Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 36 of 36 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Allah:nearness to Him

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:1 
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (83:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waylun lilmutaffifeena

Topics discussed in this Verse:
[Fraud ] [Measurement and Weigh give full] [Trade:giving full measure in]

WOE UNTO THOSE who give short measure: - 83:1 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:2 
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (83:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona

Topics discussed in this Verse:
[Fraud ] [Measurement and Weigh give full] [Trade:giving full measure in]

those who, when they are to receive their due from [other] people, demand that it be given in full - 83:2 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:3 
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (83:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona

Topics discussed in this Verse:
[Fraud ] [Measurement and Weigh give full] [Trade:giving full measure in]

but when they have to measure or weigh whatever they owe to others, give less than what is due! - 83:3 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:4 
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (83:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:all mankind will stand before the Lord of the Worlds] [Fraud ]

Do they not know that they are bound to be raised from the dead - 83:4 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:5 
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (83:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Liyawmin AAatheemin

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:all mankind will stand before the Lord of the Worlds] [Fraud ]

[and called to account] on an awesome Day - 83:5 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:6 
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (83:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Day of judgment:all mankind will stand before the Lord of the Worlds] [Fraud ]

the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds? - 83:6 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:7 
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (83:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin

Topics discussed in this Verse:
[Record:of deeds] [Sijjeen]

NAY, VERILY, the record of the wicked is indeed [set down] in a mode inescapable! - 83:7 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:8 
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (83:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama adraka ma sijjeenun

Topics discussed in this Verse:
[Record:of deeds] [Sijjeen]

And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be? - 83:8 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:9 
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (83:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kitabun marqoomun

Topics discussed in this Verse:
[Record:of deeds] [Sijjeen]

A record [indelibly] inscribed! - 83:9 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:10 
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (83:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:deny the Day of judgment]

Woe on that Day unto those who give the lie to the truth - 83:10 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:11 
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (83:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:deny the Day of judgment]

those who give the lie to the [coming of] Judgment Day: - 83:11 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:12 
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (83:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:deny the Day of judgment]

for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is [and are] immersed in sin: - 83:12 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:13 
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (83:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:deny the Day of judgment]

[and so,] whenever Our messages are conveyed to them, they but say, "Fables of ancient times!" - 83:13 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:14 
كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (83:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:hearts are sealed]

Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do! - 83:14 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:15 
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (83:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona

Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred; - 83:15 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:16 
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ (83:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma innahum lasaloo aljaheemi

Topics discussed in this Verse:
[Hell]

and then, behold, they shall enter the blazing fire - 83:16 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:17 
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (83:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona

Topics discussed in this Verse:
[Hell]

and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie!" - 83:17 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:18 
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (83:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena

Topics discussed in this Verse:
[Illiyun] [Record:of deeds] [Righteous:Righteous the]

NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty! - 83:18 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:19 
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (83:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama adraka ma AAilliyyoona

Topics discussed in this Verse:
[Illiyun] [Record:of deeds] [Righteous:Righteous the]

And what could make thee conceive what that mode most lofty will be? - 83:19 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:20 
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (83:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kitabun marqoomun

Topics discussed in this Verse:
[Illiyun] [Record:of deeds] [Righteous:Righteous the]

A record [indelibly] inscribed, - 83:20 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:21 
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (83:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yashhaduhu almuqarraboona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:nearness to Him] [Foremost the (Nearest to Allah)] [Illiyun] [Record:of deeds] [Righteous:Righteous the]

witnessed~ by all who have [ever] been drawn close unto God. - 83:21 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:22 
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (83:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna alabrara lafee naAAeemin

Topics discussed in this Verse:
[Righteous:Righteous the]

Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss: - 83:22 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:23 
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (83:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

AAala alaraiki yanthuroona

Topics discussed in this Verse:
[Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):reclining on Throne of dignity] [Righteous:Righteous the]

[resting on couches, they will look up [to God]: - 83:23 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:24 
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (83:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi

Topics discussed in this Verse:
[Righteous:Righteous the]

upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. - 83:24 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:25 
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (83:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yusqawna min raheeqin makhtoomin

Topics discussed in this Verse:
[Gardens of Paradise:drink in] [Righteous:Righteous the] [Wine]

They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set, - 83:25 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:26 
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (83:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona

Topics discussed in this Verse:
[Gardens of Paradise:drink in] [Musk] [Righteous:Righteous the] [Wine]

pouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise], then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account: - 83:26 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:27 
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (83:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wamizajuhu min tasneemin

Topics discussed in this Verse:
[Gardens of Paradise:drink in] [Righteous:Righteous the] [Springs and fountains] [Tastiim] [Wine]

for it is composed of all that is most exalting - 83:27 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:28 
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (83:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

AAaynan yashrabu biha almuqarraboona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:nearness to Him] [Foremost the (Nearest to Allah)] [Gardens of Paradise:drink in] [Righteous:Righteous the] [Springs and fountains] [Tastiim]

a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink. - 83:28 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:29 
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (83:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:laughing at believers]

BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith - 83:29 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:30 
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (83:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha marroo bihim yataghamazoona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:laughing at believers]

and whenever they pass by them, they wink at one another [derisively]; - 83:30 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:31 
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ (83:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:laughing at believers]

and whenever they return to people of their own kind, they return full of jests; - 83:31 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:32 
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ (83:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:laughing at believers]

and whenever they see those [who believe,] they say, "Behold, these [people] have indeed gone astray!" - 83:32 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:33 
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (83:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama orsiloo AAalayhim hafitheena

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:laughing at believers]

And, withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others. . . - 83:33 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:34 
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (83:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:laughing at believers]

But on the Day [of Judgment], they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: - 83:34 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:35 
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (83:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

AAala alaraiki yanthuroona

Topics discussed in this Verse:
[Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):reclining on Throne of dignity] [Unbelievers:laughing at believers]

[for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: - 83:35 (Asad) -   


 
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - 83:36 
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (83:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:laughing at believers]

"Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?" - 83:36 (Asad) -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.