Hadith+
    Beta 2
Help
 
X
GO
Browse All Books    Browse All Topics
LiteView
 
Quick Search 
Sunan Ibn Majah 3930 (Book 36, Hadith 4) #33284
Acceptance of Faith & Knowing What's in One's Heart

SUMMARY: The hadith is about a man who killed an idolater after he declared his faith in Allah, and the Prophet (PBUH) reprimanded him for not accepting what the idolater said and not knowing what was in his heart.

It was narrated from Sumait bin Sumair, that 'Imran bin Husain said: "Nafi’ bin Azraq and his companions came and said: 'You are doomed, O 'Imran!’ He ('Imran) said: 'I am not doomed.’ They said: 'Yes you are.’ I said: 'Why am I doomed?’ They said: 'Allah says: "And fight them until there is no more Fitnah (disbelief and polytheism, ie, worshipping others besides Allah), and the religion (worship) will be all for Allah Alone".8:39 He said: 'We fought them until they were defeated and the religion was all for Allah Alone. If you wish, I will tell you a Hadith that I heard from the Messenger of Allah .’ They said: 'Did you (really) hear it from the Messenger of Allah ?’ He said: 'Yes. I was with the Messenger of Allah and he had sent an army of the Muslims to the idolaters. When they met them they fought them fiercely, and they (the idolaters) gave them their shoulders (ie, turned and fled). A man among my kin attacked an idolater man with a spear, and when he was defeated he said: "I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, I am a Muslim". But he stabbed him and killed him. He came to the Messenger of Allah and said: "O Messenger of Allah, I am doomed". He said "What is it that you have done?" one or two times. He told him what he had done and the Messenger of Allah said to him: "Why didn’t you cut open his belly and find out what was in his heart?" He said: "O Messenger of Allah, I wish I had cut open his belly and could have known what was in his heart". He said: "You did not accept what he said, and you could not have known what was in his heart!" The Messenger of Allah remained silent concerning him (that man), and a short while later he died. We buried him, but the following morning he was on the surface of the earth. They said: "Perhaps an enemy of his disinterred him". So we buried him (again) and told our slaves to stand guard. But the following morning he was on the surface of the earth again then we said: 'Perhaps the slaves dozed off.’ So we buried him (again) and stood guard ourselves, but the following morning he was on the surface of the earth (again). So we threw him into one of these mountain passes.’"
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ السُّمَيْطِ بْنِ السُّمَيْرِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، قَالَ أَتَى نَافِعُ بْنُ الأَزْرَقِ وَأَصْحَابُهُ فَقَالُوا هَلَكْتَ يَا عِمْرَانُ ‏.‏ قَالَ مَا هَلَكْتُ ‏.‏ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالَ مَا الَّذِي أَهْلَكَنِي قَالُوا قَالَ اللَّهُ ‏{وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ}‏ ‏.‏ قَالَ قَدْ قَاتَلْنَاهُمْ حَتَّى نَفَيْنَاهُمْ فَكَانَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ إِنْ شِئْتُمْ حَدَّثْتُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ ـ ‏.‏ قَالُوا وَأَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ ـ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ ـ وَقَدْ بَعَثَ جَيْشًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ فَلَمَّا لَقُوهُمْ قَاتَلُوهُمْ قِتَالاً شَدِيدًا فَمَنَحُوهُمْ أَكْتَافَهُمْ فَحَمَلَ رَجُلٌ مِنْ لُحْمَتِي عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ بِالرُّمْحِ فَلَمَّا غَشِيَهُ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ إِنِّي مُسْلِمٌ فَطَعَنَهُ فَقَتَلَهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ـ ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ قَالَ ‏"‏ وَمَا الَّذِي صَنَعْتَ ‏"‏ ‏.‏ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي صَنَعَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ ـ ‏"‏ فَهَلاَّ شَقَقْتَ عَنْ بَطْنِهِ فَعَلِمْتَ مَا فِي قَلْبِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ شَقَقْتُ بَطْنَهُ أَكُنْتُ أَعْلَمُ مَا فِي قَلْبِهِ قَالَ ‏"‏ فَلاَ أَنْتَ قَبِلْتَ مَا تَكَلَّمَ بِهِ وَلاَ أَنْتَ تَعْلَمُ مَا فِي قَلْبِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَسَكَتَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ ـ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلاَّ يَسِيرًا حَتَّى مَاتَ فَدَفَنَّاهُ فَأَصْبَحَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ فَقَالُوا لَعَلَّ عَدُوًّا نَبَشَهُ فَدَفَنَّاهُ ثُمَّ أَمَرْنَا غِلْمَانَنَا يَحْرُسُونَهُ فَأَصْبَحَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ فَقُلْنَا لَعَلَّ الْغِلْمَانَ نَعَسُوا فَدَفَنَّاهُ ثُمَّ حَرَسْنَاهُ بِأَنْفُسِنَا فَأَصْبَحَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ فَأَلْقَيْنَاهُ فِي بَعْضِ تِلْكَ الشِّعَابِ

TOPICS
faith  *  acceptance  *  killing  *  heart

QUICK LESSONS:
Accepting people at face value when they declare their beliefs ; trusting that Allah knows best about true intentions ; understanding that only Allah knows whats truly inside someone's heart

EXPLANATIONS:
This hadith speaks to the importance of accepting people’s declarations of faith and understanding that only Allah knows what is truly in someone’s heart. It tells us that we should never take it upon ourselves to judge another person’s faith or intentions. The story begins with a group of Muslims who were sent by the Prophet Muhammad ﷺ to fight against some idolaters. During this battle, one Muslim man killed an idolater after he declared his faith in Allah. When this man came back to tell the Prophet ﷺ about what happened, he was worried that he would be punished for killing someone who had accepted Islam as their religion. However, instead of punishing him, the Prophet ﷺ reprimanded him for not accepting what the idolater said and not knowing what was truly inside his heart - something only Allah can know. This teaches us that we should never take it upon ourselves to judge another person’s faith or intentions; rather we should accept people at face value when they declare their beliefs and trust that Allah knows best about their true intentions.

Please use the feedback below to report any discrepancies or concerns.

Feedback           Discuss      Disclaimer     

haluk
  
Prev    Next