah, and speak words of appropriate (comfort). - 4:9 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:10
إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا
(4:10)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Inna allatheena yakuloona amwala alyatama thulman innama yakuloona fee butoonihim naran wasayaslawna saAAeeran
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Orphans:property of]
Those who unjustly eat up the property of orphans, eat up a Fire into their own bodies: They will soon be enduring a Blazing Fire! - 4:10 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:11
يُوصِيكُمُ اللّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيما حَكِيمًا
(4:11)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yooseekumu Allahu fee awladikum lilththakari mithlu haththi alonthayayni fain kunna nisaan fawqa ithnatayni falahunna thulutha ma taraka wain kanat wahidatan falaha alnnisfu waliabawayhi likulli wahidin minhuma alssudusu mimma taraka in kana lahu waladun fain lam yakun lahu waladun wawarithahu abawahu faliommihi alththuluthu fain kana lahu ikhwatun faliommihi alssudusu min baAAdi wasiyyatin yoosee biha aw daynin abaokum waabnaokum la tadroona ayyuhum aqrabu lakum nafAAan fareedatan mina Allahi inna Allaha kana AAaleeman hakeeman
Topics discussed in this Verse:
[Children:and inheritance] [Day of judgment] [Debts] [Inheritance] [Parents:and inheritance]
Allah (thus) directs you as regards your Children's (Inheritance): to the male, a portion equal to that of two females; if only daughters, two or more, their share is two-thirds of the inheritance; if only one, her share is a half. For parents, a sixth share of the inheritance to each, if the deceased left children; if no children, and the parents are the (only) heirs, the mother has a third; if the deceased left brothers (or sisters) the mother has a sixth. The distribution in all cases (is) after the payment of legacies and debts. Ye know not whether your parents or your children are nearest to you in benefit. These are settled portions ordained by Allah; and Allah is All-knowing, All-wise. - 4:11 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:12
وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلاَلَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُوَاْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ
(4:12)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Walakum nisfu ma taraka azwajukum in lam yakun lahunna waladun fain kana lahunna waladun falakumu alrrubuAAu mimma tarakna min baAAdi wasiyyatin yooseena biha aw daynin walahunna alrrubuAAu mimma taraktum in lam yakun lakum waladun fain kana lakum waladun falahunna alththumunu mimma taraktum min baAAdi wasiyyatin toosoona biha aw daynin wain kana rajulun yoorathu kalalatan awi imraatun walahu akhun aw okhtun falikulli wahidin minhuma alssudusu fain kanoo akthara min thalika fahum shurakao fee alththuluthi min baAAdi wasiyyatin yoosa biha aw daynin ghayra mudarrin wasiyyatan mina Allahi waAllahu AAaleemun haleemun
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Forbearing] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Most Gracious] [Day of judgment] [Debts] [Inheritance]
In what your wives leave, your share is a half, if they leave no child; but if they leave a child, ye get a fourth; after payment of legacies and debts. In what ye leave, their share is a fourth, if ye leave no child; but if ye leave a child, they get an eighth; after payment of legacies and debts. If the man or woman whose inheritance is in question, has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused (to any one). Thus is it ordained by Allah. and Allah is All-knowing, Most Forbearing. - 4:12 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:13
تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
(4:13)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Tilka hudoodu Allahi waman yutiAAi Allaha warasoolahu yudkhilhu jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wathalika alfawzu alAAatheemu
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
Those are limits set by Allah. those who obey Allah and His Messenger will be admitted to Gardens with rivers flowing beneath, to abide therein (for ever) and that will be the supreme achievement. - 4:13 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:14
وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
(4:14)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waman yaAAsi Allaha warasoolahu wayataAAadda hudoodahu yudkhilhu naran khalidan feeha walahu AAathabun muheenun
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
But those who disobey Allah and His Messenger and transgress His limits will be admitted to a Fire, to abide therein: And they shall have a humiliating punishment. - 4:14 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:15
وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىَ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً
(4:15)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waallatee yateena alfahishata min nisaikum faistashhidoo AAalayhinna arbaAAatan minkum fain shahidoo faamsikoohunna fee albuyooti hatta yatawaffahunna almawtu aw yajAAala Allahu lahunna sabeelan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Vice to be avoided] [Women] [Zina]
If any of your women are guilty of lewdness, Take the evidence of four (Reliable) witnesses from amongst you against them; and if they testify, confine them to houses until death do claim them, or Allah ordain for them some (other) way. - 4:15 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:87
اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثًا
(4:87)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Allahu la ilaha illa huwa layajmaAAannakum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi waman asdaqu mina Allahi hadeethan
Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Allah:speaks the truth] [Day of judgment]
Allah, There is no god but He; of a surety He will gather you together against the Day of Judgment, about which there is no doubt. And whose word can be truer than Allah's? - 4:87 (Ali)
An-Nisa (The Women) - 4:109
هَاأَنتُمْ هَـؤُلاء جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً
(4:109)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Haantum haolai jadaltum AAanhum fee alhayati alddunya faman yujadilu Allaha AAanhum yawma alqiyamati am man yakoonu AAalayhim wakeelan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
Ah! These are the sort of men on whose behalf ye may contend in this world; but who will contend with Allah on their behalf on the Day of Judgment, or who will carry their affairs through? - 4:109 (Ali)
Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:14
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
(5:14)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wamina allatheena qaloo inna nasara akhathna meethaqahum fanasoo haththan mimma thukkiroo bihi faaghrayna baynahumu alAAadawata waalbaghdaa ila yawmi alqiyamati wasawfa yunabbiohumu Allahu bima kanoo yasnaAAoona
Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek sustenance from Him] [Children of Israel:distort the Book] [Christians] [Day of judgment] [Kabah]
From those, too, who call themselves Christians, We did take a covenant, but they forgot a good part of the message that was sent them: so we estranged them, with enmity and hatred between the one and the other, to the day of judgment. And soon will Allah show them what it is they have done. - 5:14 (Ali)
Al-An'am (The Cattle) - 6:12
قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُل لِلّهِ كَتَبَ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
(6:12)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Qul liman ma fee alssamawati waalardi qul lillahi kataba AAala nafsihi alrrahmata layajmaAAannakum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi allatheena khasiroo anfusahum fahum la yuminoona
Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's mercy] [Day of judgment] [Mercy] [Unbelievers:lost their own souls]
Say: "To whom belongeth all that is in the heavens and on earth?" Say: "To Allah. He hath inscribed for Himself (the rule of) Mercy. That He will gather you together for the Day of Judgment, there is no doubt whatever. It is they who have lost their own souls, that will not believe. - 6:12 (Ali)
Al-An'am (The Cattle) - 6:16
مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ
(6:16)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Man yusraf AAanhu yawmaithin faqad rahimahu wathalika alfawzu almubeenu
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"On that day, if the penalty is averted from any, it is due to Allah's mercy; And that would be (Salvation), the obvious fulfilment of all desire. - 6:16 (Ali)
Al-An'am (The Cattle) - 6:17
وَإِن يَمْسَسْكَ اللّهُ بِضُرٍّ فَلاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدُيرٌ
(6:17)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wain yamsaska Allahu bidurrin fala kashifa lahu illa huwa wain yamsaska bikhayrin fahuwa AAala kulli shayin qadeerun
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"If Allah touch thee with affliction, none can remove it but He; if He touch thee with happiness, He hath power over all things. - 6:17 (Ali)
Al-An'am (The Cattle) - 6:22
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
(6:22)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayawma nahshuruhum jameeAAan thumma naqoolu lillatheena ashrakoo ayna shurakaokumu allatheena kuntum tazAAumoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
One day shall We gather them all together: We shall say to those who ascribed partners (to Us): "Where are the partners whom ye (invented and) talked about?" - 6:22 (Ali)
Al-An'am (The Cattle) - 6:23
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
(6:23)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Thumma lam takun fitnatuhum illa an qaloo waAllahi rabbina ma kunna mushrikeena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
There will then be (left) no subterfuge for them but to say: "By Allah our Lord, we were not those who joined gods with Allah." - 6:23 (Ali)
Al-A'raf (The Heights) - 7:53
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
(7:53)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Hal yanthuroona illa taweelahu yawma yatee taweeluhu yaqoolu allatheena nasoohu min qablu qad jaat rusulu rabbina bialhaqqi fahal lana min shufaAAaa fayashfaAAoo lana aw nuraddu fanaAAmala ghayra allathee kunna naAAmalu qad khasiroo anfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Fear ( none for the Righteous ):or who believe and amend] [Intercession] [Messengers]
Do they just wait for the final fulfilment of the event? On the day the event is finally fulfilled, those who disregarded it before will say: "The apostles of our Lord did indeed bring true (tidings). Have we no intercessors now to intercede on our behalf? Or could we be sent back? then should we behave differently from our behaviour in the past." In fact they will have lost their souls, and the things they invented will leave them in the lurch. - 7:53 (Ali)
Al-A'raf (The Heights) - 7:59
لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
(7:59)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Laqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin
Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Allah:serve Him] [Allah:worship Him (alone)] [Day of judgment] [Noah]
We sent Noah to his people. He said: "O my people! worship Allah. ye have no other god but Him. I fear for you the punishment of a dreadful day! - 7:59 (Ali)
Al-A'raf (The Heights) - 7:167
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
(7:167)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waith taaththana rabbuka layabAAathanna AAalayhim ila yawmi alqiyamati man yasoomuhum sooa alAAathabi inna rabbaka lasareeAAu alAAiqabi wainnahu laghafoorun raheemun
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Merciful] [Allah's attributes:Oft_Forgiving] [Allah's attributes:Quick in punishment] [Children of Israel] [Day of judgment]
Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most Merciful. - 7:167 (Ali)
Yunus (Jonah) - 10:45
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ
(10:45)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayawma yahshuruhum kaan lam yalbathoo illa saAAatan mina alnnahari yataAAarafoona baynahum qad khasira allatheena kaththaboo biliqai Allahi wama kanoo muhtadeena
Topics discussed in this Verse:
[Allah:meeting with Him] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Day of judgment]
One day He will gather them together: (It will be) as if they had tarried but an hour of a day: they will recognise each other: assuredly those will be lost who denied the meeting with Allah and refused to receive true guidance. - 10:45 (Ali)
Yunus (Jonah) - 10:93
وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُواْ حَتَّى جَاءهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
(10:93)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Walaqad bawwana banee israeela mubawwaa sidqin warazaqnahum mina alttayyibati fama ikhtalafoo hatta jaahumu alAAilmu inna rabbaka yaqdee baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona
Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives sustenance] [Children of Israel] [Day of judgment]
We settled the Children of Israel in a beautiful dwelling-place, and provided for them sustenance of the best: it was after knowledge had been granted to them, that they fell into schisms. Verily Allah will judge between them as to the schisms amongst them, on the Day of Judgment. - 10:93 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:3
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ
(11:3)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waani istaghfiroo rabbakum thumma tooboo ilayhi yumattiAAkum mataAAan hasanan ila ajalin musamman wayuti kulla thee fadlin fadlahu wain tawallaw fainee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin kabeerin
Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek His forgiveness] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's grace to humanity] [Day of judgment] [Repentance]
"(And to preach thus), 'Seek ye the forgiveness of your Lord, and turn to Him in repentance; that He may grant you enjoyment, good (and true), for a term appointed, and bestow His abounding grace on all who abound in merit! But if ye turn away, then I fear for you the penalty of a great day: - 11:3 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:84
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ وَلاَ تَنقُصُواْ الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِنِّيَ أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ
(11:84)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu wala tanqusoo almikyala waalmeezana innee arakum bikhayrin wainnee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin muheetin
Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Allah:serve Him] [Allah:worship Him (alone)] [Day of judgment] [Madyan] [Shu'ayb] [Trade:giving full measure in]
To the Madyan People (We sent) Shu'aib, one of their own brethren: he said: "O my people! worship Allah. Ye have no other god but Him. And give not short measure or weight: I see you in prosperity, but I fear for you the penalty of a day that will compass (you) all round. - 11:84 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:103
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الآخِرَةِ ذَلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ
(11:103)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Inna fee thalika laayatan liman khafa AAathaba alakhirati thalika yawmun majmooAAun lahu alnnasu wathalika yawmun mashhoodun
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
In that is a Sign for those who fear the penalty of the Hereafter: that is a Day for which mankind will be gathered together: that will be a Day of Testimony. - 11:103 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:104
وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ
(11:104)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wama nuakhkhiruhu illa liajalin maAAdoodin
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour] [Day of judgment]
Nor shall We delay it but for a term appointed. - 11:104 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:105
يَوْمَ يَأْتِ لاَ تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ
(11:105)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawma yati la takallamu nafsun illa biithnihi faminhum shaqiyyun wasaAAeedin
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Day of judgment:no speaking]
The day it arrives, no soul shall speak except by His leave: of those (gathered) some will be wretched and some will be blessed. - 11:105 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:106
فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُواْ فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
(11:106)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Faamma allatheena shaqoo fafee alnnari lahum feeha zafeerun washaheequn
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs: - 11:106 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:107
خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ إِلاَّ مَا شَاء رَبُّكَ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
(11:107)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Khalideena feeha ma damati alssamawatu waalardu illa ma shaa rabbuka inna rabbaka faAAAAalun lima yureedu
Topics discussed in this Verse:
[Allah:does what He wills] [Day of judgment]
They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth: for thy Lord is the (sure) accomplisher of what He planneth. - 11:107 (Ali)
Hud (The Prophet Hud) - 11:108
وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ إِلاَّ مَا شَاء رَبُّكَ عَطَاء غَيْرَ مَجْذُوذٍ
(11:108)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waamma allatheena suAAidoo fafee aljannati khalideena feeha ma damati alssamawatu waalardu illa ma shaa rabbuka AAataan ghayra majthoothin
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
And those who are blessed shall be in the Garden: They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth: a gift without break. - 11:108 (Ali)
Ibrahim (Abraham) - 14:31
قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ يُقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلاَلٌ
(14:31)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Qul liAAibadiya allatheena amanoo yuqeemoo alssalata wayunfiqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan min qabli an yatiya yawmun la bayAAun feehi wala khilalun
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
Speak to my servants who have believed, that they may establish regular prayers, and spend (in charity) out of the sustenance we have given them, secretly and openly, before the coming of a Day in which there will be neither mutual bargaining nor befriending. - 14:31 (Ali)
Ibrahim (Abraham) - 14:41
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
(14:41)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Rabbana ighfir lee waliwalidayya walilmumineena yawma yaqoomu alhisabu
Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Allah:seek His forgiveness] [Day of judgment:Day of Account (or Reckoning)] [Day of judgment]
"O our Lord! cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established! - 14:41 (Ali)
Ibrahim (Abraham) - 14:42
وَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ غَافِلاً عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ
(14:42)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wala tahsabanna Allaha ghafilan AAamma yaAAmalu alththalimoona innama yuakhkhiruhum liyawmin tashkhasu feehi alabsaru
Topics discussed in this Verse:
[Allah:is not unmindful of what you do] [Day of judgment] [Respite for evil]
Think not that Allah doth not heed the deeds of those who do wrong. He but giveth them respite against a Day when the eyes will fixedly stare in horror,- - 14:42 (Ali)
Ibrahim (Abraham) - 14:48
يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ للّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
(14:48)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawma tubaddalu alardu ghayra alardi waalssamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhari
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Irresistible] [Allah's attributes:One God] [Allah's promise] [Day of judgment] [Earth:on the Day ofjudgment] [Heavens:on the Day of judgment]
One day the earth will be changed to a different earth, and so will be the heavens, and (men) will be marshalled forth, before Allah, the One, the Irresistible; - 14:48 (Ali)
Ibrahim (Abraham) - 14:49
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الأَصْفَادِ
(14:49)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Watara almujrimeena yawmaithin muqarraneena fee alasfadi
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters;- - 14:49 (Ali)
Ibrahim (Abraham) - 14:50
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ
(14:50)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Sarabeeluhum min qatranin wataghsha wujoohahumu alnnaru
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
Their garments of liquid pitch, and their faces covered with Fire; - 14:50 (Ali)
Ibrahim (Abraham) - 14:51
لِيَجْزِي اللّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
(14:51)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha sareeAAu alhisabi
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Swift in taking account] [Day of judgment]
That Allah may requite each soul according to its deserts; and verily Allah is swift in calling to account. - 14:51 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:25
لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ
(16:25)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Liyahmiloo awzarahum kamilatan yawma alqiyamati wamin awzari allatheena yudilloonahum bighayri AAilmin ala saa ma yaziroona
Topics discussed in this Verse:
[Burdens:borne on the Day of judgment] [Day of judgment] [Noah:rules regarding]
Let them bear, on the Day of Judgment, their own burdens in full, and also (something) of the burdens of those without knowledge, whom they misled. Alas, how grievous the burdens they will bear! - 16:25 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:27
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ
(16:27)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Thumma yawma alqiyamati yukhzeehim wayaqoolu ayna shurakaiya allatheena kuntum tushaqqoona feehim qala allatheena ootoo alAAilma inna alkhizya alyawma waalssooa AAala alkafireena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Noah:rules regarding] [Unbelievers:covered with shame]
Then, on the Day of Judgment, He will cover them with shame, and say: "Where are My 'partners' concerning whom ye used to dispute (with the godly)?" Those endued with knowledge will say: "This Day, indeed, are the Unbelievers covered with shame and misery,- - 16:27 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:28
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(16:28)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Allatheena tatawaffahumu almalaikatu thalimee anfusihim faalqawoo alssalama ma kunna naAAmalu min sooin bala inna Allaha AAaleemun bima kuntum taAAmaloona
Topics discussed in this Verse:
[Angels:take the souls of the dying] [Day of judgment] [Death] [Noah:rules regarding]
"(Namely) those whose lives the angels take in a state of wrong-doing to their own souls." Then would they offer submission (with the pretence), "We did no evil (knowingly)." (The angels will reply), "Nay, but verily Allah knoweth all that ye did; - 16:28 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:29
فَادْخُلُواْ أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
(16:29)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Faodkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha falabisa mathwa almutakabbireena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Hell] [Noah:rules regarding]
"So enter the gates of Hell, to dwell therein. Thus evil indeed is the abode of the arrogant." - 16:29 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:30
وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْاْ مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ
(16:30)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waqeela lillatheena ittaqaw matha anzala rabbukum qaloo khayran lillatheena ahsanoo fee hathihi alddunya hasanatun waladaru alakhirati khayrun walaniAAma daru almuttaqeena
Topics discussed in this Verse:
[Allah:all good is from Him] [Day of judgment] [Hereafter:better than worldly life] [Noah:rules regarding] [Righteous:Righteous the] [Worldly life]
To the righteous (when) it is said, "What is it that your Lord has revealed?" they say, "All that is good." To those who do good, there is good in this world, and the Home of the Hereafter is even better and excellent indeed is the Home of the righteous,- - 16:30 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:31
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآؤُونَ كَذَلِكَ يَجْزِي اللّهُ الْمُتَّقِينَ
(16:31)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Jannatu AAadnin yadkhuloonaha tajree min tahtiha alanharu lahum feeha ma yashaoona kathalika yajzee Allahu almuttaqeena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)] [Noah:rules regarding]
Gardens of Eternity which they will enter: beneath them flow (pleasant) rivers: they will have therein all that they wish: thus doth Allah reward the righteous,- - 16:31 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:32
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(16:32)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Allatheena tatawaffahumu almalaikatu tayyibeena yaqooloona salamun AAalaykumu odkhuloo aljannata bima kuntum taAAmaloona
Topics discussed in this Verse:
[Angels] [Angels:take the souls of the dying] [Day of judgment] [Death] [Greeting:in Paradise] [Noah:rules regarding] [Peace:greeting in Paradise]
(Namely) those whose lives the angels take in a state of purity, saying (to them), "Peace be on you; enter ye the Garden, because of (the good) which ye did (in the world)." - 16:32 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:33
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّهُ وَلـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
(16:33)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Hal yanthuroona illa an tatiyahumu almalaikatu aw yatiya amru rabbika kathalika faAAala allatheena min qablihim wama thalamahumu Allahu walakin kanoo anfusahum yathlimoona
Topics discussed in this Verse:
[Allah's Commands] [Angels] [Day of judgment] [Noah:rules regarding]
Do the (ungodly) wait until the angels come to them, or there comes the Command of thy Lord (for their doom)? So did those who went before them. But Allah wronged them not: nay, they wronged their own souls. - 16:33 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:34
فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ
(16:34)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Faasabahum sayyiatu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Noah:rules regarding]
But the evil results of their deeds overtook them, and that very (Wrath) at which they had scoffed hemmed them in. - 16:34 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:92
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
(16:92)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wala takoonoo kaallatee naqadat ghazlaha min baAAdi quwwatin ankathan tattakhithoona aymanakum dakhalan baynakum an takoona ommatun hiya arba min ommatin innama yablookumu Allahu bihi walayubayyinanna lakum yawma alqiyamati ma kuntum feehi takhtalifoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Noah:rules regarding] [Trials and tests]
And be not like a woman who breaks into untwisted strands the yarn which she has spun, after it has become strong. Nor take your oaths to practise deception between yourselves, lest one party should be more numerous than another: for Allah will test you by this; and on the Day of Judgment He will certainly make clear to you (the truth of) that wherein ye disagree. - 16:92 (Ali)
An-Nahl (The Bee) - 16:124
إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
(16:124)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Innama juAAila alssabtu AAala allatheena ikhtalafoo feehi wainna rabbaka layahkumu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Sabbath transgressed]
The Sabbath was only made (strict) for those who disagreed (as to its observance); But Allah will judge between them on the Day of Judgment, as to their differences. - 16:124 (Ali)
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:13
وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَآئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا
(17:13)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wakulla insanin alzamnahu tairahu fee AAunuqihi wanukhriju lahu yawma alqiyamati kitaban yalqahu manshooran
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Fate:man's fate on his own] [Record:of deeds]
Every man's fate We have fastened on his own neck: On the Day of Judgment We shall bring out for him a scroll, which he will see spread open. - 17:13 (Ali)
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:14
اقْرَأْ كَتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
(17:14)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Iqra kitabaka kafa binafsika alyawma AAalayka haseeban
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Calls to account] [Day of judgment] [Record:of deeds]
(It will be said to him:) "Read thine (own) record: Sufficient is thy soul this day to make out an account against thee." - 17:14 (Ali)
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:36
وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولـئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً
(17:36)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna alssamAAa waalbasara waalfuada kullu olaika kana AAanhu masoolan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Mountains]
And pursue not that of which thou hast no knowledge; for every act of hearing, or of seeing or of (feeling in) the heart will be enquired into (on the Day of Reckoning). - 17:36 (Ali)
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:97
وَمَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاء مِن دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا
(17:97)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihi wanahshuruhum yawma alqiyamati AAala wujoohihim AAumyan wabukman wasumman mawahum jahannamu kullama khabat zidnahum saAAeeran
Topics discussed in this Verse:
[Allah's guidance] [Day of judgment] [Hell] [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]
It is he whom Allah guides, that is on true Guidance; but he whom He leaves astray - for such wilt thou find no protector besides Him. On the Day of Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and deaf: their abode will be Hell: every time it shows abatement, We shall increase from them the fierceness of the Fire. - 17:97 (Ali)
Al-Kahf (The Cave) - 18:98
قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاء وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاء وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا
(18:98)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Qala hatha rahmatun min rabbee faitha jaa waAAdu rabbee jaAAalahu dakkaa wakana waAAdu rabbee haqqan
Topics discussed in this Verse:
[Allah's promise] [Day of judgment] [Dul al Qarnayn]
He said: "This is a mercy from my Lord: But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into dust; and the promise of my Lord is true." - 18:98 (Ali)
Al-Kahf (The Cave) - 18:99
وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا
(18:99)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Watarakna baAAdahum yawmaithin yamooju fee baAAdin wanufikha fee alssoori fajamaAAnahum jamAAan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Trumpet of the day of judgment]
On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. - 18:99 (Ali)
Al-Kahf (The Cave) - 18:100
وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا
(18:100)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
WaAAaradna jahannama yawmaithin lilkafireena AAardan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Messengers:mocked]
And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,- - 18:100 (Ali)
Al-Kahf (The Cave) - 18:101
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاء عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا
(18:101)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Allatheena kanat aAAyunuhum fee ghitain AAan thikree wakanoo la yastateeAAoona samAAan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Remembrance of Allah:lack of]
(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear. - 18:101 (Ali)
Al-Kahf (The Cave) - 18:105
أُولَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا
(18:105)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Olaika allatheena kafaroo biayati rabbihim waliqaihi fahabitat aAAmaluhum fala nuqeemu lahum yawma alqiyamati waznan
Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Day of judgment]
They are those who deny the Signs of their Lord and the fact of their having to meet Him (in the Hereafter): vain will be their works, nor shall We, on the Day of Judgment, give them any weight. - 18:105 (Ali)
Maryam (Mary) - 19:37
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
(19:37)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena kafaroo min mashhadi yawmin AAatheemin
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
But the sects differ among themselves: and woe to the unbelievers because of the (coming) Judgment of a Momentous Day! - 19:37 (Ali)
Maryam (Mary) - 19:38
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
(19:38)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
AsmiAA bihim waabsir yawma yatoonana lakini alththalimoona alyawma fee dalalin mubeenin
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest! - 19:38 (Ali)
Maryam (Mary) - 19:39
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
(19:39)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waanthirhum yawma alhasrati ith qudiya alamru wahum fee ghaflatin wahum la yuminoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
But warn them of the Day of Distress, when the matter will be determined: for (behold,) they are negligent and they do not believe! - 19:39 (Ali)
Maryam (Mary) - 19:40
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
(19:40)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Inna nahnu narithu alarda waman AAalayha wailayna yurjaAAoona
Topics discussed in this Verse:
[Allah:the return to Him] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Day of judgment] [Inheritance:of the earth]
It is We Who will inherit the earth, and all beings thereon: to Us will they all be returned. - 19:40 (Ali)
Ta-Ha - 20:100
مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا
(20:100)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Man aAArada AAanhu fainnahu yahmilu yawma alqiyamati wizran
Topics discussed in this Verse:
[Burdens:borne on the Day of judgment] [Day of judgment]
If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment; - 20:100 (Ali)
Ta-Ha - 20:101
خَالِدِينَ فِيهِ وَسَاء لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
(20:101)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Khalideena feehi wasaa lahum yawma alqiyamati himlan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
They will abide in this (state): and grievous will the burden be to them on that Day,- - 20:101 (Ali)
Ta-Ha - 20:102
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
(20:102)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawma yunfakhu fee alssoori wanahshuru almujrimeena yawmaithin zurqan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Trumpet of the day of judgment]
The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror). - 20:102 (Ali)
Ta-Ha - 20:103
يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا
(20:103)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yatakhafatoona baynahum in labithtum illa AAashran
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Time]
In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten (Days); - 20:103 (Ali)
Ta-Ha - 20:104
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا
(20:104)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Nahnu aAAlamu bima yaqooloona ith yaqoolu amthaluhum tareeqatan in labithtum illa yawman
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Time]
We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!" - 20:104 (Ali)
Ta-Ha - 20:105
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا
(20:105)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayasaloonaka AAani aljibali faqul yansifuha rabbee nasfan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Earth:on the Day ofjudgment] [Mountains:destroyed _ made into dust]
They ask thee concerning the Mountains: say, "My Lord will uproot them and scatter them as dust; - 20:105 (Ali)
Ta-Ha - 20:106
فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
(20:106)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Fayatharuha qaAAan safsafan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Earth:on the Day ofjudgment] [Mountains:destroyed _ made into dust]
"He will leave them as plains smooth and level; - 20:106 (Ali)
Ta-Ha - 20:107
لَا تَرَى فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا
(20:107)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
La tara feeha AAiwajan wala amtan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Earth:on the Day ofjudgment] [Mountains:destroyed _ made into dust]
"Nothing crooked or curved wilt thou see in their place." - 20:107 (Ali)
Ta-Ha - 20:108
يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَت الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا
(20:108)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawmaithin yattabiAAoona alddaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati alaswatu lilrrahmani fala tasmaAAu illa hamsan
Topics discussed in this Verse:
[Allah:all sounds shall humble themselves in His Presence] [Allah's attributes:Most Gracious] [Day of judgment]
On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness (can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence of ((Allah)) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet (as they march). - 20:108 (Ali)
Ta-Ha - 20:109
يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا
(20:109)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawmaithin la tanfaAAu alshshafaAAatu illa man athina lahu alrrahmanu waradiya lahu qawlan
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Day of judgment] [Intercession]
On that Day shall no intercession avail except for those for whom permission has been granted by ((Allah)) Most Gracious and whose word is acceptable to Him. - 20:109 (Ali)
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:7
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ
(22:7)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waanna alssaAAata atiyatun la rayba feeha waanna Allaha yabAAathu man fee alquboori
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Resurrection of the dead]
And verily the Hour will come: there can be no doubt about it, or about (the fact) that Allah will raise up all who are in the graves. - 22:7 (Ali)
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:56
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
(22:56)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Almulku yawmaithin lillahi yahkumu baynahum faallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fee jannati alnnaAAeemi
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim )]
On that Day of Dominion will be that of Allah. He will judge between them: so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight. - 22:56 (Ali)
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:61
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
(22:61)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Thalika bianna Allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli waanna Allaha sameeAAun baseerun
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Sees all things] [Day of judgment] [Night and day alterations of]
That is because Allah merges night into day, and He merges day into night, and verily it is Allah Who hears and sees (all things). - 22:61 (Ali)
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:16
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ
(23:16)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Thumma innakum yawma alqiyamati tubAAathoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Noah]
Again, on the Day of Judgment, will ye be raised up. - 23:16 (Ali)
Al-Mu'minun (The Believers) - 23:100
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
(23:100)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
LaAAallee aAAmalu salihan feema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qailuha wamin waraihim barzakhun ila yawmi yubAAathoona
Topics discussed in this Verse:
[Barzakh] [Day of judgment] [Righteousness]
"In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. - 23:100 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:17
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلَاء أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ
(25:17)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayawma yahshuruhum wama yaAAbudoona min dooni Allahi fayaqoolu aantum adlaltum AAibadee haolai am hum dalloo alssabeela
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
The day He will gather them together as well as those whom they worship besides Allah, He will ask: "Was it ye who let these My servants astray, or did they stray from the Path themselves?" - 25:17 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:18
قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاء وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا
(25:18)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa walakin mattaAAtahum waabaahum hatta nasoo alththikra wakanoo qawman booran
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Day of judgment]
They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost." - 25:18 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:19
فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا
(25:19)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Faqad kaththabookum bima taqooloona fama tastateeAAoona sarfan wala nasran waman yathlim minkum nuthiqhu AAathaban kabeeran
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
((Allah) will say): "Now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help." And whoever among you does wrong, him shall We cause to taste of a grievous Penalty. - 25:19 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:20
وَما أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا
(25:20)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wama arsalna qablaka mina almursaleena illa innahum layakuloona alttaAAama wayamshoona fee alaswaqi wajaAAalna baAAdakum libaAAdin fitnatan atasbiroona wakana rabbuka baseeran
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Sees all things] [Day of judgment] [Food] [Messengers] [Patience] [Trials and tests]
And the apostles whom We sent before thee were all (men) who ate food and walked through the streets: We have made some of you as a trial for others: will ye have patience? for Allah is One Who sees (all things). - 25:20 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:21
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا
(25:21)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waqala allatheena la yarjoona liqaana lawla onzila AAalayna almalaikatu aw nara rabbana laqadi istakbaroo fee anfusihim waAAataw AAutuwwan kabeeran
Topics discussed in this Verse:
[Angels] [Day of judgment]
Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety! - 25:21 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:22
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَى يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا
(25:22)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawma yarawna almalaikata la bushra yawmaithin lilmujrimeena wayaqooloona hijran mahjooran
Topics discussed in this Verse:
[Angels] [Day of judgment]
The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether!" - 25:22 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:23
وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاء مَّنثُورًا
(25:23)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthooran
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about. - 25:23 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:24
أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا
(25:24)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Ashabu aljannati yawmaithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeelan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Gardens of Paradise]
The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose. - 25:24 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:25
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاء بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا
(25:25)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayawma tashaqqaqu alssamao bialghamami wanuzzila almalaikatu tanzeelan
Topics discussed in this Verse:
[Angels:descent of] [Day of judgment] [Heavens:on the Day of judgment]
The Day the heaven shall be rent asunder with clouds, and angels shall be sent down, descending (in ranks),- - 25:25 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:26
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا
(25:26)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Almulku yawmaithin alhaqqu lilrrahmani wakana yawman AAala alkafireena AAaseeran
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Day of judgment:Day of Distress] [Day of judgment] [Day of judgment:dominion shall be for Allah]
That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for ((Allah)) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the Misbelievers. - 25:26 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:27
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا
(25:27)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayawma yaAAaddu alththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa alrrasooli sabeelan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
The Day that the wrong-doer will bite at his hands, he will say, "Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger. - 25:27 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:28
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
(25:28)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleelan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"Ah! woe is me! Would that I had never taken such a one for a friend! - 25:28 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:29
لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا
(25:29)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lilinsani khathoolan
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Satan:enemy of man]
"He did lead me astray from the Message (of Allah. after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man!" - 25:29 (Ali)
Al-Furqan (The Criterion) - 25:30
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
(25:30)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waqala alrrasoolu ya rabbi inna qawmee ittakhathoo hatha alqurana mahjooran
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Muhammad:a Witness] [Qur'an]
Then the Messenger will say: "O my Lord! Truly my people took this Qur'an for just foolish nonsense." - 25:30 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:82
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
(26:82)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni
Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah:forgives sins] [Day of judgment]
"And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment. - 26:82 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:87
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
(26:87)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wala tukhzinee yawma yubAAathoona
Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Day of judgment]
"And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- - 26:87 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:88
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
(26:88)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Day of judgment]
"The Day whereon neither wealth nor sons will avail, - 26:88 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:89
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
(26:89)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Illa man ata Allaha biqalbin saleemin
Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Day of judgment] [Hearts:sound ( for approaching Allah ) ]
"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart; - 26:89 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:90
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
(26:90)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"To the righteous, the Garden will be brought near, - 26:90 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:91
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
(26:91)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waburrizati aljaheemu lilghaweena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view; - 26:91 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:92
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
(26:92)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped- - 26:92 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:93
مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
(26:93)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Min dooni Allahi hal yansuroonakum aw yantasiroona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"'Besides Allah. Can they help you or help themselves?' - 26:93 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:94
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
(26:94)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Fakubkiboo feeha hum waalghawoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil, - 26:94 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:95
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
(26:95)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wajunoodu ibleesa ajmaAAoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [lblis ( Satan ):lblis]
"And the whole hosts of Iblis together. - 26:95 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:96
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
(26:96)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Qaloo wahum feeha yakhtasimoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"They will say there in their mutual bickerings: - 26:96 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:97
تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
(26:97)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"'By Allah, we were truly in an error manifest, - 26:97 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:98
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
(26:98)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Ith nusawweekum birabbi alAAalameena
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Day of judgment]
"'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; - 26:98 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:99
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
(26:99)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wama adallana illa almujrimoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"'And our seducers were only those who were steeped in guilt. - 26:99 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:100
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
(26:100)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Fama lana min shafiAAeena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Intercession]
"'Now, then, we have none to intercede (for us), - 26:100 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:101
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
(26:101)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wala sadeeqin hameemin
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"'Nor a single friend to feel (for us). - 26:101 (Ali)
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:102
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
(26:102)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Falaw anna lana karratan fanakoona mina almumineena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'" - 26:102 (Ali)
Ar-Rum (The Romans) - 30:12
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
(30:12)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayawma taqoomu alssaAAatu yublisu almujrimoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
On the Day that the Hour will be established, the guilty will be struck dumb with despair. - 30:12 (Ali)
Ar-Rum (The Romans) - 30:13
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ
(30:13)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Walam yakun lahum min shurakaihim shufaAAao wakanoo bishurakaihim kafireena
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Intercession]
No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners". - 30:13 (Ali)
Ar-Rum (The Romans) - 30:14
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
(30:14)
Basit -
Hussari -
Minshawi -
f
Wayawma taqoomu alssaAAatu yawmaithin yatafarraqoona
Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]
On the Day that the Hour will be established,- that Day shall (all men) be sorted out. - 30:14 (Ali)
Ar-Rum (The Romans) - 30:15