Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 20 of 20 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Day of judgment:awe ( dread horror and terror )

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:1 
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (73:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya ayyuha almuzzammilu

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:enfolded _ wrapped up in garments]

O THOU enwrapped one! - 73:1 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:2 
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (73:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qumi allayla illa qaleelan

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:in prayer]

Keep awake [in prayer] at night, all but a small part - 73:2 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:3 
نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (73:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Nisfahu awi onqus minhu qaleelan

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:in prayer]

of one-half thereof - or make it a little less than that, - 73:3 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:4 
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (73:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:in prayer] [Qur'an:recitation of]

or add to it [at will]; and [during that time] recite the Qur’an calmly and distinctly, with thy mind attuned to its meaning. - 73:4 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:5 
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (73:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:given the revelation]

Behold, We shall bestow upon thee a weighty message – - 73:5 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:6 
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (73:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan

[and,] verily, the hours of night the mind most strongly and speak with the clearest voice, - 73:6 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:7 
إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (73:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:devotion to Allah]

whereas by day a long chain of doings is thy portion. - 73:7 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:8 
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (73:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:devotion to Allah] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)]

But [whether by night or by day,] remember thy Sustainer's name, and devote thyself unto Him with utter devotion. - 73:8 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:9 
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (73:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belong the East and the West] [Allah's attributes:Disposer of affairs] [Allah's attributes:Lord of the East and the West]

The Sustainer of the east and the west [is He]: there is no deity save Him: hence, ascribe to Him alone the power to determine thy fate, - 73:9 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:10 
وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (73:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan

Topics discussed in this Verse:
[Patience]

and endure with patience whatever people may say [against thee], and avoid them with a comely avoidance. - 73:10 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:11 
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (73:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan

And leave Me alone [to deal] with those who give the lie to the truth - those who enjoy the blessings of life [without any thought of God] - and bear thou with them for a little while: - 73:11 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:12 
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا (73:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna ladayna ankalan wajaheeman

Topics discussed in this Verse:
[Hell]

for, behold, heavy fetters [await them] with Us, and a blazing fire, - 73:12 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:13 
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (73:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman

Topics discussed in this Verse:
[Hell]

and food that chokes, and grievous suffering - 73:13 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:14 
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا (73:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan

Topics discussed in this Verse:
[Earth:on the Day ofjudgment] [Mountains:destroyed _ made into dust]

on the Day when the earth and the mountains will be convulsed and the mountains will [crumble and] become like a sand-dune on the move! - 73:14 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:15 
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا (73:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:a Witness] [Pharaoh:and Moses]

BEHOLD, [O men,] We have sent unto you an apostle who shall bear witness to the truth before you, even as We sent an apostle unto Pharaoh: - 73:15 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:16 
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (73:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan

Topics discussed in this Verse:
[Pharaoh:and Moses]

and Pharaoh rebelled against the apostle, whereupon We took him to task with a crushing grip. - 73:16 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:17 
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (73:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:awe ( dread horror and terror ) ]

How, then, if you refuse to acknowledge the truth, will you protect yourselves on that Day which shall turn the hair of children grey, - 73:17 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:18 
السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (73:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan

Topics discussed in this Verse:
[Allah's promise] [Heavens:on the Day of judgment]

[the Day] on which the skies shall be rent asunder, [and] His promise [of resurrection] fulfilled? - 73:18 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:19 
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا (73:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

This, verily, is a reminder: let him who wills, then set out on a way to his Sustainer! - 73:19 (Asad) -   


 
Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:20 
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (73:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek His forgiveness] [Allah's attributes:Most Merciful] [Allah's attributes:Oft_Forgiving] [Allah's Bounty:seek of it] [Charity [zakah]:a beautiful loan to Allah] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):in the Presence of Allah] [Muhammad:in prayer] [Night and day alterations of] [Provision for the morrow] [Qur'an:recitation of]

BEHOLD, [O Prophet,] thy Sustainer knows that thou keepest awake [in prayer] nearly two-thirds of the night, or one-half of it, or a third of it, together with some of those who follow thee. And God who determines the measure of night and day, is aware that you would never grudge it: and therefore He turns towards you in His grace. Recite, then, as much of the Qur’an as you may do with ease. He knows that in time there will be among you sick people, and others who will go about the land in search of God's bounty, and others who will fight in God’s cause. Recite, then, [only] as much of it as you may do with ease, and be constant in prayer, and spend in charity, and [thus] lend unto God a goodly loan: for whatever good deed you may offer up in your own behalf, you shall truly find it with God - yea, better, and richer in reward. And [always] seek God's forgiveness: behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace! - 73:20 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.