Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 53 of 53 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Baqara (The Cow) - 2:107   
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ (2:107)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku alssamawati waalardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Protector]

Knowest thou not that to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth? And besides Him ye have neither patron nor helper. - 2:107 (Ali)   


 
Al-Baqara (The Cow) - 2:116   
وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ (2:116)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo itakhatha Allahu waladan subhanahu bal lahu ma fee alssamawati waalardi kullun lahu qanitoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:has no son] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

They say: "(Allah) hath begotten a son" :Glory be to Him.-Nay, to Him belongs all that is in the heavens and on earth: everything renders worship to Him. - 2:116 (Ali)   


 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:109   
وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ (3:109)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi waila Allahi turjaAAu alomooru

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him all questions go back] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision). - 3:109 (Ali)   


 
Al-Imran (The Family of Imran) - 3:189   
وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (3:189)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

To Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth; and Allah hath power over all things. - 3:189 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:126   
وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا (4:126)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi wakana Allahu bikulli shayin muheetan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:encompasses all things] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

But to Allah belong all things in the heavens and on earth: And He it is that Encompasseth all things. - 4:126 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:131   
وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا (4:131)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi walaqad wassayna allatheena ootoo alkitaba min qablikum waiyyakum ani ittaqoo Allaha wain takfuroo fainna lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi wakana Allahu ghaniyyan hameedan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Free of all wants] [Allah's attributes:Praiseworthy] [Fear of Allah] [Muslims] [People of the Book]

To Allah belong all things in the heavens and on earth. Verily we have directed the People of the Book before you, and you (o Muslims) to fear Allah. But if ye deny Him, lo! unto Allah belong all things in the heavens and on earth, and Allah is free of all wants, worthy of all praise. - 4:131 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:132   
وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً (4:132)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi wakafa biAllahi wakeelan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:is sufficient] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

Yea, unto Allah belong all things in the heavens and on earth, and enough is Allah to carry through all affairs. - 4:132 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:170   
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُواْ خَيْرًا لَّكُمْ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا (4:170)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya ayyuha alnnasu qad jaakumu alrrasoolu bialhaqqi min rabbikum faaminoo khayran lakum wain takfuroo fainna lillahi ma fee alssamawati waalardi wakana Allahu AAaleeman hakeeman

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Wise] [Muhammad:belief in]

O Mankind! The Messenger hath come to you in truth from Allah. believe in him: It is best for you. But if ye reject Faith, to Allah belong all things in the heavens and on earth: And Allah is All-knowing, All-wise. - 4:170 (Ali)   


 
An-Nisa (The Women) - 4:171   
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً (4:171)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum wala taqooloo AAala Allahi illa alhaqqa innama almaseehu AAeesa ibnu maryama rasoolu Allahi wakalimatuhu alqaha ila maryama waroohun minhu faaminoo biAllahi warusulihi wala taqooloo thalathatun intahoo khayran lakum innama Allahu ilahun wahidun subhanahu an yakoona lahu waladun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wakafa biAllahi wakeelan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:has no son] [Allah:is sufficient] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Disposer of affairs] [Allah's attributes:One God] [Excess forbidden:in religion] [Jesus:no more than a Messenger] [Mary] [Messengers:belief in] [People of the Book] [Trinity doctrine of rejected]

O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth. Christ Jesus the son of Mary was (no more than) an apostle of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His apostles. Say not "Trinity" : desist: it will be better for you: for Allah is one Allah. Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs. - 4:171 (Ali)   


 
Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:17   
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (5:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Laqad kafara allatheena qaloo inna Allaha huwa almaseehu ibnu maryama qul faman yamliku mina Allahi shayan in arada an yuhlika almaseeha ibna maryama waommahu waman fee alardi jameeAAan walillahi mulku alssamawati waalardi wama baynahuma yakhluqu ma yashao waAllahu AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:creates what He wills] [Allah:seek sustenance from Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Jesus:is not Allah] [Kabah] [Mary]

In blasphemy indeed are those that say that Allah is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against Allah, if His will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all every - one that is on the earth? For to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For Allah hath power over all things." - 5:17 (Ali)   


 
Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:18   
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (5:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqalati alyahoodu waalnnasara nahnu abnao Allahi waahibbaohu qul falima yuAAaththibukum bithunoobikum bal antum basharun mimman khalaqa yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao walillahi mulku alssamawati waalardi wama baynahuma wailayhi almaseeru

Topics discussed in this Verse:
[Allah:forgives sins] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Him is the final goal] [Christians] [Jews] [Kabah]

(Both) the Jews and the Christians say: "We are sons of Allah, and his beloved." Say: "Why then doth He punish you for your sins? Nay, ye are but men,- of the men he hath created: He forgiveth whom He pleaseth, and He punisheth whom He pleaseth: and to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between: and unto Him is the final goal (of all)" - 5:18 (Ali)   


 
Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:40   
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (5:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku alssamawati waalardi yuAAaththibu man yashao wayaghfiru liman yashao waAllahu AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:forgives sins] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Kabah]

Knowest thou not that to Allah (alone) belongeth the dominion of the heavens and the earth? He punisheth whom He pleaseth, and He forgiveth whom He pleaseth: and Allah hath power over all things. - 5:40 (Ali)   


 
Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:120   
لِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (5:120)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lillahi mulku alssamawati waalardi wama feehinna wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

To Allah doth belong the dominion of the heavens and the earth, and all that is therein, and it is He Who hath power over all things. - 5:120 (Ali)   


 
Al-An'am (The Cattle) - 6:12   
قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُل لِلّهِ كَتَبَ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ (6:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul liman ma fee alssamawati waalardi qul lillahi kataba AAala nafsihi alrrahmata layajmaAAannakum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi allatheena khasiroo anfusahum fahum la yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's mercy] [Day of judgment] [Mercy] [Unbelievers:lost their own souls]

Say: "To whom belongeth all that is in the heavens and on earth?" Say: "To Allah. He hath inscribed for Himself (the rule of) Mercy. That He will gather you together for the Day of Judgment, there is no doubt whatever. It is they who have lost their own souls, that will not believe. - 6:12 (Ali)   


 
Al-A'raf (The Heights) - 7:158   
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِـي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (7:158)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul ya ayyuha alnnasu innee rasoolu Allahi ilaykum jameeAAan allathee lahu mulku alssamawati waalardi la ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu faaminoo biAllahi warasoolihi alnnabiyyi alommiyyi allathee yuminu biAllahi wakalimatihi waittabiAAoohu laAAallakum tahtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Muhammad:belief in] [Muhammad:the unlettered Prophet]

Say: "O men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no god but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and His words: follow him that (so) ye may be guided." - 7:158 (Ali)   


 
At-Tauba (The Repentance) - 9:116   
إِنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُحْيِـي وَيُمِيتُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ (9:116)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna Allaha lahu mulku alssamawati waalardi yuhyee wayumeetu wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Helper] [Allah's attributes:Protector]

Unto Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth. He giveth life and He taketh it. Except for Him ye have no protector nor helper. - 9:116 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:55   
أَلا إِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَلاَ إِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ (10:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ala inna lillahi ma fee alssamawati waalardi ala inna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum la yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's promise]

Is it not (the case) that to Allah belongeth whatever is in the heavens and on earth? Is it not (the case) that Allah's promise is assuredly true? Yet most of them understand not. - 10:55 (Ali)   


 
Hud (The Prophet Hud) - 11:123   
وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (11:123)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi ghaybu alssamawati waalardi wailayhi yurjaAAu alamru kulluhu faoAAbudhu watawakkal AAalayhi wama rabbuka bighafilin AAamma taAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:is not unmindful of what you do] [Allah:knowledge of the heavens and the earth] [Allah:serve Him] [Allah:to Him all questions go back] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:trust in] [Allah:worship Him (alone)] [Allah's attributes:Knower of the hidden and open]

To Allah do belong the unseen (secrets) of the heavens and the earth, and to Him goeth back every affair (for decision): then worship Him, and put thy trust in Him: and thy Lord is not unmindful of aught that ye do. - 11:123 (Ali)   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:15   
وَلِلّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ (13:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi yasjudu man fee alssamawati waalardi tawAAan wakarhan wathilaluhum bialghuduwwi waalasali

Topics discussed in this Verse:
[Allah:prostration is exclusively to Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Shadows]

Whatever beings there are in the heavens and the earth do prostrate themselves to Allah (Acknowledging subjection),- with good-will or in spite of themselves: so do their shadows in the morning and evenings. - 13:15 (Ali)   


 
Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:16   
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُلِ اللّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاء لاَ يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء خَلَقُواْ كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ (13:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul man rabbu alssamawati waalardi quli Allahu qul afaittakhathtum min doonihi awliyaa la yamlikoona lianfusihim nafAAan wala darran qul hal yastawee alaAAma waalbaseeru am hal tastawee alththulumatu waalnnooru am jaAAaloo lillahi shurakaa khalaqoo kakhalqihi fatashabaha alkhalqu AAalayhim quli Allahu khaliqu kulli shayin wahuwa alwahidu alqahharu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Creator] [Allah's attributes:One God] [Creation] [Light and darkness]

Say: "Who is the Lord and Sustainer of the heavens and the earth?" Say: "(It is) Allah." Say: "Do ye then take (for worship) protectors other than Him, such as have no power either for good or for harm to themselves?" Say: "Are the blind equal with those who see? Or the depths of darkness equal with light?" Or do they assign to Allah partners who have created (anything) as He has created, so that the creation seemed to them similar? Say: "(Allah) is the Creator of all things: He is the One, the Supreme and Irresistible." - 13:16 (Ali)   


 
Ibrahim (Abraham) - 14:2   
اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ (14:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wawaylun lilkafireena min AAathabin shadeedin

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

Of Allah, to Whom do belong all things in the heavens and on earth! But alas for the Unbelievers for a terrible penalty (their Unfaith will bring them)!- - 14:2 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:49   
وَلِلّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَالْمَلآئِكَةُ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ (16:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi yasjudu ma fee alssamawati wama fee alardi min dabbatin waalmalaikatu wahum la yastakbiroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:prostration is exclusively to Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Angels:serve and worship Allah] [Animals] [Noah:rules regarding]

And to Allah doth obeisance all that is in the heavens and on earth, whether moving (living) creatures or the angels: for none are arrogant (before their Lord). - 16:49 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:52   
وَلَهُ مَا فِي الْسَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا أَفَغَيْرَ اللّهِ تَتَّقُونَ (16:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walahu ma fee alssamawati waalardi walahu alddeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Noah:rules regarding]

To Him belongs whatever is in the heavens and on earth, and to Him is duty due always: then will ye fear other than Allah. - 16:52 (Ali)   


 
An-Nahl (The Bee) - 16:77   
وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (16:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi ghaybu alssamawati waalardi wama amru alssaAAati illa kalamhi albasari aw huwa aqrabu inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knowledge of the heavens and the earth] [Allah:knows what is hidden (the Unseen)] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Knower of the hidden and open] [Day of judgment:appointed time of the Hour] [Noah:rules regarding]

To Allah belongeth the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour (of Judgment) is as the twinkling of an eye, or even quicker: for Allah hath power over all things. - 16:77 (Ali)   


 
Maryam (Mary) - 19:65   
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا (19:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma faoAAbudhu waistabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyyan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:worship Him (alone)] [Allah's attributes:Lord of the heavens and earth [Rabb al SamduFat wa al Ar4]] [Angels:descent of] [Patience]

"Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?" - 19:65 (Ali)   


 
Ta-Ha - 20:6   
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى (20:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wama baynahuma wama tahta alththara

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil. - 20:6 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:19   
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ (21:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walahu man fee alssamawati waalardi waman AAindahu la yastakbiroona AAan AAibadatihi wala yastahsiroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Angels:serve and worship Allah]

To Him belong all (creatures) in the heavens and on earth: Even those who are in His (very) Presence are not too proud to serve Him, nor are they (ever) weary (of His service): - 21:19 (Ali)   


 
Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:64   
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (22:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wainna Allaha lahuwa alghaniyyu alhameedu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Free of all wants] [Allah's attributes:Praiseworthy]

To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah,- He is free of all wants, Worthy of all Praise. - 22:64 (Ali)   


 
Al-Nour (The Light) - 24:42   
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ (24:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi mulku alssamawati waalardi waila Allahi almaseeru

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Him is the final goal]

Yea, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; and to Allah is the final goal (of all). - 24:42 (Ali)   


 
Al-Nour (The Light) - 24:64   
أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (24:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ala inna lillahi ma fee alssamawati waalardi qad yaAAlamu ma antum AAalayhi wayawma yurjaAAoona ilayhi fayunabbiohum bima AAamiloo waAllahu bikulli shayin AAaleemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's knowledge]

Be quite sure that to Allah doth belong whatever is in the heavens and on earth. Well doth He know what ye are intent upon: and one day they will be brought back to Him, and He will tell them the truth of what they did: for Allah doth know all things. - 24:64 (Ali)   


 
Al-Furqan (The Criterion) - 25:2   
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا (25:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allathee lahu mulku alssamawati waalardi walam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki wakhalaqa kulla shayin faqaddarahu taqdeeran

Topics discussed in this Verse:
[Allah:created things in due proportion and Truth (for just ends)] [Allah:has no partner] [Allah:has no son] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Creation]

He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has He begotten, nor has He a partner in His dominion: it is He who created all things, and ordered them in due proportions. - 25:2 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:24   
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ (26:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure." - 26:24 (Ali)   


 
Ar-Rum (The Romans) - 30:26   
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ (30:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walahu man fee alssamawati waalardi kullun lahu qanitoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

To Him belongs every being that is in the heavens and on earth: all are devoutly obedient to Him. - 30:26 (Ali)   


 
Luqman (Luqman) - 31:26   
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (31:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lillahi ma fee alssamawati waalardi inna Allaha huwa alghaniyyu alhameedu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Free of all wants]

To Allah belong all things in heaven and earth: verily Allah is He (that is) free of all wants, worthy of all praise. - 31:26 (Ali)   


 
Fatir (The Originator of Creation) - 35:13   
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ (35:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree liajalin musamman thalikumu Allahu rabbukum lahu almulku waallatheena tadAAoona min doonihi ma yamlikoona min qitmeerin

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Moon] [Night and day alterations of] [Sun]

He merges Night into Day, and he merges Day into Night, and he has subjected the sun and the moon (to his Law): each one runs its course for a term appointed. Such is Allah your Lord: to Him belongs all Dominion. And those whom ye invoke besides Him have not the least power. - 35:13 (Ali)   


 
Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:83   
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (36:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fasubhana allathee biyadihi malakootu kulli shayin wailayhi turjaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back]

So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back. - 36:83 (Ali)   


 
As-Saffat (The Rangers) - 37:5   
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ (37:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma warabbu almashariqi

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Lord of the East and the West] [Allah's attributes:Lord of the heavens and earth [Rabb al SamduFat wa al Ar4]]

Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun! - 37:5 (Ali)   


 
Suad - 38:6   
وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ (38:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waintalaqa almalao minhum ani imshoo waisbiroo AAala alihatikum inna hatha lashayon yuradu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Deities of Pagans] [Unbelievers:doubt Revelation]

And the leader among them go away (impatiently), (saying), "Walk ye away, and remain constant to your gods! For this is truly a thing designed (against you)! - 38:6 (Ali)   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:38   
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ (39:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walain saaltahum man khalaqa alssamawati waalarda layaqoolunna Allahu qul afaraaytum ma tadAAoona min dooni Allahi in aradaniya Allahu bidurrin hal hunna kashifatu durrihi aw aradanee birahmatin hal hunna mumsikatu rahmatihi qul hasbiya Allahu AAalayhi yatawakkalu almutawakkiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:is sufficient] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:trust in]

If indeed thou ask them who it is that created the heavens and the earth, they would be sure to say, "(Allah)". Say: "See ye then? the things that ye invoke besides Allah,- can they, if Allah wills some Penalty for me, remove His Penalty?- Or if He wills some Grace for me, can they keep back his Grace?" Say: "Sufficient is Allah for me! In Him trust those who put their trust." - 39:38 (Ali)   


 
Az-Zumar (The Groups) - 39:44   
قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (39:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul lillahi alshshafaAAatu jameeAAan lahu mulku alssamawati waalardi thumma ilayhi turjaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Intercession]

Say: "To Allah belongs exclusively (the right to grant) intercession: to Him belongs the dominion of the heavens and the earth: In the End, it is to Him that ye shall be brought back." - 39:44 (Ali)   


 
Ash-Shura (The Consultation) - 42:4   
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (42:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Most High] [Allah's attributes:Supreme (Most Great)]

To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great. - 42:4 (Ali)   


 
Ash-Shura (The Consultation) - 42:49   
لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاء يَهَبُ لِمَنْ يَشَاء إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاء الذُّكُورَ (42:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lillahi mulku alssamawati waalardi yakhluqu ma yashao yahabu liman yashao inathan wayahabu liman yashao alththukoora

Topics discussed in this Verse:
[Allah:creates what He wills] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Children] [Daughters] [Sons]

To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He creates what He wills (and plans). He bestows (children) male or female according to His Will (and Plan), - 42:49 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:85   
وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (43:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waalardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wailayhi turjaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Blessed be He] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's knowledge] [Day of judgment:appointed time of the Hour]

And blessed is He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and all between them: with Him is the Knowledge of the Hour (of Judgment): and to Him shall ye be brought back. - 43:85 (Ali)   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:27   
وَلَلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرضِ وَيَومَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ (45:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi mulku alssamawati waalardi wayawma taqoomu alssaAAatu yawmaithin yakhsaru almubtiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Day of judgment]

To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established,- that Day will the dealers in Falsehood perish! - 45:27 (Ali)   


 
Al-Fath (The Victory) - 48:14   
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا (48:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi mulku alssamawati waalardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao wakana Allahu ghafooran raheeman

Topics discussed in this Verse:
[Allah:forgives sins] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Most Merciful] [Allah's attributes:Oft_Forgiving]

To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. - 48:14 (Ali)   


 
An-Najm (The Star) - 53:31   
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (53:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi liyajziya allatheena asaoo bima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoo bialhusna

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best. - 53:31 (Ali)   


 
Al-Hadid (Iron) - 57:2   
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (57:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahu mulku alssamawati waalardi yuhyee wayumeetu wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: It is He Who gives Life and Death; and He has Power over all things. - 57:2 (Ali)   


 
Al-Hadid (Iron) - 57:5   
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ (57:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahu mulku alssamawati waalardi waila Allahi turjaAAu alomooru

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him all questions go back] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: and all affairs are referred back to Allah. - 57:5 (Ali)   


 
At-Taghabun (Loss and Gain) - 64:1   
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (64:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi lahu almulku walahu alhamdu wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:all beings in the heavens and earth declare His glory] [Allah:Praise be to Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah. to Him belongs dominion, and to Him belongs praise: and He has power over all things. - 64:1 (Ali)   


 
At-Taghabun (Loss and Gain) - 64:4   
يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (64:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

YaAAlamu ma fee alssamawati waalardi wayaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona waAllahu AAaleemun bithati alssudoori

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knowledge of the heavens and the earth] [Allah:knows all you reveal and conceal] [Allah:knows the secrets of hearts] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts. - 64:4 (Ali)   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:1   
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (67:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Blessed be He] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

Blessed be He in Whose hands is Dominion; and He over all things hath Power;- - 67:1 (Ali)   


 
An-Nab (The Great News) - 78:37   
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (78:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Lord of the heavens and earth [Rabb al SamduFat wa al Ar4]] [Allah's attributes:Most Gracious] [Day of judgment] [Day of judgment:no speaking]

(From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, ((Allah)) Most Gracious: None shall have power to argue with Him. - 78:37 (Ali)   


 
Al-Buruj (The Big Stars) - 85:9   
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (85:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Witness to all things]

Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things. - 85:9 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.