IslamiCity.org Homepage
Forum Home Forum Home > Religion - Islam > Islam for non-Muslims
  New Posts New Posts RSS Feed - Sura 86...  What is Islam What is Islam  Donate Donate
  FAQ FAQ  Quran Search Quran Search  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedSura 86...

 Post Reply Post Reply Page  <1234 8>
Author
Message
Apple Pie View Drop Down
Guest Group
Guest Group

Joined: 21 July 2005
Location: United States
Status: Offline
Points: 138
Direct Link To This Post Posted: 21 July 2005 at 7:32pm

Greetings Yusuf,

 

Thanks for your reply�

 

 

 

�fa: consequential conjunction�

 

 

  

 

 

 

�fa� definition:

 

A prefixed conjunction particle having conjunctive power.  It implies a close connection between the sentences before and after it.  This connection may be either definite cause and effect or a natural sequence of events signifying; And, Then; For; Therefore; So that; So; In order that; In that case; In consequence; Afterwards; At least; Lest; Because; For fear of; Truly, After, By; But; Thus; Consequently; In order to.  It is also expletive, and a prefix to other particles.

 

References:

An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume six, pp. 2321 - 2323

The Dictionary of the Holy Qur�an, 1st edition, Abdul Mannan Omar, p. 414

 

Thus, the �fa� of 86.5 links the ayahs before and after it, in a sequence�

 

 

 

"l+jussive third person masculine singular form of "nath.ara" (to look, behold, see, consider) indicating hortatory form

al 'insanu: (collective noun: mankind) nominative form indicating subject of the verb "yunthir"

falyunth.iri il-insanu therefore means "then let mankind consider""

 

 

�lyanthuri� definition:

 

Masculine singular.  In order to warn.   An informing, or advising of a thing; and a warning, or cautioning, and putting one on his guard, against a thing, and putting one in fear of a thing; or putting one in fear of announcing a thing.  It comes from the root �nadhara�, which means to dedicate, consecrate, make a vow, warn, admonish, caution, promise, voluntarily, offer present.  He made a vow; imposed upon himself a vow; that he would do such a thing; either absolutely, or conditionally; he made a future action binding, or obligatory, on himself.  The mulct (fine/penalty) for an intentional wound. 

 

References:

An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume eight, pp. 2781 - 2782

The Dictionary of the Holy Qur�an, 1st edition, Abdul Mannan Omar, pp. 557 - 558

 

  

"mimma: contraction of min ma: from what"

 

�mimma� definition:

 

This particle is a combination of �min� & �ma�.   �Min� is a preposition used for expressing starting point, part of a whole, origin as, from, of some, amongst.  Determining time mood of action, as, no, upon, from, of.    �Ma� is a conjunctive pronoun.  That; Which, That which; whatsoever; As; As much; In such a manner as; As much as; As far as; Any kind; When; How.

 

 

References:

An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume one, pp.

The Dictionary of the Holy Qur�an, 1st edition, Abdul Mannan Omar pp. 523 � 524, 542

 

 

 

"khuliqa: passive perfect 3rd person masculine singular form of khaliqa (to create), clearly agreeing with al-insanu

mimma khuliqa therefore means "from what he was created.""

 

 

�khuliqa� definition:

 

Masculine singular.  Was created.  The moral character; or fashion of the inner man; i.e. his mind, or soul, and its peculiar qualities and attributes; the fashion of the outer man, and its peculiar qualities and attributes; it signifies also custom or habit (as being a second nature).   It comes from the root �khalaqa�, which means the act of measuring; or determining the measure, proportion, or the like, of a thing; and the making a thing by measure, or according to the measure of another thing; or proportioning a thing to another thing.   It signifies the bringing of a thing into existence according to a certain measure, or proportion, and so as to make it equal to another thing, or uniform therewith; or the originating or producing a thing after a pattern or model which one has devised, not after the similitude of anything pre-existing.  As an act of God, it signifies the originating or bringing into being or existence anything not after the similitude of anything pre-existing; and the creating a thing; and thus it is generally best rendered; as meaning the bringing into existence from a state of no-existence.  As an act of God, signifies the creating out of nothing.   To measure, proportion, determine, fashion, create, form a thing, be fir, apt to a thing, behave kindly.

 

References:

An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume two, pp. 799 - 803

The Dictionary of the Holy Qur�an, 1st edition, Abdul Mannan Omar pp. 163 - 164

 

As you can verify for yourself, �khuliqa� means more than just �was created�.

 

In addition, �fa� informs us that 86.4 & 86.6 must be included per the classic definition...

 

 

 

"Then let mankind consider from what he was created."

86.5   So, in order to inform mankind from that which originated the inner man.

 

 

Crystal clear.

Indeed�

 

Back to Top
Yusuf. View Drop Down
Senior Member
Senior  Member
Avatar
Joined: 02 July 2001
Location: far from home
Status: Offline
Points: 2385
Direct Link To This Post Posted: 21 July 2005 at 7:46pm

your interpretation of l-yunthiri is wrong. The final "i" clearly indicates jussive, and the l (a contraction of "li") makes it hortatory. Introduction to Koranic Arabic, p. 112 (full reference is in the other thread where I refute some other nonsense of yours).

the subjunctive form (yunthira) is necessary for li to mean "in order to." Introduction of Koranic Arabic, p. 316.

The remainder of your "interpretation" is likewise flawed, but I have already wasted too many valuable seconds on this simplistic subject and have demonstrated to any rational mind the lack of foundation upon which you have created this rather fanciful interpretation, and so I bid you adieu.



Edited by Yusuf.
Yusuf
Back to Top
Apple Pie View Drop Down
Guest Group
Guest Group

Joined: 21 July 2005
Location: United States
Status: Offline
Points: 138
Direct Link To This Post Posted: 21 July 2005 at 8:14pm

Greetings Yusuf,

 

Thanks for your reply�

your interpretation of l-yunthiri is wrong. The final "i" clearly indicates jussive, and the l (a contraction of "li") makes it hortatory. Introduction to Koranic Arabic, p. 112 (full reference is in the other thread where I refute some other nonsense of yours).

the subjunctive form (yunthira) is necessary for li to mean "in order to." Introduction of Koranic Arabic, p. 316.

Perhaps you need to reference a classic Lexicon instead of your grammar books�

 

 

The remainder of your "interpretation" is likewise flawed, but I have already wasted too many valuable seconds on this simplistic subject and have demonstrated to any rational mind the lack of foundation upon which you have created this rather fanciful interpretation, and so I bid you adieu.

My sura 86 exegesis is rock-solid and reveals the truth regarding Jesus:

 

  • Jesus is worshiped as God
  • Jesus was Crucified
  • Jesus was Resurrected
  • Jesus Judges

 

 

Come back sometime when you have had time to comprehend what the classic Arabic is telling you�

 

 

Thanks�

 

 

Back to Top
MOCKBA View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar
Joined: 27 September 2000
Location: Malaysia
Status: Offline
Points: 1410
Direct Link To This Post Posted: 21 July 2005 at 10:09pm

Bismillah

Asalaamu'alaikum. Brother Yusuf, jazak Allahu khair for your effort and detailed response in straightening the issue. These are people who reject Islam as terrorist, Quran as Mein Kampf, yet they are puzzled till  obsession with Muslims' respect towards 'Eesa Son of Mariam, peace and blessings of Allah be upon him.   

MOCKBA
Back to Top
Apple Pie View Drop Down
Guest Group
Guest Group

Joined: 21 July 2005
Location: United States
Status: Offline
Points: 138
Direct Link To This Post Posted: 22 July 2005 at 7:22am

All,

Who is up to the task of sura 86 discussion....?

Back to Top
Noah View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar
Joined: 25 June 2005
Status: Offline
Points: 199
Direct Link To This Post Posted: 26 July 2005 at 3:17am
You lost it....again.. you just havent realised yet.

Noah
Back to Top
Deus View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar
Joined: 13 July 2005
Location: Canada
Status: Offline
Points: 134
Direct Link To This Post Posted: 26 July 2005 at 8:01pm

An interesting article right here. Any astrophysicists to tell us more about pulsars?

And in any case, if the Quran explicitly says that God is not Jesus and that Jesus was not crucified, are you saying that we must accept the subliminal implicit message that God is in fact Jesus and he really was crucified?



Edited by Deus
Back to Top
Apple Pie View Drop Down
Guest Group
Guest Group

Joined: 21 July 2005
Location: United States
Status: Offline
Points: 138
Direct Link To This Post Posted: 27 July 2005 at 6:35pm

Greetings Deus,

 

Thanks for your comments�

An interesting article right here. Any astrophysicists to tell us more about pulsars?

 

This same site was brought forth by other Muslim�s attempting to make the Koran-science link with sura 86.

 

The author of the piece did a poor job at �exegeting� the Arabic, completely without references, roots, or context�.in short�.just what most Muslims do with their �sacred� scriptures�they try to make them into something that they are not�

 

 

 

And in any case, if the Quran explicitly says that God is not Jesus and that Jesus was not crucified, 

Where does it state this�?

 

 

 

are you saying that we must accept the subliminal implicit message that God is in fact Jesus and he really was crucified?

It�s hardly subliminal in the classic Arabic in which it was penned�however, you are correct in saying that it is indeed implicit�

 

Modern Muslims rarely look past the popular English translations�.and hence, have absolutely no clue as to what they speak�

 

 

 

Take care�

 

Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1234 8>
  Share Topic   

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 12.03
Copyright ©2001-2019 Web Wiz Ltd.