Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 227 of 227 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Chapter 26

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:1 
طسم (26:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ta. Sin. Mim. - 26:1 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:2 
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ (26:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an]

These are verses of the Book that makes (things) clear. - 26:2 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:3 
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ (26:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:grieve not]

It may be thou frettest thy soul with grief, that they do not become Believers. - 26:3 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:4 
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ (26:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility. - 26:4 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:5 
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ (26:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious]

But there comes not to them a newly-revealed Message from ((Allah)) Most Gracious, but they turn away therefrom. - 26:5 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:6 
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون (26:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

They have indeed rejected (the Message): so they will know soon (enough) the truth of what they mocked at! - 26:6 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:7 
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (26:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Earth:noble things of]

Do they not look at the earth,- how many noble things of all kinds We have produced therein? - 26:7 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:8 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Signs in creation]

Verily, in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:8 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:9 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful]

And verily, thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:9 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:10 
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (26:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:people of]

Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,- - 26:10 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:11 
قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ (26:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:people of]

"The people of the Pharaoh: will they not fear Allah." - 26:11 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:12 
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ (26:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:people of]

He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood: - 26:12 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:13 
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ (26:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aaron] [Moses:sent unto Pharaoh]

"My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron. - 26:13 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:14 
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ (26:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Moses:slew an Egyptian]

"And (further), they have a charge of crime against me; and I fear they may slay me." - 26:14 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:15 
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ (26:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh]

Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call). - 26:15 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:16 
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Moses:sent unto Pharaoh]

"So go forth, both of you, to Pharaoh, and say: 'We have been sent by the Lord and Cherisher of the worlds; - 26:16 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:17 
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ (26:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel] [Moses:sent unto Pharaoh]

"'Send thou with us the Children of Israel.'" - 26:17 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:18 
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (26:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:in childhood] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life? - 26:18 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:19 
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ (26:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Moses:slew an Egyptian] [Pharaoh:and Moses]

"And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!" - 26:19 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:20 
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ (26:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Moses:slew an Egyptian] [Pharaoh:and Moses]

Moses said: "I did it then, when I was in error. - 26:20 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:21 
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ (26:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

"So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the apostles. - 26:21 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:22 
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ (26:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

"And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!" - 26:22 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:23 
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ (26:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?" - 26:23 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:24 
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ (26:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure." - 26:24 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:25 
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ (26:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)?" - 26:25 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:26 
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (26:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Gardens of Paradise] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!" - 26:26 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:27 
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ (26:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Pharaoh) said: "Truly your apostle who has been sent to you is a veritable madman!" - 26:27 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:28 
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ (26:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belong the East and the West] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the East and the West] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense!" - 26:28 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:29 
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ (26:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" - 26:29 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:30 
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ (26:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?" - 26:30 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:31 
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (26:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

(Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth!" - 26:31 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:32 
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ (26:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses]

So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! - 26:32 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:33 
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ (26:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Food] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Sons]

And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! - 26:33 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:34 
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ (26:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Food] [Pharaoh:and Moses]

(Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well- versed: - 26:34 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:35 
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ (26:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Food] [Pharaoh:and Moses]

"His plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel?" - 26:35 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:36 
قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ (26:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Food] [Pharaoh:and Moses]

They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect- - 26:36 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:37 
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ (26:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Food] [Pharaoh:and Moses] [Sorcerers of Pharaoh]

"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed." - 26:37 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:38 
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (26:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known, - 26:38 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:39 
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ (26:39)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

And the people were told: "Are ye (now) assembled?- - 26:39 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:40 
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (26:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

"That we may follow the sorcerers (in religion) if they win?" - 26:40 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:41 
فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ (26:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win? - 26:41 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:42 
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ (26:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)." - 26:42 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:43 
قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ (26:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!" - 26:43 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:44 
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ (26:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win!" - 26:44 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:45 
فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ (26:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake! - 26:45 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:46 
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ (26:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:among Egyptians] [Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, - 26:46 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:47 
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (26:47)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Believers:among Egyptians] [Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

Saying: "We believe in the Lord of the Worlds, - 26:47 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:48 
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ (26:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aaron] [Believers:among Egyptians] [Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

"The Lord of Moses and Aaron." - 26:48 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:49 
قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ (26:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:among Egyptians] [Man:disputatious] [Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!" - 26:49 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:50 
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ (26:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:the return to Him] [Allah:towards Him you are turned] [Believers:among Egyptians] [Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord! - 26:50 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:51 
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ (26:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:among Egyptians] [Moses:bests Pharaoh's sorcerers] [Sorcerers of Pharaoh]

"Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!" - 26:51 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:52 
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (26:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea] [Moses:given the revelation]

By inspiration we told Moses: "Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued." - 26:52 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:53 
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ (26:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities, - 26:53 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:54 
إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ (26:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

(Saying): "These (Israelites) are but a small band, - 26:54 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:55 
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ (26:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

"And they are raging furiously against us; - 26:55 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:56 
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ (26:56)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]

"But we are a multitude amply fore-warned." - 26:56 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:57 
فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (26:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:dwellings in Egypt] [Gardens] [Moses:crosses the Red Sea] [Springs and fountains]

So We expelled them from gardens, springs, - 26:57 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:58 
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:dwellings in Egypt] [Moses:crosses the Red Sea]

Treasures, and every kind of honourable position; - 26:58 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:59 
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ (26:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:dwellings in Egypt] [Moses:crosses the Red Sea]

Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things. - 26:59 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:60 
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ (26:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

So they pursued them at sunrise. - 26:60 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:61 
فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ (26:61)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:worship Him (alone)] [Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken." - 26:61 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:62 
قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ (26:62)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

(Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me!" - 26:62 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:63 
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ (26:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

Then We told Moses by inspiration: "Strike the sea with thy rod." So it divided, and each separate part became like the huge, firm mass of a mountain. - 26:63 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:64 
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ (26:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

And We made the other party approach thither. - 26:64 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:65 
وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ (26:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

We delivered Moses and all who were with him; - 26:65 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:66 
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (26:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]

But We drowned the others. - 26:66 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:67 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]

Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:67 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:68 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Life]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:68 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:69 
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ (26:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

And rehearse to them (something of) Abraham's story. - 26:69 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:70 
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ (26:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?" - 26:70 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:71 
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ (26:71)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them." - 26:71 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:72 
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ (26:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

He said: "Do they listen to you when ye call (on them), - 26:72 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:73 
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ (26:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

Or do you good or harm ? - 26:73 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:74 
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ (26:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

They said: "Nay, but we found our fathers doing thus (what we do)." - 26:74 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:75 
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ (26:75)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,- - 26:75 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:76 
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ (26:76)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

"Ye and your fathers before you?- - 26:76 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:77 
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ (26:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]

"For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds; - 26:77 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:78 
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ (26:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

"Who created me, and it is He Who guides me; - 26:78 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:79 
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ (26:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Food]

"Who gives me food and drink, - 26:79 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:80 
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ (26:80)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Healing]

"And when I am ill, it is He Who cures me; - 26:80 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:81 
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ (26:81)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

"Who will cause me to die, and then to life (again); - 26:81 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:82 
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ (26:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah:forgives sins] [Day of judgment]

"And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment. - 26:82 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:83 
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ (26:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:in the ranks of the Righteous] [Abraham:prayer of] [Righteous:Righteous the] [Wisdom]

"O my Lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous; - 26:83 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:84 
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ (26:84)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of]

"Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations); - 26:84 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:85 
وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ (26:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim )]

"Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss; - 26:85 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:86 
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ (26:86)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Allah:seek His forgiveness]

"Forgive my father, for that he is among those astray; - 26:86 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:87 
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ (26:87)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Day of judgment]

"And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- - 26:87 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:88 
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ (26:88)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Day of judgment]

"The Day whereon neither wealth nor sons will avail, - 26:88 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:89 
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (26:89)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Day of judgment] [Hearts:sound ( for approaching Allah ) ]

"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart; - 26:89 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:90 
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ (26:90)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"To the righteous, the Garden will be brought near, - 26:90 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:91 
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ (26:91)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view; - 26:91 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:92 
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ (26:92)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped- - 26:92 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:93 
مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ (26:93)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"'Besides Allah. Can they help you or help themselves?' - 26:93 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:94 
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ (26:94)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil, - 26:94 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:95 
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ (26:95)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [lblis ( Satan ):lblis]

"And the whole hosts of Iblis together. - 26:95 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:96 
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ (26:96)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"They will say there in their mutual bickerings: - 26:96 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:97 
تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (26:97)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"'By Allah, we were truly in an error manifest, - 26:97 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:98 
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (26:98)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Day of judgment]

"'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; - 26:98 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:99 
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ (26:99)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"'And our seducers were only those who were steeped in guilt. - 26:99 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:100 
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ (26:100)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Intercession]

"'Now, then, we have none to intercede (for us), - 26:100 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:101 
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ (26:101)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"'Nor a single friend to feel (for us). - 26:101 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:102 
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (26:102)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'" - 26:102 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:103 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:103)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Verily in this is a Sign but most of them do not believe. - 26:103 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:104 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:104)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:104 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:105 
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ (26:105)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah:people of]

The people of Noah rejected the apostles. - 26:105 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:106 
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:106)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:106 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:107 
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:107)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"I am to you an apostle worthy of all trust: - 26:107 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:108 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:108)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"So fear Allah, and obey me. - 26:108 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:109 
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:109)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds: - 26:109 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:110 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:110)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"So fear Allah, and obey me." - 26:110 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:111 
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ (26:111)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?" - 26:111 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:112 
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (26:112)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

He said: "And what do I know as to what they do? - 26:112 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:113 
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ (26:113)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand. - 26:113 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:114 
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ (26:114)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

"I am not one to drive away those who believe. - 26:114 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:115 
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ (26:115)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:bringers of glad tidings and warners] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

"I am sent only to warn plainly in public." - 26:115 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:116 
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ (26:116)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)." - 26:116 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:117 
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ (26:117)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

He said: "O my Lord! truly my people have rejected me. - 26:117 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:118 
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (26:118)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:delivered] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

"Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me." - 26:118 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:119 
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (26:119)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Believers:delivered] [Messengers:rejected by their people] [Noah]

So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures). - 26:119 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:120 
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ (26:120)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

Thereafter We drowned those who remained behind. - 26:120 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:121 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:121)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Noah]

Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:121 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:122 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:122)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:122 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:123 
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ (26:123)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

The 'Ad (people) rejected the apostles. - 26:123 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:124 
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:124)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:124 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:125 
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:125)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"I am to you an apostle worthy of all trust: - 26:125 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:126 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:126)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"So fear Allah and obey me. - 26:126 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:127 
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:127)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds. - 26:127 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:128 
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ (26:128)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves? - 26:128 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:129 
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ (26:129)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)? - 26:129 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:130 
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ (26:130)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power? - 26:130 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:131 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:131)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Now fear Allah, and obey me. - 26:131 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:132 
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ (26:132)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know. - 26:132 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:133 
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ (26:133)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Cattle] [Messengers:rejected by their people]

"Freely has He bestowed on you cattle and sons,- - 26:133 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:134 
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (26:134)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Gardens] [Messengers:rejected by their people] [Springs and fountains]

"And Gardens and Springs. - 26:134 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:135 
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (26:135)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day." - 26:135 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:136 
قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ (26:136)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers! - 26:136 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:137 
إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ (26:137)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"This is no other than a customary device of the ancients, - 26:137 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:138 
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (26:138)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!" - 26:138 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:139 
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:139)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Ad people] [Messengers:rejected by their people]

So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:139 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:140 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:140)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:140 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:141 
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ (26:141)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Thamuud]

The Thamud (people) rejected the apostles. - 26:141 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:142 
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:142)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear ((Allah))? - 26:142 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:143 
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:143)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"I am to you an apostle worthy of all trust. - 26:143 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:144 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:144)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"So fear Allah, and obey me. - 26:144 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:145 
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:145)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds. - 26:145 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:146 
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ (26:146)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?- - 26:146 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:147 
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (26:147)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Gardens] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [Springs and fountains] [Thamuud]

"Gardens and Springs, - 26:147 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:148 
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ (26:148)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Crops] [Dates and date palms] [Fruit] [Grain] [Messengers:rejected by their people] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Salih] [Thamuud]

"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)? - 26:148 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:149 
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ (26:149)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Mountains] [Salih] [Thamuud]

"And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill. - 26:149 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:150 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:150)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"But fear Allah and obey me; - 26:150 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:151 
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ (26:151)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"And follow not the bidding of those who are extravagant,- - 26:151 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:152 
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ (26:152)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Earth:mischief (corruption) in] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)." - 26:152 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:153 
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (26:153)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

They said: "Thou art only one of those bewitched! - 26:153 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:154 
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (26:154)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [Thamuud]

"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!" - 26:154 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:155 
قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (26:155)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed. - 26:155 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:156 
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ (26:156)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

"Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you." - 26:156 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:157 
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ (26:157)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Camels] [Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

But they ham-strung her: then did they become full of regrets. - 26:157 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:158 
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:158)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:rejected by their people] [Salih] [She Camel as a symbol to Thamuud] [Thamuud]

But the Penalty seized them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:158 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:159 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:159)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:159 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:160 
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ (26:160)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut:people of] [Messengers:rejected by their people]

The people of Lut rejected the apostles. - 26:160 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:161 
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:161)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:161 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:162 
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:162)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

"I am to you an apostle worthy of all trust. - 26:162 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:163 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:163)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

"So fear Allah and obey me. - 26:163 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:164 
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:164)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Lut] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the lord of the Worlds. - 26:164 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:165 
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ (26:165)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Homosexuality] [Lut] [Messengers:rejected by their people]

"Of all the creatures in the world, will ye approach males, - 26:165 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:166 
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ (26:166)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Homosexuality] [Lut] [Messengers:rejected by their people]

"And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)!" - 26:166 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:167 
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ (26:167)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

They said: "If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out!" - 26:167 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:168 
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ (26:168)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

He said: "I do detest your doings." - 26:168 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:169 
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ (26:169)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

"O my Lord! deliver me and my family from such things as they do!" - 26:169 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:170 
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (26:170)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

So We delivered him and his family,- all - 26:170 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:171 
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ (26:171)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Lut:wife of] [Messengers:rejected by their people]

Except an old woman who lingered behind. - 26:171 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:172 
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ (26:172)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

But the rest We destroyed utterly. - 26:172 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:173 
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ (26:173)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)! - 26:173 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:174 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:174)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Messengers:rejected by their people]

Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. - 26:174 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:175 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:175)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might Most Merciful. - 26:175 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:176 
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ (26:176)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Wood Companions of the]

The Companions of the Wood rejected the apostles. - 26:176 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:177 
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ (26:177)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear ((Allah))? - 26:177 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:178 
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (26:178)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"I am to you an apostle worthy of all trust. - 26:178 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:179 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (26:179)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"So fear Allah and obey me. - 26:179 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:180 
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:180)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Aykah ( al companions of )] [Messengers:did not ask rewards from people] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds. - 26:180 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:181 
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ (26:181)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Trade:giving full measure in] [Wood Companions of the]

"Give just measure, and cause no loss (to others by fraud). - 26:181 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:182 
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ (26:182)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Balance:in weighing] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Trade:giving full measure in] [Wood Companions of the]

"And weigh with scales true and upright. - 26:182 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:183 
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (26:183)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Earth:mischief (corruption) in] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief. - 26:183 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:184 
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ (26:184)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)" - 26:184 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:185 
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (26:185)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

They said: "Thou art only one of those bewitched! - 26:185 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:186 
وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ (26:186)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar! - 26:186 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:187 
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (26:187)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

"Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!" - 26:187 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:188 
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (26:188)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

He said: "My Lord knows best what ye do." - 26:188 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:189 
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (26:189)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

But they rejected him. Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day. - 26:189 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:190 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (26:190)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people] [Shu'ayb] [Wood Companions of the]

Verily in that is a Sign: but most of them do not believe. - 26:190 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:191 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (26:191)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Aykah ( al companions of )] [Messengers:rejected by their people]

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. - 26:191 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:192 
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (26:192)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Qur'an:revelation of]

Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: - 26:192 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:193 
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (26:193)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:revelation of] [Spirit the]

With it came down the spirit of Faith and Truth- - 26:193 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:194 
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ (26:194)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:revelation of]

To thy heart and mind, that thou mayest admonish. - 26:194 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:195 
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ (26:195)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:Arabic] [Qur'an:revelation of]

In the perspicuous Arabic tongue. - 26:195 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:196 
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ (26:196)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:revelation of]

Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. - 26:196 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:197 
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ (26:197)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:and the Qur'an] [Qur'an:revelation of]

Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)? - 26:197 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:198 
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ (26:198)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:revelation of]

Had We revealed it to any of the non-Arabs, - 26:198 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:199 
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ (26:199)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:revelation of]

And had he recited it to them, they would not have believed in it. - 26:199 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:200 
كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ (26:200)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners. - 26:200 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:201 
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (26:201)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

They will not believe in it until they see the grievous Penalty; - 26:201 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:202 
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (26:202)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not; - 26:202 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:203 
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ (26:203)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Then they will say: "Shall we be respited?" - 26:203 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:204 
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ (26:204)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Do they then ask for Our Penalty to be hastened on? - 26:204 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:205 
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ (26:205)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Worldly life:a little enjoyment]

Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, - 26:205 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:206 
ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ (26:206)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! - 26:206 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:207 
مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ (26:207)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

It will profit them not that they enjoyed (this life)! - 26:207 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:208 
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ (26:208)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Never did We destroy a population, but had its warners - - 26:208 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:209 
ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ (26:209)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

By way of reminder; and We never are unjust. - 26:209 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:210 
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ (26:210)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ones]

No evil ones have brought down this (Revelation): - 26:210 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:211 
وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ (26:211)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

It would neither suit them nor would they be able (to produce it). - 26:211 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:212 
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ (26:212)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. - 26:212 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:213 
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ (26:213)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. - 26:213 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:214 
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ (26:214)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Kin]

And admonish thy nearest kinsmen, - 26:214 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:215 
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (26:215)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

And lower thy wing to the Believers who follow thee. - 26:215 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:216 
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ (26:216)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:is not responsible for arranging your affairs]

Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!" - 26:216 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:217 
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ (26:217)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in] [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful]

And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- - 26:217 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:218 
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ (26:218)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:in prayer]

Who seeth thee standing forth (in prayer), - 26:218 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:219 
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ (26:219)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:in prayer]

And thy movements among those who prostrate themselves, - 26:219 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:220 
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (26:220)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Knows all things]

For it is He Who heareth and knoweth all things. - 26:220 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:221 
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ (26:221)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ] [Evil ones]

Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? - 26:221 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:222 
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ (26:222)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ] [Evil ones]

They descend on every lying, wicked person, - 26:222 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:223 
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ (26:223)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ] [Evil ones]

(Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars. - 26:223 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:224 
وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ (26:224)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ] [Poets]

And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: - 26:224 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:225 
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ (26:225)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ] [Poets]

Seest thou not that they wander distracted in every valley?- - 26:225 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:226 
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ (26:226)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Evil ] [Poets]

And that they say what they practise not?- - 26:226 (Ali)   


 
Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:227 
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ (26:227)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Topics discussed in this Verse:
[Allah:towards Him you are turned] [Poets] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)]

Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! - 26:227 (Ali)   




© Copyright 1995-2020, IslamiCity. All Rights Reserved.