Download IslamiCity App Today!    

Sura 16 - Ayat 71
An-Nahl (The Bee)

Previous | Next



Topics discussed in this Ayat:
[Allah's favours gratitude for:will you deny] [Handmaidens (those whom right hands possess)] [Noah:rules regarding]

Transliteration:
16:71 WaAllahu faddala baAAdakum AAala baAAdin fee alrrizqi fama allatheena fuddiloo biraddee rizqihim AAala ma malakat aymanuhum fahum feehi sawaon afabiniAAmati Allahi yajhadoona

English (Yusuf Ali):
16:71 Allah has bestowed His gifts of sustenance more freely on some of you than on others: those more favoured are not going to throw back their gifts to those whom their right hands possess, so as to be equal in that respect. Will they then deny the favours of Allah.

Turkish:
16:71 Allah rizikta kiminizi kiminize üstün kildi; üstün kilinanlar, riziklarini ellerinin altinda bulunanlara onda esit olacak sekilde çevirip-verici degildirler. Simdi Allah'in nimetini inkar mi ediyorlar?

French:
16:71 Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de Ses dons. Ceux qui ont été favorisés ne sont nullement disposés ŕ donner leur portion ŕ ceux qu'ils possčdent de plein droit [esclaves] au point qu'ils y deviennent associés ŕ part égale. Nieront-ils les bienfaits d'Allah?

German:
16:71 Und Allah hat einige von euch vor den andern mit Gaben begünstigt. Und doch wollen die Begünstigten nichts von ihren Gaben denen zurückgeben, die ihre Rechte besitzts auf daß sie daran gleich (beteiligt) wären. Wollen sie denn Allahs Huld verleugnen?

Spanish:
16:71 Alá os ha favorecido a unos con más sustento que a otros; pero aquéllos que han sido favorecidos no ceden tanto de su sustento a sus esclavos que lleguen a igualarse con ellos. żY rehusarán la gracia de Alá?

© 1995 IslamiCity. All Rights Reserved IslamiCity.org

© 1995 - 2020 IslamiCity. All Rights Reserved
IslamiCity © is a registered trademark of HADI, a nonprofit 501 (c)(3) organization. (EIN: 95-4348674)