13:15 |
Post Reply | Page 123 6> |
Author | |
TG12345
Senior Member Male Joined: 16 December 2012 Status: Offline Points: 1146 |
Post Options
Thanks(0)
Posted: 15 February 2016 at 5:37am |
Salaam alaikum. I have a question about the verse below.
13:15 And unto Allah (Alone) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and so do their shadows in the mornings and in the afternoons. http://searchtruth.com/chapter_display.php?chapter=13&translator=5#15 Is 13:15 inclusive of every living thing, or a generality but not all things? Does it include only people/angels/jinn or also animals and plants? Is the verse saying that every single thing created prostrates to God, as do their shadows in the mornings and afternoons? Is this a correct understanding? Many thanks and take care. |
|
airmano
Senior Member Joined: 31 March 2014 Status: Offline Points: 884 |
Post Options
Thanks(0)
|
I don't.
So I just see this verse as an other error in the Quran. Airmano Edited by airmano - 16 February 2016 at 1:56pm |
|
The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses (Albert Einstein 1954, in his "Gods Letter")
|
|
TG12345
Senior Member Male Joined: 16 December 2012 Status: Offline Points: 1146 |
Post Options
Thanks(0)
|
Thanks, Airmano, but according to the Quran you do, you just do it unwillingly.
I am waiting for a Muslim to respond, but it was nice having your input. :) Edited by TG12345 - 16 February 2016 at 8:40pm |
|
Tim the plumber
Senior Member Male Joined: 30 September 2014 Location: United Kingdom Status: Offline Points: 944 |
Post Options
Thanks(0)
|
Even as an atheist I am unconfortable in holding any religious writing to the same scrutiny as a scientific paper.
It's poetry first, has a symbolic message second and then finally a world understanding. That the information is often wrong is different to honing in on a single scentence and drawing out large claims from just that smipet. |
|
TG12345
Senior Member Male Joined: 16 December 2012 Status: Offline Points: 1146 |
Post Options
Thanks(0)
|
Thank you Tim the plumber for your response, I appreciate it. Am looking forward to hearing Muslims reply :)
|
|
airmano
Senior Member Joined: 31 March 2014 Status: Offline Points: 884 |
Post Options
Thanks(0)
|
The point I try to make is in respect to the claim of the "Quran being perfect". If such a imho pretentious claim is made it should be scrutinized with even higher standards than scientific articles. Unfortunately it does not even remotely stand up to these claims. Airmano Edited by airmano - 23 February 2016 at 8:57am |
|
The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses (Albert Einstein 1954, in his "Gods Letter")
|
|
AhmadJoyia
Senior Member Joined: 20 March 2005 Status: Offline Points: 1647 |
Post Options
Thanks(0)
|
Here are seven translations of verse 13:12, if you have an issue with its understanding.
Sahih International: And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons. Pickthall: And unto Allah falleth prostrate whosoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening hours. Yusuf Ali: Whatever beings there are in the heavens and the earth do prostrate themselves to Allah (Acknowledging subjection),- with good-will or in spite of themselves: so do their shadows in the morning and evenings. Shakir: And whoever is in the heavens and the earth makes obeisance to Allah only, willingly and unwillingly, and their shadows too at morn and eve. Muhammad Sarwar: All in the heavens and the earth prostrate themselves before God, either of their own free will or by force, just as do their shadows in the mornings and evenings. Mohsin Khan: And unto Allah (Alone) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and so do their shadows in the mornings and in the afternoons. Arberry: To God bow all who are in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows also in the mornings and the evenings. |
|
airmano
Senior Member Joined: 31 March 2014 Status: Offline Points: 884 |
Post Options
Thanks(0)
|
I can't help it, your list of translations makes things even worse:
I never felt any compulsion from Allah to prostrate nor did I ever see my shadow doing such things. If taken literally it simply is - and remains - bare nonsense. Airmano Edited by airmano - 28 February 2016 at 2:21am |
|
The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses (Albert Einstein 1954, in his "Gods Letter")
|
|
Post Reply | Page 123 6> |
Tweet
|
Forum Jump | Forum Permissions You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |