Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 30 of 30 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Unbelievers:fuel for the Fire (Companions of the Fire)

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Mulk (Dominion) - 67:1 
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (67:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Blessed be He] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

HALLOWED be He in whose hand all dominion rests, since He has the power to will anything: - 67:1 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:2 
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ (67:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allathee khalaqa almawta waalhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafooru

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Oft_Forgiving] [Death] [Life] [Trials and tests]

He who has created death as well as life, so that He might put you to a test [and thus show] which of you is best in conduct, and [make you realize that] He alone is almighty, truly forgiving. - 67:2 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:3 
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ (67:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Heavens:no flaws in them] [Heavens:seven in number] [Seven Tracts of Firmaments]

[Hallowed be] He who has created seven heavens in full harmony with one another: no fault will thou see in the creation of the Most Gracious. And turn thy vision [upon it] once more: canst thou see any flaw? - 67:3 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:4 
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ (67:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasian wahuwa haseerun

Topics discussed in this Verse:
[Heavens:no flaws in them]

Yea, turn thy vision [upon it] again and yet again: [and every time] thy vision will fall back upon thee, dazzled and truly defeated…. - 67:4 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:5 
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ (67:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wajaAAalnaha rujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahum AAathaba alssaAAeeri

Topics discussed in this Verse:
[Hearts:Heaven ( lower ) adorned with lights ( bedecked with stars ) ] [Stars:flaming fire to repel evil ones]

And, indeed, We have adorned the skies nearest to the earth with lights, and have made them the object of futile guesses for the evil ones [from among men]: and for them have We readied suffering through a blazing flame – - 67:5 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:6 
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (67:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillatheena kafaroo birabbihim AAathabu jahannama wabisa almaseeru

for, suffering in hell awaits all who are [thus] bent on blaspheming against their Sustainer: and how vile a journey's end! - 67:6 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:7 
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ (67:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafooru

Topics discussed in this Verse:
[Hell:blazing in fury]

When they are cast into that [hell], they will hear its breath indrawing as it boils up, - 67:7 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:8 
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ (67:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Takadu tamayyazu mina alghaythi kullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuha alam yatikum natheerun

Topics discussed in this Verse:
[Angels:appointed over the Fire] [Hell:blazing in fury]

well-nigh bursting with fury; [and] every time a host [of such sinners] is flung into it, its keepers will ask them, "Has no warner ever come to you?" - 67:8 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:9 
قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ (67:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Unbelievers:doubt Revelation]

They will reply: "Yea, a warner did indeed come unto us, but we gave him the lie and said, 'Never has God sent down anything [by way of revelation]! You [self-styled warners] are but lost in a great delusion!"' - 67:9 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:10 
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ (67:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee ashabi alssaAAeeri

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:fuel for the Fire (Companions of the Fire)]

And they will add: "Had we but listened [to those warnings], or [at least] used our own reason, we would not [now] be among those who are destined for the blazing flame!" - 67:10 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:11 
فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ (67:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaiAAtarafoo bithanbihim fasuhqan liashabi alssaAAeeri

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:fuel for the Fire (Companions of the Fire)]

Thus will they come to realize their sins: but [by that time,] remote will have become all good from those who are destined for the blazing flame. - 67:11 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:12 
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ (67:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun

Topics discussed in this Verse:
[Fear of Allah:unseen]

[As against this,] behold, for those who stand in awe of God although He is beyond the reach of their perception, there is forgiveness in store and a great reward. - 67:12 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:13 
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (67:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahu AAaleemun bithati alssudoori

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knows the secrets of hearts] [Allah's attributes:Knows all things]

AND [know, O men, that] whether you keep your beliefs secret or state them openly, He has full knowledge indeed of all that is in [your] hearts. - 67:13 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:14 
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ (67:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeeru

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knows the secrets of hearts] [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Allah's attributes:understands the finest mysteries]

How could it be that He who has created [all] should not know [all]? Yea, He alone is unfathomable [in His wisdom], aware! - 67:14 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:15 
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ (67:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Huwa allathee jaAAala lakumu alarda thaloolan faimshoo fee manakibiha wakuloo min rizqihi wailayhi alnnushooru

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives sustenance] [Earth:made manageable for you] [Resurrection of the dead]

He it is who has made the earth easy to live upon: go about, then, in all its regions, and partake the sustenance which He provides: but [always bear in mind that] unto Him you shall be resurrected. - 67:15 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:16 
أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ (67:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aamintum man fee alssamai an yakhsifa bikumu alarda faitha hiya tamooru

Can you ever feel secure that He who is in heaven will not cause the earth to swallow you up when, lo and behold, it begins to quake? - 67:16 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:17 
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ (67:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am amintum man fee alssamai an yursila AAalaykum hasiban fasataAAlamoona kayfa natheeri

Or can you ever feel secure that He who is in heaven will not let loose against you a deadly stormwind, whereupon you would come to know how [true] My warning was? - 67:17 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:18 
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ (67:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad kaththaba allatheena min qablihim fakayfa kana nakeeri

And, indeed, [many of] those who lived aforetime did give the lie [to My warnings]: and how awesome was My rejection [of them]! - 67:18 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:19 
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ (67:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awalam yaraw ila alttayri fawqahum saffatin wayaqbidna ma yumsikuhunna illa alrrahmanu innahu bikulli shayin baseerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Allah's attributes:Sees all things] [Birds] [Birds:held aloft by Allah]

Have they, then, never beheld the birds above them, spreading their wings and drawing them in? None but the Most Gracious upholds them: for, verily, He keeps all things in His sight. - 67:19 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:20 
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ (67:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni alrrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroorin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Unbelievers:in delusion]

[And] is there any, besides the Most Gracious, that could be a shield for you, and could succour you [against danger]? They who deny this truth are but lost in self- delusion! - 67:20 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:21 
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ (67:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives sustenance] [Unbelievers:in delusion]

Or is there any that could provide you with sustenance if He should withhold His provision [from you]? Nay, but they [who are bent on denying the truth] stubbornly persist in their disdain [of God's messages] and in their headlong flight [from Him]! - 67:21 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:22 
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (67:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin

Topics discussed in this Verse:
[Straight way (or path)]

But then, is he that goes along with his face close to the ground better guided than he that walks upright on a straight way? - 67:22 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:23 
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ (67:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul huwa allathee anshaakum wajaAAala lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Hearts:a gift of Allah] [Man:creation of] [Mankind:ungrateful]

SAY: "[God is] He who has brought you [all] into being, and has endowed you with hearing, and sight, and hearts: [yet] how seldom are you grateful!" - 67:23 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:24 
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (67:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul huwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Mankind:throughout the earth]

Say: "It is He who has multiplied you on earth; and it is unto Him that you shall be gathered [on resurrection]." - 67:24 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:25 
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (67:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

But they [only] ask, "When is this promise to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!" - 67:25 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:26 
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ (67:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wainnama ana natheerun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

Say thou, [O Prophet:] "Knowledge thereof rests with God alone; and I am only a plain warner." - 67:26 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:27 
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ (67:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma raawhu zulfatan seeat wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi taddaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

Yet in the end, when they shall see that [fulfilment] close at hand, the faces of those who were bent on denying the truth will be stricken with grief; and they will be told, "This it is that you were [so derisively] calling for!" - 67:27 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:28 
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ (67:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul araaytum in ahlakaniya Allahu waman maAAiya aw rahimana faman yujeeru alkafireena min AAathabin aleemin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's mercy]

SAY [O Prophet]: "What do you think? Whether God destroys me and those who follow me, or graces us with His mercy - is there anyone that could protect [you] deniers of the truth from grievous suffering [in the life to come]?" - 67:28 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:29 
قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (67:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul huwa alrrahmanu amanna bihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in] [Allah's attributes:Most Gracious]

Say: "He is the Most Gracious: we have attained to faith in Him, and in Him have we placed our trust; and in time you will come to know which of us was lost in manifest error." - 67:29 (Asad) -   


 
Al-Mulk (Dominion) - 67:30 
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ (67:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman yateekum bimain maAAeenin

Topics discussed in this Verse:
[Water]

Say [unto those who deny the truth]: "What do you think? If of a sudden all your water were to vanish underground, who [but God] could provide you with water from [new] unsullied springs?" - 67:30 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.