Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 21 of 21 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Crops

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-An'am (The Cattle) - 6:99   
وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (6:99)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee anzala mina alssamai maan faakhrajna bihi nabata kulli shayin faakhrajna minhu khadiran nukhriju minhu habban mutarakiban wamina alnnakhli min talAAiha qinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabin waalzzaytoona waalrrummana mushtabihan waghayra mutashabihin onthuroo ila thamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikum laayatin liqawmin yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Dates and date palms] [Food] [Grain] [Grapes and grapevines] [Olive] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Plants] [Pomegranates] [Rain sent down by Allah] [Signs in creation]

It is He Who sendeth down rain from the skies: with it We produce vegetation of all kinds: from some We produce green (crops), out of which We produce grain, heaped up (at harvest); out of the date-palm and its sheaths (or spathes) (come) clusters of dates hanging low and near: and (then there are) gardens of grapes, and olives, and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety): when they begin to bear fruit, feast your eyes with the fruit and the ripeness thereof. Behold! in these things there are signs for people who believe. - 6:99 (Ali)   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:136   
وَجَعَلُواْ لِلّهِ مِمِّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُواْ هَـذَا لِلّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللّهِ وَمَا كَانَ لِلّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَاء مَا يَحْكُمُونَ (6:136)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAaloo lillahi mimma tharaa mina alharthi waalanAAami naseeban faqaloo hatha lillahi bizaAAmihim wahatha lishurakaina fama kana lishurakaihim fala yasilu ila Allahi wama kana lillahi fahuwa yasilu ila shurakaihim saa ma yahkumoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Cattle] [Crops]

Out of what Allah hath produced in abundance in tilth and in cattle, they assigned Him a share: they say, according to their fancies: "This is for Allah, and this" - for our "partners"! but the share of their" partners "reacheth not Allah, whilst the share of Allah reacheth their "partners" ! evil (and unjust) is their assignment! - 6:136 (Ali)   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:138   
وَقَالُواْ هَـذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لاَّ يَطْعَمُهَا إِلاَّ مَن نّشَاء بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لاَّ يَذْكُرُونَ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاء عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفْتَرُونَ (6:138)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo hathihi anAAamun waharthun hijrun la yatAAamuha illa man nashao bizaAAmihim waanAAamun hurrimat thuhooruha waanAAamun la yathkuroona isma Allahi AAalayha iftiraan AAalayhi sayajzeehim bima kanoo yaftaroona

Topics discussed in this Verse:
[Animals:superstitions about] [Cattle] [Crops] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)]

And they say that such and such cattle and crops are taboo, and none should eat of them except those whom - so they say - We wish; further, there are cattle forbidden to yoke or burden, and cattle on which, (at slaughter), the name of Allah is not pronounced; - inventions against Allah's name: soon will He requite them for their inventions. - 6:138 (Ali)   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:141   
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُواْ حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ (6:141)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee anshaa jannatin maAArooshatin waghayra maAArooshatin waalnnakhla waalzzarAAa mukhtalifan okuluhu waalzzaytoona waalrrummana mutashabihan waghayra mutashabihin kuloo min thamarihi itha athmara waatoo haqqahu yawma hasadihi wala tusrifoo innahu la yuhibbu almusrifeena

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Dates and date palms] [Food] [Fruit] [Gardens] [Olive] [Pomegranates] [Waste not]

It is He Who produceth gardens, with trellises and without, and dates, and tilth with produce of all kinds, and olives and pomegranates, similar (in kind) and different (in variety): eat of their fruit in their season, but render the dues that are proper on the day that the harvest is gathered. But waste not by excess: for Allah loveth not the wasters. - 6:141 (Ali)   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:57   
وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْموْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (7:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee yursilu alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi hatta itha aqallat sahaban thiqalan suqnahu libaladin mayyitin faanzalna bihi almaa faakhrajna bihi min kulli alththamarati kathalika nukhriju almawta laAAallakum tathakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives life to the dead] [Clouds] [Crops] [Earth:given life after its death] [Rain sent down by Allah] [Resurrection of the dead] [Winds]

It is He Who sendeth the winds like heralds of glad tidings, going before His mercy: when they have carried the heavy-laden clouds, We drive them to a land that is dead, make rain to descend thereon, and produce every kind of harvest therewith: thus shall We raise up the dead: perchance ye may remember. - 7:57 (Ali)   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:58   
وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِي خَبُثَ لاَ يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِدًا كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ (7:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalbaladu alttayyibu yakhruju nabatuhu biithni rabbihi waallathee khabutha la yakhruju illa nakidan kathalika nusarrifu alayati liqawmin yashkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's signs:explained] [Crops]

From the land that is clean and good, by the will of its Cherisher, springs up produce, (rich) after its kind: but from the land that is bad, springs up nothing but that which is niggardly: thus do we explain the signs by various (symbols) to those who are grateful. - 7:58 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:24   
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ حَتَّىَ إِذَا أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (10:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innama mathalu alhayati alddunya kamain anzalnahu mina alssamai faikhtalata bihi nabatu alardi mimma yakulu alnnasu waalanAAamu hatta itha akhathati alardu zukhrufaha waizzayyanat wathanna ahluha annahum qadiroona AAalayha ataha amruna laylan aw naharan fajaAAalnaha haseedan kaan lam taghna bialamsi kathalika nufassilu alayati liqawmin yatafakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs:explained] [Crops] [Food] [Worldly life]

The likeness of the life of the present is as the rain which We send down from the skies: by its mingling arises the produce of the earth- which provides food for men and animals: (It grows) till the earth is clad with its golden ornaments and is decked out (in beauty): the people to whom it belongs think they have all powers of disposal over it: There reaches it Our command by night or by day, and We make it like a harvest clean-mown, as if it had not flourished only the day before! thus do We explain the Signs in detail for those who reflect. - 10:24 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:148   
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ (26:148)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Dates and date palms] [Fruit] [Grain] [Messengers:rejected by their people] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Salih] [Thamuud]

"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)? - 26:148 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:60   
أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ (27:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman khalaqa alssamawati waalarda waanzala lakum mina alssamai maan faanbatna bihi hadaiqa thata bahjatin ma kana lakum an tunbitoo shajaraha ailahun maAAa Allahi bal hum qawmun yaAAdiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Beauty] [Crops] [Orchards] [Rain sent down by Allah] [Trees]

Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah. Nay, they are a people who swerve from justice. - 27:60 (Ali)   


 
As-Sajdah (The Prostration) - 32:27   
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاء إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ أَفَلَا يُبْصِرُونَ (32:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awalam yaraw anna nasooqu almaa ila alardi aljuruzi fanukhriju bihi zarAAan takulu minhu anAAamuhum waanfusuhum afala yubsiroona

Topics discussed in this Verse:
[Cattle] [Crops] [Food] [Rain sent down by Allah] [Signs in creation]

And do they not see that We do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves? Have they not the vision? - 32:27 (Ali)   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:21   
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ (39:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam tara anna Allaha anzala mina alssamai maan fasalakahu yanabeeAAa fee alardi thumma yukhriju bihi zarAAan mukhtalifan alwanuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yajAAaluhu hutaman inna fee thalika lathikra liolee alalbabi

Topics discussed in this Verse:
[Colours:of plants] [Crops] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Springs and fountains]

Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding. - 39:21 (Ali)   


 
Ad-Dukhan (The Smoke) - 44:26   
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (44:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WazurooAAin wamaqamin kareemin

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Pharaoh:people of]

And corn-fields and noble buildings, - 44:26 (Ali)   


 
Qaf - 50:9   
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ (50:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Food] [Gardens] [Grain] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Signs in creation]

And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests; - 50:9 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:63   
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ (56:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afaraaytum ma tahruthoona

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Seed growing of]

See ye the seed that ye sow in the ground? - 56:63 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:64   
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ (56:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aantum tazraAAoonahu am nahnu alzzariAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Seed growing of]

Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? - 56:64 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:65   
لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ (56:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoona

Topics discussed in this Verse:
[Crops]

Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, - 56:65 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:66   
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (56:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna lamughramoona

Topics discussed in this Verse:
[Crops]

(Saying), "We are indeed left with debts (for nothing): - 56:66 (Ali)   


 
Al-Waqi'a (The Event) - 56:67   
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (56:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal nahnu mahroomoona

Topics discussed in this Verse:
[Crops]

"Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" - 56:67 (Ali)   


 
Al-Hadid (Iron) - 57:20   
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ (57:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

IAAlamoo annama alhayatu alddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurun baynakum watakathurun fee alamwali waalawladi kamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutaman wafee alakhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratun mina Allahi waridwanun wama alhayatu alddunya illa mataAAu alghuroori

Topics discussed in this Verse:
[Allah's good pleasure] [Crops] [Forgiveness] [Hereafter:better than worldly life] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Worldly life:deception of] [Worldly life:similitude of]

Know ye (all), that the life of this world is but play and amusement, pomp and mutual boasting and multiplying, (in rivalry) among yourselves, riches and children. Here is a similitude: How rain and the growth which it brings forth, delight (the hearts of) the tillers; soon it withers; thou wilt see it grow yellow; then it becomes dry and crumbles away. But in the Hereafter is a Penalty severe (for the devotees of wrong). And Forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the devotees of Allah.. And what is the life of this world, but goods and chattels of deception? - 57:20 (Ali)   


 
An-Nab (The Great News) - 78:15   
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (78:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Linukhrija bihi habban wanabatan

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Crops] [Grain] [Signs in creation]

That We may produce therewith corn and vegetables, - 78:15 (Ali)   


 
An-Nab (The Great News) - 78:16   
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (78:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajannatin alfafan

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Crops] [Gardens] [Signs in creation]

And gardens of luxurious growth? - 78:16 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.