Hadith+
    Beta 2
Help
 
X
GO
Browse All Books    Browse All Topics
LiteView
 
Quick Search 
Sahih Muslim 851d (Book 7, Hadith 18) #9115
Dialects of Abu Huraira

SUMMARY: The hadith is about the difference between two words used in a narration by Abu Huraira.

The same hadith has been narrated by Abu Huraira, but instead of the word laghauta the word laghita has been used. Abu Zinad (one of the narrators) says that laghita is the dialect of Abu Huraira, whereas it is laghauta.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ قَالَ ‏ "‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ ‏.‏ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغِيتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الزِّنَادِ هِيَ لُغَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَإِنَّمَا هُوَ فَقَدْ لَغَوْتَ

TOPICS
dialect  *  narrator  *  language  *  lughat  *  rawi  *  lisan

QUICK LESSONS:
Pay attention to details when narrating or listening to hadiths . Respect language differences .

EXPLANATIONS:
This hadith discusses the difference between two words used in a narration by Abu Huraira. According to one of the narrators, Abu Zinad, laghita is the dialect of Abu Huraira while laghauta is another word. This highlights how important it is to pay attention to details when narrating or listening to hadiths as even small changes can make a big difference in meaning. It also shows that different people have different dialects and languages which should be respected and taken into account when communicating with each other.

Please use the feedback below to report any discrepancies or concerns.

Feedback           Discuss      Disclaimer     

haluk
  
Prev    Next