Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 37 of 37 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Chapter 45

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:1 
حم (45:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hameem

45:1 (Asad) Ha. Mim. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:2 
تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (45:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alhakeemi

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Wise] [Qur'an:revelation of]

45:2 (Asad) THE BESTOWAL from on high of this divine writ issues from God, the Almighty, the Wise. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:3 
إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ (45:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna fee alssamawati waalardi laayatin lilmumineena

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Signs in creation]

45:3 (Asad) Behold, in the heavens as well as on earth there are indeed messages for all who [are willing to] believe. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:4 
وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ (45:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wafee khalqikum wama yabuththu min dabbatin ayatun liqawmin yooqinoona

Topics discussed in this Verse:
[Animals:scattered through the earth] [Creation] [Man:creation of] [Signs in creation]

45:4 (Asad) And in your own nature, and in [that of] all the animals which He scatters [over the earth] there are messages for people who are endowed with inner certainty. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:5 
وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاء مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (45:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waikhtilafi allayli waalnnahari wama anzala Allahu mina alssamai min rizqin faahya bihi alarda baAAda mawtiha watasreefi alrriyahi ayatun liqawmin yaAAqiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives sustenance] [Earth:given life after its death] [Night and day alterations of] [Rain sent down by Allah] [Signs in creation] [Winds]

45:5 (Asad) And in the succession of night and day, and in the means of subsistence which God sends down from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless, and in the change of the winds: [in all this] there are messages for people who use their reason. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:6 
تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ (45:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bialhaqqi fabiayyi hadeethin baAAda Allahi waayatihi yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Signs in creation]

45:6 (Asad) These messages of God do We convey unto thee, setting forth the truth. In what other tiding, if not in God's messages, will they, then, believe? -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:7 
وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ (45:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waylun likulli affakin atheemin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs]

45:7 (Asad) Woe unto every sinful self-deceiver -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:8 
يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (45:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

YasmaAAu ayati Allahi tutla AAalayhi thumma yusirru mustakbiran kaan lam yasmaAAha fabashshirhu biAAathabin aleemin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs]

45:8 (Asad) who hears God’s messages when they are conveyed to him, and yet, as though he had not heard them, persists in his haughty disdain! Hence, announce unto him grievous suffering – -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:9 
وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ (45:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha AAalima min ayatina shayan ittakhathaha huzuwan olaika lahum AAathabun muheenun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Allah's signs:not to be treated as a jest or falsehood]

45:9 (Asad) for when he does become aware of any of Our messages, he makes them a target of his mockery! For all such there is shameful suffering in store. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:10 
مِن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاء وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (45:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Min waraihim jahannamu wala yughnee AAanhum ma kasaboo shayan wala ma ittakhathoo min dooni Allahi awliyaa walahum AAathabun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Hell]

45:10 (Asad) Hell is ahead of them; and all that they may have gained [in this world] shall be of no avail whatever to them, and neither shall any of those things which, instead of God, they have come to regard as their protectors: for, awesome suffering awaits them. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:11 
هَذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مَّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ (45:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatha hudan waallatheena kafaroo biayati rabbihim lahum AAathabun min rijzin aleemin

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:doubt Revelation]

45:11 (Asad) [To pay heed to God’s signs and messages:] this is [the meaning of] guidance; on the other hand, for those who are bent on denying the truth of their Sustainer’s messages there is grievous suffering in store as an outcome of [their] vileness. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:12 
اللَّهُ الَّذِي سخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (45:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allahu allathee sakhkhara lakumu albahra litajriya alfulku feehi biamrihi walitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:has subjected to you all things] [Allah's Bounty:seek of it] [Gratitude] [Sea] [Ships and sailing] [Signs in creation]

45:12 (Asad) IT IS GOD who has made the sea subservient [to His laws, so that it be of use] to you so that ships might sail through it at His behest, and that you might seek to obtain [what you need] of His bounty, and that you might have cause to be grateful. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:13 
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لَّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (45:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wasakhkhara lakum ma fee alssamawati wama fee alardi jameeAAan minhu inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:has subjected to you all things] [Signs in creation]

45:13 (Asad) And He has made subservient to you, [as a gift] from Himself, all that is in the heavens and on earth: in this, behold, there are messages indeed for people who think! -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:14 
قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لا يَرْجُون أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِما كَانُوا يَكْسِبُونَ (45:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul lillatheena amanoo yaghfiroo lillatheena la yarjoona ayyama Allahi liyajziya qawman bima kanoo yaksiboona

Topics discussed in this Verse:
[Days of Allah] [Earnings] [Forgiveness]

45:14 (Asad) Tell all who have attained to faith that they should forgive those who do not believe in the com­ing of the Days of God, [since it is] for Him [alone] to requite people for whatever they may have earned. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:15 
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ (45:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Earnings]

45:15 (Asad) Whoever does what is just and right, does so for his own good; and whoever does evil, does so to his own hurt; and in the end unto your Sustainer you all will be brought back. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:16 
وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (45:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad atayna banee israeela alkitaba waalhukma waalnnubuwwata warazaqnahum mina alttayyibati wafaddalnahum AAala alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives sustenance] [Children of Israel:granted Prophethood] [Prophethood]

45:16 (Asad) AND, INDEED, [already] unto the children of Israel did We vouchsafe revelation, and wisdom, and prophethood; and We provided for them sustenance out of the good things of life, and favoured them above all other people [of their time]. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:17 
وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمْ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (45:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waataynahum bayyinatin mina alamri fama ikhtalafoo illa min baAAdi ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum inna rabbaka yaqdee baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona

Topics discussed in this Verse:
[People of the Book:differed among themselves]

45:17 (Asad) And We gave them clear indications of the purpose [of faith]; and it was only after all this knowledge had been vouchsafed to them that they began, out of mutual jealousy, to hold divergent views: [but,] verily, thy Sustainer will judge be­tween them on Resurrection Day regarding all whereon they were wont to differ. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:18 
ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَى شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاء الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ (45:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma jaAAalnaka AAala shareeAAatin mina alamri faittabiAAha wala tattabiAA ahwaa allatheena la yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Islam:right religion] [Muhammad:on the right way of Religion]

45:18 (Asad) And, finally, [O Muhammad,] We have set thee on a way by which the purpose [of faith] may be fulfilled: so follow thou this [way], and follow not the likes and dislikes of those who do not know [the truth]. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:19 
إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيئًا وإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ (45:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innahum lan yughnoo AAanka mina Allahi shayan wainna alththalimeena baAAduhum awliyao baAAdin waAllahu waliyyu almuttaqeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Protector] [Righteous:Righteous the] [Unbelievers:protectors of one another]

45:19 (Asad) Behold, they could never be of any avail to thee if thou wert to defy the will of God for, verily, such evildoers are but friends and protectors of one another, whereas God is the Protector of all who are conscious of Him. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:20 
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ (45:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatha basairu lilnnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoona

Topics discussed in this Verse:
[Faith] [Mercy] [Qur'an:guidance]

45:20 (Asad) This [revelation, then,] is a means of insight for mankind, and a guidance and grace unto people who are endowed with inner certainty. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:21 
أًمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أّن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاء مَّحْيَاهُم وَمَمَاتُهُمْ سَاء مَا يَحْكُمُونَ (45:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am hasiba allatheena ijtarahoo alssayyiati an najAAalahum kaallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sawaan mahyahum wamamatuhum saa ma yahkumoona

Topics discussed in this Verse:
[Death] [Life]

45:21 (Asad) Now as for those who indulge in sinful doings - do they think that We place them, both in their life and their death, on an equal footing with those who have attained to faith and do righteous deeds? Bad, indeed, is their judgment: -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:22 
وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (45:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakhalaqa Allahu alssamawati waalarda bialhaqqi walitujza kullu nafsin bima kasabat wahum la yuthlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:created things in due proportion and Truth (for just ends)] [Creation] [Day of judgment:souls will not be unjustly dealt with] [Earnings]

45:22 (Asad) for, God has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth, and [has therefore willed] that every human being shall be recompensed for what he has earned and none shall be wronged. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:23 
أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (45:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afaraayta mani ittakhatha ilahahu hawahu waadallahu Allahu AAala AAilmin wakhatama AAala samAAihi waqalbihi wajaAAala AAala basarihi ghishawatan faman yahdeehi min baAAdi Allahi afala tathakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:hearts are sealed] [Unbelievers:takes as his god his own desire] [Unbelievers:their hearing and seeing is covered over]

45:23 (Asad) HAST THOU ever considered [the kind of man] who makes his own desires his deity, and whom God has [thereupon] let go astray, knowing [that his mind is closed to all guidance], and whose hearing and heart He has sealed, and upon whose sight He has placed a veil? Who, then, could guide him after God [has abandoned him]? Will you not, then, bethink your­selves? -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:24 
وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ وَمَا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ (45:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo ma hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama yuhlikuna illa alddahru wama lahum bithalika min AAilmin in hum illa yathunnoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers] [Time:invoked by Unbelievers]

45:24 (Asad) And yet they say: “There is nothing beyond our life in this world. We die as we come to life, and nothing but time destroys us.” But of this they have no knowledge whatever: they do nothing but guess. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:25 
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (45:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin ma kana hujjatahum illa an qaloo itoo biabaina in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

45:25 (Asad) And [so,] whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, their only argument is this: “Bring forth our fore­fathers [as witnesses], if what you claim is true!” -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:26 
قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكَثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (45:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Quli Allahu yuhyeekum thumma yumeetukum thumma yajmaAAukum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:will gather you together] [Day of judgment] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

45:26 (Asad) Say: “It is God who gives you life, and then causes you to die; and in the end He will gather you together on Resurrection Day, [the coming of] which is beyond all doubt - but most human beings under­stand it not.” -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:27 
وَلَلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرضِ وَيَومَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ (45:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walillahi mulku alssamawati waalardi wayawma taqoomu alssaAAatu yawmaithin yakhsaru almubtiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Day of judgment]

45:27 (Asad) For, God’s is the dominion over the heavens and the earth; and on the Day when the Last Hour dawns - on that Day will be lost all who [in their lifetime] tried to reduce to nothing [whatever they could not understand]. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:28 
وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (45:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watara kulla ommatin jathiyatan kullu ommatin tudAAa ila kitabiha alyawma tujzawna ma kuntum taAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Record:of deeds]

45:28 (Asad) And [on that Day] thou wilt see all people kneeling down [in humility]: all people will be called upon to [face] their record: “Today you shall be requited for all that you ever did! -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:29 
هَذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (45:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatha kitabuna yantiqu AAalaykum bialhaqqi inna kunna nastansikhu ma kuntum taAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Record:of deeds]

45:29 (Asad) This Our record speaks of you in all truth: for, verily, We have caused to be recorded all that you ever did!” -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:30 
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ (45:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fayudkhiluhum rabbuhum fee rahmatihi thalika huwa alfawzu almubeenu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's mercy] [Believers:rewarded] [Day of judgment]

45:30 (Asad) Now as for those who have attained to faith and done righteous deeds, their Sustainer will admit them to His grace: that will be [their] manifest triumph! -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:31 
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ (45:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waamma allatheena kafaroo afalam takun ayatee tutla AAalaykum faistakbartum wakuntum qawman mujrimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Day of judgment] [Sin]

45:31 (Asad) But as for those who were bent on denying the truth, [they will be told:] “Were not My messages conveyed to you? And withal, you gloried in your arrogance, and so you became people lost in sin: -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:32 
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ (45:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha qeela inna waAAda Allahi haqqun waalssaAAatu la rayba feeha qultum ma nadree ma alssaAAatu in nathunnu illa thannan wama nahnu bimustayqineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's promise] [Day of judgment:appointed time of the Hour] [Day of judgment] [Unbelievers:deny the Day of judgment]

45:32 (Asad) for when it was said, ‘Behold, God’s promise always comes true, and there can be no doubt about [the coming of] the Last Hour’ - you would answer, ‘We do not know what that Last Hour may be: we think it is no more than an empty guess, and [so] we are by no means convinced!’” -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:33 
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (45:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wabada lahum sayyiatu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

45:33 (Asad) And [on that Day,] the evil of their doings will become obvious to them, and they will be over­whelmed by the very thing which they were wont to deride. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:34 
وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمْ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ (45:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqeela alyawma nansakum kama naseetum liqaa yawmikum hatha wamawakumu alnnaru wama lakum min nasireena

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment]

45:34 (Asad) And [the word] will be spoken: “Today We shall be oblivious of you as you were oblivious of the coming of this your Day [of Judgment]; and so your goal is the fire, and you shall have none to succour you: -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:35 
ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ (45:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thalikum biannakumu ittakhathtum ayati Allahi huzuwan wagharratkumu alhayatu alddunya faalyawma la yukhrajoona minha wala hum yustaAAtaboona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs:not to be treated as a jest or falsehood] [Day of judgment] [Worldly life:deception of]

45:35 (Asad) this, because you made God’s messages the target of your mockery, having allowed the life of this world to beguile you!” On that Day, therefore, they will not be brought out of the fire, nor will they be allowed to make amends. -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:36 
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (45:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falillahi alhamdu rabbi alssamawati warabbi alardi rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the heavens and earth [Rabb al SamduFat wa al Ar4]] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]

45:36 (Asad) AND THUS, all praise is due to God, Sustainer of the heavens and Sustainer of the earth: the Sustainer of all the worlds! -   


 
Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:37 
وَلَهُ الْكِبْرِيَاء فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (45:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walahu alkibriyao fee alssamawati waalardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Wise]

45:37 (Asad) And His alone is all majesty in the heavens and on earth; and He alone is almighty, truly wise! -   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.