Sura 31 - Ayat 17
Luqman (Luqman)

Previous | Next



Topics discussed in this Ayat:
[Enjoining what is just and forbidding what is evil] [Luqman]

Transliteration:
31:17 Ya bunayya aqimi alssalata wamur bialmaAAroofi wainha AAani almunkari waisbir AAala ma asabaka inna thalika min AAazmi alomoori

English (Yusuf Ali):
31:17 "O my son! establish regular prayer, enjoin what is just, and forbid what is wrong: and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs.

Turkish:
31:17 "Ey oglum, namazi dosdogru kil, ma'rufu emret, münkerden sakindir ve sana isabet eden (musibetler)e karsi sabret. Çünkü bunlar, azmedilmesi gereken islerdendir.

French:
31:17 O mon enfant, accomplis la Salat, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce qui t'arrive avec patience. Telle est la résolution à prendre dans toute entreprise!

German:
31:17 O mein lieber Sohn, verrichte das Gebet und gebiete Gutes und verbiete Böses und ertrage geduldig, was dich auch treffen mag. Das ist fürwahr ein Merkmal einer festen Gemütsart.

Spanish:
31:17 ¡Hijito! ¡Haz la azalá! ¡Ordena lo que está bien y prohíbe lo que está mal! ¡Ten paciencia ante la adversidad! ¡Eso sí que es dar muestras de resolución!

© 1995 IslamiCity. All Rights Reserved IslamiCity.org