Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 109 of 109 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim )

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Yunus (Jonah) - 10:1 
الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ (10:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:Book of Wisdom] [Wisdom]

A.L.R. These are the ayats of the Book of Wisdom. - 10:1 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:2 
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَـذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ (10:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:given the revelation] [Property and wealth]

Is it a matter of wonderment to men that We have sent Our inspiration to a man from among themselves?- that he should warn mankind (of their danger), and give the good news to the Believers that they have before their Lord the lofty rank of truth. (But) say the Unbelievers: "This is indeed an evident sorcerer!" - 10:2 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:3 
إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلاَّ مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ (10:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:established on the Throne of Authority] [Allah:regulates affairs] [Allah:serve Him] [Allah's Throne] [Creation:in six days] [Intercession] [Property and wealth]

Verily your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority), regulating and governing all things. No intercessor (can plead with Him) except after His leave (hath been obtained). This is Allah your Lord; Him therefore serve ye: will ye not receive admonition? - 10:3 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:4 
إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ (10:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:begins and repeats the Creation] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's promise] [Justice]

To Him will be your return- of all of you. The promise of Allah is true and sure. It is He Who beginneth the process of creation, and repeateth it, that He may reward with justice those who believe and work righteousness; but those who reject Him will have draughts of boiling fluids, and a penalty grievous, because they did reject Him. - 10:4 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:5 
هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللّهُ ذَلِكَ إِلاَّ بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (10:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs:explained] [Moon] [Righteousness] [Sun] [Time]

It is He Who made the sun to be a shining glory and the moon to be a light (of beauty), and measured out stages for her; that ye might know the number of years and the count (of time). Nowise did Allah create this but in truth and righteousness. (Thus) doth He explain His Signs in detail, for those who understand. - 10:5 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:6 
إِنَّ فِي اخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ (10:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Night and day alterations of] [Signs in creation]

Verily, in the alternation of the night and the day, and in all that Allah hath created, in the heavens and the earth, are signs for those who fear Him. - 10:6 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:7 
إِنَّ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا وَرَضُواْ بِالْحَياةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّواْ بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ (10:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Worldly life]

Those who rest not their hope on their meeting with Us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not Our Signs,- - 10:7 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:8 
أُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمُ النُّارُ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ (10:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Their abode is the Fire, because of the (evil) they earned. - 10:8 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:9 
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُمْ بِإِيمَانِهِمْ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (10:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Faith] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim )]

Those who believe, and work righteousness,- their Lord will guide them because of their faith: beneath them will flow rivers in gardens of bliss. - 10:9 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:10 
دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (10:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

(This will be) their cry therein: "Glory to Thee, O Allah." And "Peace" will be their greeting therein! and the close of their cry will be: "Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds!" - 10:10 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:11 
وَلَوْ يُعَجِّلُ اللّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ (10:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:meeting with Him] [Respite for evil]

If Allah were to hasten for men the ill (they have earned) as they would fain hasten on the good,- then would their respite be settled at once. But We leave those who rest not their hope on their meeting with Us, in their trespasses, wandering in distraction to and fro. - 10:11 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:12 
وَإِذَا مَسَّ الإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ (10:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

When trouble toucheth a man, He crieth unto Us (in all postures)- lying down on his side, or sitting, or standing. But when We have solved his trouble, he passeth on his way as if he had never cried to Us for a trouble that touched him! thus do the deeds of transgressors seem fair in their eyes! - 10:12 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:13 
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ (10:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Sin]

Generations before you We destroyed when they did wrong: their apostles came to them with clear-signs, but they would not believe! thus do We requite those who sin! - 10:13 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:14 
ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلاَئِفَ فِي الأَرْضِ مِن بَعْدِهِم لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ (10:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:the return to Him] [Inheritance:of the earth]

Then We made you heirs in the land after them, to see how ye would behave! - 10:14 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:15 
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَـذَا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاء نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (10:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:meeting with Him] [Qur'an]

But when Our Clear Signs are rehearsed unto them, those who rest not their hope on their meeting with Us, Say: "Bring us a reading other than this, or change this," Say: "It is not for me, of my own accord, to change it: I follow naught but what is revealed unto me: if I were to disobey my Lord, I should myself fear the penalty of a Great Day (to come)." - 10:15 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:16 
قُل لَّوْ شَاء اللّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَدْرَاكُم بِهِ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ (10:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an]

Say: "If Allah had so willed, I should not have rehearsed it to you, nor would He have made it known to you. A whole life-time before this have I tarried amongst you: will ye not then understand?" - 10:16 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:17 
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ (10:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Who doth more wrong than such as forge a lie against Allah, or deny His Signs? But never will prosper those who sin. - 10:17 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:18 
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ (10:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:exalted above what they ascribe to Him] [Allah:Glory be to Him]

They serve, besides Allah, things that hurt them not nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do ye indeed inform Allah of something He knows not, in the heavens or on earth?- Glory to Him! and far is He above the partners they ascribe (to Him)!" - 10:18 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:19 
وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلاَّ أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُواْ وَلَوْلاَ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (10:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Mankind:unity of]

Mankind was but one nation, but differed (later). Had it not been for a word that went forth before from thy Lord, their differences would have been settled between them. - 10:19 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:20 
وَيَقُولُونَ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلّهِ فَانْتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ (10:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knows what is hidden (the Unseen)] [Allah's attributes:Knower of the hidden and open]

They say: "Why is not a sign sent down to him from his Lord?" Say: "The Unseen is only for Allah (to know), then wait ye: I too will wait with you." - 10:20 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:21 
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا قُلِ اللّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ (10:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Mercy]

When We make mankind taste of some mercy after adversity hath touched them, behold! they take to plotting against Our Signs! Say: "Swifter to plan is Allah." Verily, Our messengers record all the plots that ye make! - 10:21 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:22 
هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ حَتَّى إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُواْ بِهَا جَاءتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُاْ اللّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَـذِهِ لَنَكُونَنِّ مِنَ الشَّاكِرِينَ (10:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Sea] [Ships and sailing] [Winds]

He it is Who enableth you to traverse through land and sea; so that ye even board ships;- they sail with them with a favourable wind, and they rejoice thereat; then comes a stormy wind and the waves come to them from all sides, and they think they are being overwhelmed: they cry unto Allah, sincerely offering (their) duty unto Him saying, "If thou dost deliver us from this, we shall truly show our gratitude!" - 10:22 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:23 
فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنفُسِكُم مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَينَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (10:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:the return to Him] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Worldly life:a little enjoyment] [Worldly life]

But when he delivereth them, behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right! O mankind! your insolence is against your own souls,- an enjoyment of the life of the present: in the end, to Us is your return, and We shall show you the truth of all that ye did. - 10:23 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:24 
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ حَتَّىَ إِذَا أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (10:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs:explained] [Crops] [Food] [Worldly life]

The likeness of the life of the present is as the rain which We send down from the skies: by its mingling arises the produce of the earth- which provides food for men and animals: (It grows) till the earth is clad with its golden ornaments and is decked out (in beauty): the people to whom it belongs think they have all powers of disposal over it: There reaches it Our command by night or by day, and We make it like a harvest clean-mown, as if it had not flourished only the day before! thus do We explain the Signs in detail for those who reflect. - 10:24 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:25 
وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (10:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:guides whom He will] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Home of Peace] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):in the Presence of Allah]

But Allah doth call to the Home of Peace: He doth guide whom He pleaseth to a way that is straight. - 10:25 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:26 
لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلاَ يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلاَ ذِلَّةٌ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (10:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

To those who do right is a goodly (reward)- Yea, more (than in measure)! No darkness nor shame shall cover their faces! they are companions of the garden; they will abide therein (for aye)! - 10:26 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:27 
وَالَّذِينَ كَسَبُواْ السَّيِّئَاتِ جَزَاء سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ مَّا لَهُم مِّنَ اللّهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (10:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ]

But those who have earned evil will have a reward of like evil: ignominy will cover their (faces): No defender will they have from (the wrath of) Allah. Their faces will be covered, as it were, with pieces from the depth of the darkness of night: they are companions of the Fire: they will abide therein (for aye)! - 10:27 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:28 
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ (10:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Evil ]

One day shall We gather them all together. Then shall We say to those who joined gods (with Us): "To your place! ye and those ye joined as 'partners' We shall separate them, and their "Partners" shall say: "It was not us that ye worshipped! - 10:28 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:29 
فَكَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ (10:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Allah:is sufficient] [Evil ]

"Enough is Allah for a witness between us and you: we certainly knew nothing of your worship of us!" - 10:29 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:30 
هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ وَرُدُّواْ إِلَى اللّهِ مَوْلاَهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ (10:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ]

There will every soul prove (the fruits of) the deeds it sent before: they will be brought back to Allah their rightful Lord, and their invented falsehoods will leave them in the lurch. - 10:30 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:31 
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللّهُ فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ (10:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives life to the dead] [Allah:gives sustenance] [Allah:regulates affairs] [Piety]

Say: "Who is it that sustains you (in life) from the sky and from the earth? or who is it that has power over hearing and sight? And who is it that brings out the living from the dead and the dead from the living? and who is it that rules and regulates all affairs?" They will soon say, "(Allah)". Say, "will ye not then show piety (to Him)?" - 10:31 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:32 
فَذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ (10:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Truth versus falsehood]

Such is Allah, your real Cherisher and Sustainer: apart from truth, what (remains) but error? How then are ye turned away? - 10:32 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:33 
كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ أَنَّهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ (10:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thus is the word of thy Lord proved true against those who rebel: Verily they will not believe. - 10:33 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:34 
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ قُلِ اللّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ (10:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:begins and repeats the Creation] [Parents:Partners' of Allah a falsehood]

Say: "Of your 'partners', can any originate creation and repeat it?" Say: "It is Allah Who originates creation and repeats it: then how are ye deluded away (from the truth)?" - 10:34 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:35 
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ قُلِ اللّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لاَّ يَهِدِّيَ إِلاَّ أَن يُهْدَى فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (10:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's guidance] [Parents:Partners' of Allah a falsehood]

Say: "Of your 'partners' is there any that can give any guidance towards truth?" Say: "It is Allah Who gives guidance towards truth, is then He Who gives guidance to truth more worthy to be followed, or he who finds not guidance (himself) unless he is guided? what then is the matter with you? How judge ye?" - 10:35 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:36 
وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلاَّ ظَنًّا إَنَّ الظَّنَّ لاَ يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ عَلَيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (10:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Knows all things]

But most of them follow nothing but fancy: truly fancy can be of no avail against truth. Verily Allah is well aware of all that they do. - 10:36 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:37 
وَمَا كَانَ هَـذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللّهِ وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (10:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Muhammad:did not fabricate the Message] [Qur'an:confirms earlier Scripture]

This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah. on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds. - 10:37 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:38 
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (10:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:did not fabricate the Message] [Suurah challenge to produce a]

Or do they say, "He forged it"? say: "Bring then a Sura like unto it, and call (to your aid) anyone you can besides Allah, if it be ye speak the truth!" - 10:38 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:39 
بَلْ كَذَّبُواْ بِمَا لَمْ يُحِيطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ (10:39)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:did not fabricate the Message]

Nay, they charge with falsehood that whose knowledge they cannot compass, even before the elucidation thereof hath reached them: thus did those before them make charges of falsehood: but see what was the end of those who did wrong! - 10:39 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:40 
وَمِنهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لاَّ يُؤْمِنُ بِهِ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ (10:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Of them there are some who believe therein, and some who do not: and thy Lord knoweth best those who are out for mischief. - 10:40 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:41 
وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ (10:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

If they charge thee with falsehood, say: "My work to me, and yours to you! ye are free from responsibility for what I do, and I for what ye do!" - 10:41 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:42 
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُواْ لاَ يَعْقِلُونَ (10:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Among them are some who (pretend to) listen to thee: But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding? - 10:42 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:43 
وَمِنهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُواْ لاَ يُبْصِرُونَ (10:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

And among them are some who look at thee: but canst thou guide the blind,- even though they will not see? - 10:43 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:44 
إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَـكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (10:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:is not unjust]

Verily Allah will not deal unjustly with man in aught: It is man that wrongs his own soul. - 10:44 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:45 
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ (10:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:meeting with Him] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Day of judgment]

One day He will gather them together: (It will be) as if they had tarried but an hour of a day: they will recognise each other: assuredly those will be lost who denied the meeting with Allah and refused to receive true guidance. - 10:45 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:46 
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ (10:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:the return to Him] [Allah's attributes:Witness to all things]

Whether We show thee (realised in thy life-time) some part of what We promise them,- or We take thy soul (to Our Mercy) (Before that),- in any case, to Us is their return: ultimately Allah is witness, to all that they do. - 10:46 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:47 
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ فَإِذَا جَاء رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ (10:47)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Justice] [Messengers:sent to every nation]

To every people (was sent) an apostle: when their apostle comes (before them), the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged. - 10:47 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:48 
وَيَقُولُونَ مَتَى هَـذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (10:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

They say: "When will this promise come to pass,- if ye speak the truth?" - 10:48 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:49 
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَاء أَجَلُهُمْ فَلاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ (10:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour] [Muhammad:has no power except as Allah wills]

Say: "I have no power over any harm or profit to myself except as Allah willeth. To every people is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation)." - 10:49 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:50 
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ (10:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

Say: "Do ye see,- if His punishment should come to you by night or by day,- what portion of it would the sinners wish to hasten? - 10:50 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:51 
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُم بِهِ آلآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (10:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

"Would ye then believe in it at last, when it actually cometh to pass? (It will then be said): 'Ah! now? and ye wanted (aforetime) to hasten it on!' - 10:51 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:52 
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاَّ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ (10:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Hell:penalty of Eternity]

"At length will be said to the wrong-doers: 'Taste ye the enduring punishment! ye get but the recompense of what ye earned!'" - 10:52 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:53 
وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ (10:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! it is the very truth! and ye cannot frustrate it!" - 10:53 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:54 
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ (10:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Every soul that hath sinned, if it possessed all that is on earth, would fain give it in ransom: They would declare (their) repentance when they see the penalty: but the judgment between them will be with justice, and no wrong will be done unto them. - 10:54 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:55 
أَلا إِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَلاَ إِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ (10:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's promise]

Is it not (the case) that to Allah belongeth whatever is in the heavens and on earth? Is it not (the case) that Allah's promise is assuredly true? Yet most of them understand not. - 10:55 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:56 
هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (10:56)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back]

It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back. - 10:56 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:57 
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاء لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ (10:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Healing] [Mercy]

O mankind! there hath come to you a direction from your Lord and a healing for the (diseases) in your hearts,- and for those who believe, a guidance and a Mercy. - 10:57 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:58 
قُلْ بِفَضْلِ اللّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُواْ هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ (10:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:full of bounty] [Allah's Bounty] [Allah's mercy]

Say: "In the bounty of Allah. And in His Mercy,- in that let them rejoice": that is better than the (wealth) they hoard. - 10:58 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:59 
قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلاَلاً قُلْ آللّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللّهِ تَفْتَرُونَ (10:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Food:lawful and forbidden]

Say: "See ye what things Allah hath sent down to you for sustenance? Yet ye hold forbidden some things thereof and (some things) lawful." Say: "Hath Allah indeed permitted you, or do ye invent (things) to attribute to Allah." - 10:59 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:60 
وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَشْكُرُونَ (10:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:full of bounty] [Allah's favours gratitude for:ingratitude for] [Mankind:ungrateful]

And what think those who invent lies against Allah, of the Day of Judgment? Verily Allah is full of bounty to mankind, but most of them are ungrateful. - 10:60 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:61 
وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ (10:61)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:recitation of] [Record:all things are recorded in]

In whatever business thou mayest be, and whatever portion thou mayest be reciting from the Qur'an,- and whatever deed ye (mankind) may be doing,- We are witnesses thereof when ye are deeply engrossed therein. Nor is hidden from thy Lord (so much as) the weight of an atom on the earth or in heaven. And not the least and not the greatest of these things but are recorded in a clear record. - 10:61 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:62 
أَلا إِنَّ أَوْلِيَاء اللّهِ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ (10:62)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:on them is no fear nor shall they grieve] [Fear ( none for the Righteous ):or for friends of Allah] [Friends of Allah]

Behold! verily on the friends of Allah there is no fear, nor shall they grieve; - 10:62 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:63 
الَّذِينَ آمَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ (10:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Those who believe and (constantly) guard against evil;- - 10:63 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:64 
لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ لاَ تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (10:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's decree:none can alter] [Hereafter] [Worldly life]

For them are glad tidings, in the life of the present and in the Hereafter; no change can there be in the words of Allah. This is indeed the supreme felicity. - 10:64 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:65 
وَلاَ يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلّهِ جَمِيعًا هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (10:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:all honour is with Him] [Allah:to Him belong all glory and power] [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Knows all things]

Let not their speech grieve thee: for all power and honour belong to Allah. It is He Who heareth and knoweth (all things). - 10:65 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:66 
أَلا إِنَّ لِلّهِ مَن فِي السَّمَاوَات وَمَن فِي الأَرْضِ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ شُرَكَاء إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ (10:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:has no partner] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Parents:Partners' of Allah a falsehood]

Behold! verily to Allah belong all creatures, in the heavens and on earth. What do they follow who worship as His "partners" other than Allah. They follow nothing but fancy, and they do nothing but lie. - 10:66 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:67 
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ (10:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Night and day alterations of] [Signs in creation]

He it is That hath made you the night that ye may rest therein, and the day to make things visible (to you). Verily in this are signs for those who listen (to His Message). - 10:67 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:68 
قَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَـذَا أَتقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ (10:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:has no son] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah's attributes:Free of all wants]

They say: "(Allah) hath begotten a son!" - Glory be to Him! He is self- sufficient! His are all things in the heavens and on earth! No warrant have ye for this! say ye about Allah what ye know not? - 10:68 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:69 
قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ (10:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Say: "Those who invent a lie against Allah will never prosper." - 10:69 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:70 
مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ (10:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:the return to Him] [Worldly life:a little enjoyment]

A little enjoyment in this world!- and then, to Us will be their return, then shall We make them taste the severest penalty for their blasphemies. - 10:70 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:71 
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللّهِ فَعَلَى اللّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُواْ إِلَيَّ وَلاَ تُنظِرُونِ (10:71)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in] [Allah's signs] [Noah]

Relate to them the story of Noah. Behold! he said to his people: "O my people, if it be hard on your (mind) that I should stay (with you) and commemorate the signs of Allah,- yet I put my trust in Allah. Get ye then an agreement about your plan and among your partners, so your plan be on to you dark and dubious. Then pass your sentence on me, and give me no respite. - 10:71 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:72 
فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى اللّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (10:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:did not ask rewards from people] [Muslims] [Noah]

"But if ye turn back, (consider): no reward have I asked of you: my reward is only due from Allah, and I have been commanded to be of those who submit to Allah's will (in Islam)." - 10:72 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:73 
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلاَئِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ (10:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Flood] [Noah]

They rejected Him, but We delivered him, and those with him, in the Ark, and We made them inherit (the earth), while We overwhelmed in the flood those who rejected Our Signs. Then see what was the end of those who were warned (but heeded not)! - 10:73 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:74 
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلاً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَآؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلوبِ الْمُعْتَدِينَ (10:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Unbelievers:hearts are sealed]

Then after him We sent (many) apostles to their peoples: they brought them Clear Signs, but they would not believe what they had already rejected beforehand. Thus do We seal the hearts of the transgressors. - 10:74 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:75 
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ (10:75)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aaron] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

Then after them sent We Moses and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our Signs. But they were arrogant: they were a people in sin. - 10:75 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:76 
فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ إِنَّ هَـذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ (10:76)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

When the Truth did come to them from Us, they said: "This is indeed evident sorcery!" - 10:76 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:77 
قَالَ مُوسَى أَتقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءكُمْ أَسِحْرٌ هَـذَا وَلاَ يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ (10:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

Said Moses: "Say ye (this) about the truth when it hath (actually) reached you? Is sorcery (like) this? But sorcerers will not prosper." - 10:77 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:78 
قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاء فِي الأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ (10:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

They said: "Hast thou come to us to turn us away from the ways we found our fathers following,- in order that thou and thy brother may have greatness in the land? But not we shall believe in you!" - 10:78 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:79 
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ (10:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Pharaoh:and Moses]

Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed." - 10:79 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:80 
فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ (10:80)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Pharaoh:and Moses]

When the sorcerers came, Moses said to them: "Throw ye what ye (wish) to throw!" - 10:80 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:81 
فَلَمَّا أَلْقَواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ (10:81)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Pharaoh:and Moses]

When they had had their throw, Moses said: "What ye have brought is sorcery: Allah will surely make it of no effect: for Allah prospereth not the work of those who make mischief. - 10:81 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:82 
وَيُحِقُّ اللّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ (10:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Pharaoh:and Moses]

"And Allah by His words doth prove and establish His truth, however much the sinners may hate it!" - 10:82 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:83 
فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلاَّ ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ (10:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:among Egyptians] [Pharaoh:and Moses]

But none believed in Moses except some children of his people, because of the fear of Pharaoh and his chiefs, lest they should persecute them; and certainly Pharaoh was mighty on the earth and one who transgressed all bounds. - 10:83 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:84 
وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ (10:84)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in] [Muslims]

Moses said: "O my people! If ye do (really) believe in Allah, then in Him put your trust if ye submit (your will to His)." - 10:84 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:85 
فَقَالُواْ عَلَى اللّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (10:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in]

They said: "In Allah do we put our trust. Our Lord! make us not a trial for those who practise oppression; - 10:85 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:86 
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (10:86)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's mercy]

"And deliver us by Thy Mercy from those who reject (Thee)." - 10:86 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:87 
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (10:87)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aaron] [Children of Israel:dwellings in Egypt] [Moses:given the revelation]

We inspired Moses and his brother with this Message: "Provide dwellings for your people in Egypt, make your dwellings into places of worship, and establish regular prayers: and give glad tidings to those who believe!" - 10:87 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:88 
وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأهُ زِينَةً وَأَمْوَالاً فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ (10:88)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:prayer of] [Worldly life]

Moses prayed: "Our Lord! Thou hast indeed bestowed on Pharaoh and his chiefs splendour and wealth in the life of the present, and so, Our Lord, they mislead (men) from Thy Path. Deface our Lord, the features of their wealth, and send hardness to their hearts, so they will not believe until they see the grievous penalty." - 10:88 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:89 
قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلاَ تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ (10:89)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aaron] [Moses:prayer of]

Allah said: "Accepted is your prayer (O Moses and Aaron)! So stand ye straight, and follow not the path of those who know not." - 10:89 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:90 
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لا إِلِـهَ إِلاَّ الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (10:90)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Muslims] [Pharaoh:drowned]

We took the Children of Israel across the sea: Pharaoh and his hosts followed them in insolence and spite. At length, when overwhelmed with the flood, he said: "I believe that there is no god except Him Whom the Children of Israel believe in: I am of those who submit (to Allah in Islam)." - 10:90 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:91 
آلآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ (10:91)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned]

(It was said to him): "Ah now!- But a little while before, wast thou in rebellion!- and thou didst mischief (and violence)! - 10:91 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:92 
فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ (10:92)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:drowned]

"This day shall We save thee in the body, that thou mayest be a sign to those who come after thee! but verily, many among mankind are heedless of Our Signs!" - 10:92 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:93 
وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُواْ حَتَّى جَاءهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (10:93)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives sustenance] [Children of Israel] [Day of judgment]

We settled the Children of Israel in a beautiful dwelling-place, and provided for them sustenance of the best: it was after knowledge had been granted to them, that they fell into schisms. Verily Allah will judge between them as to the schisms amongst them, on the Day of Judgment. - 10:93 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:94 
فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَؤُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ لَقَدْ جَاءكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ (10:94)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

If thou wert in doubt as to what We have revealed unto thee, then ask those who have been reading the Book from before thee: the Truth hath indeed come to thee from thy Lord: so be in no wise of those in doubt. - 10:94 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:95 
وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِ اللّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (10:95)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Nor be of those who reject the signs of Allah, or thou shalt be of those who perish. - 10:95 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:96 
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ (10:96)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Those against whom the word of thy Lord hath been verified would not believe- - 10:96 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:97 
وَلَوْ جَاءتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ (10:97)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Even if every Sign was brought unto them,- until they see (for themselves) the penalty grievous. - 10:97 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:98 
فَلَوْلاَ كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلاَّ قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ آمَنُواْ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الخِزْيِ فِي الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ (10:98)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Jonah:people of] [Worldly life:a little enjoyment]

Why was there not a single township (among those We warned), which believed,- so its faith should have profited it,- except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the penalty of ignominy in the life of the present, and permitted them to enjoy (their life) for a while. - 10:98 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:99 
وَلَوْ شَاء رَبُّكَ لآمَنَ مَن فِي الأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ (10:99)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Faith] [Free will ( to train human will ):no compulsion to believe]

If it had been thy Lord's will, they would all have believed,- all who are on earth! wilt thou then compel mankind, against their will, to believe! - 10:99 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:100 
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ (10:100)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Faith]

No soul can believe, except by the will of Allah, and He will place doubt (or obscurity) on those who will not understand. - 10:100 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:101 
قُلِ انظُرُواْ مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا تُغْنِي الآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ (10:101)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Say: "Behold all that is in the heavens and on earth"; but neither Signs nor Warners profit those who believe not. - 10:101 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:102 
فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلاَّ مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِهِمْ قُلْ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ (10:102)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

Do they then expect (any thing) but (what happened in) the days of the men who passed away before them? Say: "Wait ye then: for I, too, will wait with you." - 10:102 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:103 
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُواْ كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ (10:103)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:delivered] [Messengers]

In the end We deliver Our apostles and those who believe: Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe! - 10:103 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:104 
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلاَ أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ وَلَـكِنْ أَعْبُدُ اللّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (10:104)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:serve Him] [Islam]

Say: "O ye men! If ye are in doubt as to my religion, (behold!) I worship not what ye worship, other than Allah. But I worship Allah - Who will take your souls (at death): I am commanded to be (in the ranks) of the Believers, - 10:104 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:105 
وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (10:105)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Islam] [Piety]

"And further (thus): 'set thy face towards religion with true piety, and never in any wise be of the Unbelievers; - 10:105 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:106 
وَلاَ تَدْعُ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَنفَعُكَ وَلاَ يَضُرُّكَ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ (10:106)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

"'Nor call on any, other than Allah.- Such will neither profit thee nor hurt thee: if thou dost, behold! thou shalt certainly be of those who do wrong.'" - 10:106 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:107 
وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ (10:107)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Merciful] [Allah's attributes:Oft_Forgiving]

If Allah do touch thee with hurt, there is none can remove it but He: if He do design some benefit for thee, there is none can keep back His favour: He causeth it to reach whomsoever of His servants He pleaseth. And He is the Oft-Forgiving, Most Merciful. - 10:107 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:108 
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ (10:108)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:is not responsible for arranging your affairs]

Say: "O ye men! Now Truth hath reached you from your Lord! those who receive guidance, do so for the good of their own souls; those who stray, do so to their own loss: and I am not (set) over you to arrange your affairs." - 10:108 (Ali)   


 
Yunus (Jonah) - 10:109 
وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىَ يَحْكُمَ اللّهُ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ (10:109)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Best to decide] [Patience]

Follow thou the inspiration sent unto thee, and be patient and constant, till Allah do decide: for He is the best to decide. - 10:109 (Ali)   




© Copyright 1995-2020, IslamiCity. All Rights Reserved.