Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 23 of 23 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Camels

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:103   
مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَـكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ (5:103)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ma jaAAala Allahu min baheeratin wala saibatin wala waseelatin wala hamin walakinna allatheena kafaroo yaftaroona AAala Allahi alkathiba waaktharuhum la yaAAqiloona

Topics discussed in this Verse:
[Animals:superstitions about] [Camels]

IT IS NOT of God's ordaining that certain kinds of cattle should be marked out by superstition and set aside from the use of man; yet those who are bent on denying the truth attribute their own lying inventions to God. And most of them never use their reason: - 5:103 (Asad) -   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:144   
وَمِنَ الإِبْلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الأُنثَيَيْنِ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاء إِذْ وَصَّاكُمُ اللّهُ بِهَـذَا فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا لِيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (6:144)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wamina alibili ithnayni wamina albaqari ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni am kuntum shuhadaa ith wassakumu Allahu bihatha faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban liyudilla alnnasa bighayri AAilmin inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Animals:superstitions about] [Camels] [Cattle]

And [likewise they declare as unlawful] either of the two sexes of camels and of bovine cattle. Ask [them]: "Is it the two males that He has forbidden, or the two females, or that which the wombs of the two females may contain? Is it, perchance, that you [yourselves] were witnesses when God enjoined [all] this upon you?" And who could be more wicked than he who, without any [real] knowledge, attributes his own lying inventions to God, and thus leads people astray'? Behold, God does not grace [such] evildoing folk with His guidance. - 6:144 (Asad) -   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:40   
إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ (7:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena kaththaboo biayatina waistakbaroo AAanha la tufattahu lahum abwabu alssamai wala yadkhuloona aljannata hatta yalija aljamalu fee sammi alkhiyati wakathalika najzee almujrimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Camels]

VERILY, unto those who give the lie to Our messages and scorn them in their pride, the gates of heaven shall not be opened; and they shall not enter paradise any more than a twisted rope can pass through a needle's eye: for thus do We requite such as are lost in sin. - 7:40 (Asad) -   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:73   
وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَـذِهِ نَاقَةُ اللّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوَءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (7:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waila thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum bayyinatun min rabbikum hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha takul fee ardi Allahi wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabun aleemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:serve Him] [Camels] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother salih He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer. "This she-camel belonging to God shall be a token for you: so leave her alone to pasture on God's earth, and do her no harm, lest grievous chastisement befall you. - 7:73 (Asad) -   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:77   
فَعَقَرُواْ النَّاقَةَ وَعَتَوْاْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُواْ يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ (7:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaAAaqaroo alnnaqata waAAataw AAan amri rabbihim waqaloo ya salihu itina bima taAAiduna in kunta mina almursaleena

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Salih] [Thamuud]

And then they cruelly slaughtered the she-camel and turned with disdain from their Sustainer's commandment, and said: "O Salih! Bring about that [punishment] with which thou hast threatened us, if thou art truly one of God's message bearers!" - 7:77 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:64   
وَيَا قَوْمِ هَـذِهِ نَاقَةُ اللّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ (11:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha takul fee ardi Allahi wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabun qareebun

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Salih] [Thamuud]

And [then he said]: "O my people! This she-camel belonging to God shall be a token for you: so leave her alone to pasture on God's earth, and do her no harm, lest speedy chastisement befall you!" - 11:64 (Asad) -   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:65   
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ (11:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaAAaqarooha faqala tamattaAAoo fee darikum thalathata ayyamin thalika waAAdun ghayru makthoobin

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Salih] [Thamuud]

But they cruelly slaughtered her. And thereupon [Salih] said: "[Only] for three days [more] shall you enjoy life in your homes: this is a judgment which will not be belied!" - 11:65 (Asad) -   


 
Yusuf (Joseph) - 12:65   
وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَاعَهُمْ وَجَدُواْ بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُواْ يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي هَـذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ (12:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walamma fatahoo mataAAahum wajadoo bidaAAatahum ruddat ilayhim qaloo ya abana ma nabghee hathihi bidaAAatuna ruddat ilayna wanameeru ahlana wanahfathu akhana wanazdadu kayla baAAeerin thalika kaylun yaseerun

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Jacob:and Joseph] [Joseph]

Thereupon, when they opened their packs, they discovered that their merchandise had been returned to them; [and] they said: "O our father! What more could we desire? Here is our merchandise: it has been returned to us! [If thou send Benjamin with us,] we shall (again] be able to bring food for our family, and shall guard our brother [well], and receive in addition another camel-load of grain That [which we have brought the first time] was but a scanty measure." - 12:65 (Asad) -   


 
Al-Isra (The Journey by Night) - 17:59   
وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَاتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا (17:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama manaAAana an nursila bialayati illa an kaththaba biha alawwaloona waatayna thamooda alnnaqata mubsiratan fathalamoo biha wama nursilu bialayati illa takhweefan

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs:not to be treated as a jest or falsehood] [Camels] [Fear ( as motive for reclamation ):in signs of God] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

And nothing has prevented Us from sending [this message, like the earlier ones,] with miraculous signs [in its wake], save [Our knowledge] that the people of olden times [only too often] gave the lie to them: thus, We provided for [the tribe of] Thamud the she-camel as a light-giving portent, and they sinned against it. And never did We send those signs for any other purpose than to convey a warning. - 17:59 (Asad) -   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:27   
وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ (22:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waaththin fee alnnasi bialhajji yatooka rijalan waAAala kulli damirin yateena min kulli fajjin AAameeqin

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Pilgrimage:instituted by Abraham]

Hence, [O Muhammad,] proclaim thou unto all people the [duty of] pilgrimage: they will come unto thee on foot and on every [kind of] fast mount, coming from every far-away point [on earth], - 22:27 (Asad) -   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:36   
وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (22:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalbudna jaAAalnaha lakum min shaAAairi Allahi lakum feeha khayrun faothkuroo isma Allahi AAalayha sawaffa faitha wajabat junoobuha fakuloo minha waatAAimoo alqaniAAa waalmuAAtarra kathalika sakhkharnaha lakum laAAallakum tashkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Animals] [Camels] [Feeding the poor:in devotion] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)] [Sacrifice]

And as for the sacrifice of cattle, We have ordained it for you as one of the symbols set up by God, in which there is [much] good for you. Hence, extol the name of God over them when they are lined up [for sacrifice]; and after they have fallen lifeless to the ground, eat of their flesh, and feed the poor who is contented with his lot (and does not beg), as well as him who is forced to beg. It is to this end that We have made them subservient to your needs, so that you might have cause to be grateful. - 22:36 (Asad) -   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:37   
لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَكِن يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ (22:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lan yanala Allaha luhoomuha wala dimaoha walakin yanaluhu alttaqwa minkum kathalika sakhkharaha lakum litukabbiroo Allaha AAala ma hadakum wabashshiri almuhsineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:magnify Him] [Allah's guidance] [Camels] [Piety] [Sacrifice]

[But bear in mind:] never does their flesh reach God, and neither their blood: it is only your God-consciousness that reaches Him. It is to this end that We have made them subservient to your needs, so that you might glorify God for all the guidance with which He has graced you. And give thou this glad tiding unto the doers of good: - 22:37 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:155   
قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (26:155)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

Replied he: “This she-camel shall have a share of water, and you shall have a share of water, on the days appointed [therefor]; - 26:155 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:156   
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ (26:156)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabu yawmin AAatheemin

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

and do her no harm, lest suffering befall you on an awesome day!” - 26:156 (Asad) -   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:157   
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ (26:157)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

But they cruelly slaughtered her - and then they had cause to regret it: - 26:157 (Asad) -   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:27   
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ (54:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna mursiloo alnnaqati fitnatan lahum fairtaqibhum waistabir

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Salih] [Thamuud]

Behold, [O Salih] We are letting loose this she-camel as a test for them; and thou but watch them, and contain thyself in patience. - 54:27 (Asad) -   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:28   
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ (54:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanabbihum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Thamuud] [Water]

And let them know that the water [of their wells] is to be divided between them, with each share of water equitably apportioned.” - 54:28 (Asad) -   


 
Al-Qamar (The Moon) - 54:29   
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ (54:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Thamuud]

But they summoned their [boldest] companion, and he ventured [upon the evil deed], and cruelly slaughtered [the animal]: - 54:29 (Asad) -   


 
Al-Hashr (The Gathering) - 59:6   
وَمَا أَفَاء اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَن يَشَاء وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (59:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama afaa Allahu AAala rasoolihi minhum fama awjaftum AAalayhi min khaylin wala rikabin walakinna Allaha yusallitu rusulahu AAala man yashao waAllahu AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Banii al Nadir] [Camels] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Horses] [Messengers:assisted by Allah]

Yet [remember:] whatever [spoils taken] from the enemy God has turned over to His Apostle, you did not have to spur horse or riding-camel for its sake: but God gives His apostles mastery over whomever He wills - for God has the power to will anything. - 59:6 (Asad) -   


 
Al-Mursalat (Those Sent Forth) - 77:33   
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (77:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kaannahu jimalatun sufrun

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Day of judgment] [Hell:blazing in fury] [Hell]

like giant fiery ropes! - 77:33 (Asad) -   


 
At-Takwir (The Folding Up) - 81:4   
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (81:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha alAAisharu AAuttilat

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Day of judgment] [Earth:on the Day ofjudgment]

and when she-camels big with young, about to give birth, are left untended, - 81:4 (Asad) -   


 
Al-Ghashiyah (The Overwhelming) - 88:17   
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (88:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Creation] [Signs in creation]

DO, THEN, they [who deny resurrection] never gaze at the clouds pregnant with water, [and observe] how they are created? - 88:17 (Asad) -   


 
Ash-Shams (The Sun) - 91:13   
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا (91:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Salih] [Thamuud]

although God's apostle had told them, "It is a she-camel belonging to God, so let her drink [and do her no harm]!" - 91:13 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.