Hadith+
    Beta 2
Help
 
X
GO
Browse All Books    Browse All Topics
LiteView
 
Quick Search 
Sahih al-Bukhari 1435 (Book 24, Hadith 38) #1378
The Door of Protection from Affliction

SUMMARY: This hadith is about how 'Umar was worried about the afflictions that would spread like the waves of the sea, and Hudhaifa reassured him by saying that there was a closed door between them and it, which was 'Umar himself.

Narrated Abu Wail: Hudhaifa said, "'Umar said, 'Who amongst you remembers the statement of Allah's Messenger (pbuh) about afflictions'?' I said, 'I know it as the Prophet had said it'. 'Umar said, 'No doubt, you are bold. How did he say it?' I said, 'A man's afflictions (wrong deeds) concerning his wife, children and neighbors are expiated by (his) prayers, charity, and enjoining good'. (The sub-narrator Sulaiman added that he said, 'The prayer, charity, enjoining good and forbidding evil'.) 'Umar said, 'I did not mean that, but I ask about that affliction which will spread like the waves of the sea'. I said, 'O chief of the believers! You need not be afraid of it as there is a closed door between you and it'. He asked, 'Will the door be broken or opened?' I replied, 'No, it will be broken'. He said, 'Then, if it is broken, it will never be closed again?' I replied, 'Yes'. " Then we were afraid to ask what that door was, so we asked Masruq to inquire, and he asked Hudhaifa regarding it. Hudhaifa said, "The door was 'Umar".We further asked Hudhaifa whether 'Umar knew what that door meant. Hudhaifa replied in the affirmative and added, "He knew it as one knows that there will be a night before the tomorrow morning".
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ عَنِ الْفِتْنَةِ قَالَ قُلْتُ أَنَا أَحْفَظُهُ كَمَا قَالَ‏.‏ قَالَ إِنَّكَ عَلَيْهِ لَجَرِيءٌ فَكَيْفَ قَالَ قُلْتُ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصَّدَقَةُ وَالْمَعْرُوفُ‏.‏ قَالَ سُلَيْمَانُ قَدْ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ الصَّلاَةُ وَالصَّدَقَةُ، وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لَيْسَ هَذِهِ أُرِيدُ، وَلَكِنِّي أُرِيدُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَوْجِ الْبَحْرِ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَيْسَ عَلَيْكَ بِهَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بَأْسٌ، بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا باب مُغْلَقٌ‏.‏ قَالَ فَيُكْسَرُ الْبَابُ أَوْ يُفْتَحُ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لاَ‏.‏ بَلْ يُكْسَرُ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ إِذَا كُسِرَ لَمْ يُغْلَقْ أَبَدًا‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَجَلْ‏.‏ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَهُ مَنِ الْبَابُ فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ‏.‏ قَالَ فَسَأَلَهُ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ‏.‏ قَالَ قُلْنَا فَعَلِمَ عُمَرُ مَنْ تَعْنِي قَالَ نَعَمْ، كَمَا أَنَّ دُونَ غَدٍ لَيْلَةً، وَذَلِكَ أَنِّي حَدَّثْتُهُ حَدِيثًا لَيْسَ بِالأَغَالِيطِ‏.‏

TOPICS
affliction  *  protection  *  prayers  *  charity  *  good  *  fitnah  *  salah  *  sadaqah  *  maruf

QUICK LESSONS:
Pray regularly, Give charity regularly ,Enjoin good & Forbid evil .

EXPLANATIONS:
This hadith speaks to us about how we can protect ourselves from afflictions or fitnah. It tells us that if we pray, give charity, enjoin good and forbid evil then our wrong deeds will be expiated. Umar asked what would happen if this door of protection were broken, to which Hudhaifa replied that it would never be closed again. The door in this case is Umar himself as he is a leader who can protect his people from afflictions through his leadership qualities such as justice and fairness. We learn from this hadith that we should strive to do good deeds in order to protect ourselves from any kind of harm or fitnah in our lives.

Please use the feedback below to report any discrepancies or concerns.

Feedback           Discuss      Disclaimer     

haluk
  
Prev    Next