Download IslamiCity App Today!    

Sura 20 - Ayat 132
Ta-Ha

Previous | Next



Topics discussed in this Ayat:
[Allah:gives sustenance]

Transliteration:
20:132 Wamur ahlaka bialssalati waistabir AAalayha la nasaluka rizqan nahnu narzuquka waalAAaqibatu lilttaqwa

English (Yusuf Ali):
20:132 Enjoin prayer on thy people, and be constant therein. We ask thee not to provide sustenance: We provide it for thee. But the (fruit of) the Hereafter is for righteousness.

Turkish:
20:132 Ehline (ümmetine) namazi emret ve onda kararli davran. Biz senden rizik istemiyoruz, biz sana rizik veriyoruz. Sonuç da takvanindir.

French:
20:132 Et commande à ta famille la Salat, et fais-la avec persévérance. Nous ne te demandons point de nourriture: c'est à Nous de te nourrir. La bonne fin est réservée à la piété.

German:
20:132 Und fordere die Deinen zum Gebet auf und sei (selbst) ausdauernd darin. Wir verlangen nicht Unterhalt von dir; Wir Selbst sorgen für dich. Und der Ausgang ist für Rechtschaffenheit.

Spanish:
20:132 ¡Prescribe a tu gente la azalá y persevera en ella! No te pedimos sustento. Somos Nosotros Quienes te sustentamos. El buen fin está destinado a los que temen a Alá.

© 1995 IslamiCity. All Rights Reserved IslamiCity.org

© 1995 - 2020 IslamiCity. All Rights Reserved
IslamiCity © is a registered trademark of HADI, a nonprofit 501 (c)(3) organization. (EIN: 95-4348674)