Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 89 of 89 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Allah's attributes:Most Gracious

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:1 
حم (43:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hameem

Ha-Mim - 43:1 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:2 
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (43:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalkitabi almubeeni

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:makes things clear]

By the Book that makes things clear,- - 43:2 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:3 
إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (43:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna jaAAalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:Arabic]

We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom). - 43:3 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:4 
وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ (43:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnahu fee ommi alkitabi ladayna laAAaliyyun hakeemun

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:Book of Wisdom] [Qur'an:Mother of the Book]

And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom. - 43:4 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:5 
أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ (43:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afanadribu AAankumu alththikra safhan an kuntum qawman musrifeena

Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds? - 43:5 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:6 
وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ (43:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakam arsalna min nabiyyin fee alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Prophets]

But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old? - 43:6 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:7 
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (43:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama yateehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzioona

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous] [Prophets]

And never came there a prophet to them but they mocked him. - 43:7 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:8 
فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَى مَثَلُ الْأَوَّلِينَ (43:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old. - 43:8 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:9 
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ (43:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walain saaltahum man khalaqa alssamawati waalarda layaqoolunna khalaqahunna alAAazeezu alAAaleemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Knows all things] [Creation]

If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge';- - 43:9 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:10 
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (43:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allathee jaAAala lakumu alarda mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Earth:spread out]

(Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way); - 43:10 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:11 
وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاء مَاء بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ (43:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waallathee nazzala mina alssamai maan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalika tukhrajoona

Topics discussed in this Verse:
[Earth:given life after its death] [Rain sent down by Allah] [Resurrection of the dead]

That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead);- - 43:11 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:12 
وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ (43:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waallathee khalaqa alazwaja kullaha wajaAAala lakum mina alfulki waalanAAami ma tarkaboona

Topics discussed in this Verse:
[Cattle] [Ships and sailing]

That has created pairs in all things, and has made for you ships and cattle on which ye ride, - 43:12 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:13 
لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ (43:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Litastawoo AAala thuhoorihi thumma tathkuroo niAAmata rabbikum itha istawaytum AAalayhi wataqooloo subhana allathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Cattle] [Remembrance of Allah's favours:Remembrance of Allah's favours and grace _ commanded]

In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves), - 43:13 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:14 
وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ (43:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna ila rabbina lamunqaliboona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:towards Him you are turned] [Cattle]

"And to our Lord, surely, must we turn back!" - 43:14 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:15 
وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ (43:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAaloo lahu min AAibadihi juzan inna alinsana lakafoorun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him]

Yet they attribute to some of His servants a share with Him (in his godhead)! truly is man a blasphemous ingrate avowed! - 43:15 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:16 
أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ (43:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ami ittakhatha mimma yakhluqu banatin waasfakum bialbaneena

Topics discussed in this Verse:
[Daughters:attributed by pagans to Allah] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

What! has He taken daughters out of what He himself creates, and granted to you sons for choice? - 43:16 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:17 
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ (43:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha bushshira ahaduhum bima daraba lilrrahmani mathalan thalla wajhuhu muswaddan wahuwa katheemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Daughters:attributed by pagans to Allah] [Daughters] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

When news is brought to one of them of (the birth of) what he sets up as a likeness to ((Allah)) Most Gracious, his face darkens, and he is filled with inward grief! - 43:17 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:18 
أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ (43:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awaman yunashshao fee alhilyati wahuwa fee alkhisami ghayru mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Daughters:attributed by pagans to Allah] [Daughters] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah.? - 43:18 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:19 
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ (43:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAaloo almalaikata allatheena hum AAibadu alrrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayusaloona

Topics discussed in this Verse:
[Angels:creation of] [Daughters:attributed by pagans to Allah] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account! - 43:19 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:20 
وَقَالُوا لَوْ شَاء الرَّحْمَنُ مَا عَبَدْنَاهُم مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ (43:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo law shaa alrrahmanu ma AAabadnahum ma lahum bithalika min AAilmin in hum illa yakhrusoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Daughters:attributed by pagans to Allah] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

("Ah!") they say, "If it had been the will of ((Allah)) Most Gracious, we should not have worshipped such (deities)!" Of that they have no knowledge! they do nothing but lie! - 43:20 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:21 
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ (43:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoona

What! have We given them a Book before this, to which they are holding fast? - 43:21 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:22 
بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ (43:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal qaloo inna wajadna abaana AAala ommatin wainna AAala atharihim muhtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Fathers ( following of ) ]

Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps." - 43:22 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:23 
وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ (43:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakathalika ma arsalna min qablika fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna wajadna abaana AAala ommatin wainna AAala atharihim muqtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Fathers ( following of ) ]

Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said: "We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps." - 43:23 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:24 
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ (43:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala awalaw jitukum biahda mimma wajadtum AAalayhi abaakum qaloo inna bima orsiltum bihi kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Fathers ( following of ) ] [Messengers:rejected by their people]

He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye (prophets) are sent (on a mission at all)." - 43:24 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:25 
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ (43:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faintaqamna minhum faonthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena

So We exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected (Truth)! - 43:25 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:26 
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاء مِّمَّا تَعْبُدُونَ (43:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith qala ibraheemu liabeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:remonstrates with Azar]

Behold! Abraham said to his father and his people: "I do indeed clear myself of what ye worship: - 43:26 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:27 
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ (43:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa allathee fataranee fainnahu sayahdeeni

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:remonstrates with Azar]

"(I worship) only Him Who made me, and He will certainly guide me." - 43:27 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:28 
وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (43:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAalaha kalimatan baqiyatan fee AAaqibihi laAAallahum yarjiAAoona

And he left it as a Word to endure among those who came after him, that they may turn back (to Allah.. - 43:28 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:29 
بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ (43:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal mattaAAtu haolai waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeenun

Yea, I have given the good things of this life to these (men) and their fathers, until the Truth has come to them, and an apostle making things clear. - 43:29 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:30 
وَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ (43:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walamma jaahumu alhaqqu qaloo hatha sihrun wainna bihi kafiroona

But when the Truth came to them, they said: "This is sorcery, and we do reject it." - 43:30 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:31 
وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ (43:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo lawla nuzzila hatha alquranu AAala rajulin mina alqaryatayni AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:doubt Revelation]

Also, they say: "Why is not this Qur'an sent down to some leading man in either of the two (chief) cities?" - 43:31 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:32 
أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ (43:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ahum yaqsimoona rahmata rabbika nahnu qasamna baynahum maAAeeshatahum fee alhayati alddunya warafaAAna baAAdahum fawqa baAAdin darajatin liyattakhitha baAAduhum baAAdan sukhriyyan warahmatu rabbika khayrun mimma yajmaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:raises people to ranks (degrees)] [Allah's mercy] [Worldly life]

Is it they who would portion out the Mercy of thy Lord? It is We Who portion out between them their livelihood in the life of this world: and We raise some of them above others in ranks, so that some may command work from others. But the Mercy of thy Lord is better than the (wealth) which they amass. - 43:32 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:33 
وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ (43:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walawla an yakoona alnnasu ommatan wahidatan lajaAAalna liman yakfuru bialrrahmani libuyootihim suqufan min fiddatin wamaAAarija AAalayha yathharoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Silver]

And were it not that (all) men might become of one (evil) way of life, We would provide, for everyone that blasphemes against ((Allah)) Most Gracious, silver roofs for their houses and (silver) stair-ways on which to go up, - 43:33 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:34 
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ (43:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattakioona

Topics discussed in this Verse:
[Silver]

And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline, - 43:34 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:35 
وَزُخْرُفًا وَإِن كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ (43:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wazukhrufan wain kullu thalika lamma mataAAu alhayati alddunya waalakhiratu AAinda rabbika lilmuttaqeena

Topics discussed in this Verse:
[Gold] [Hereafter:better than worldly life] [Righteous:Righteous the] [Worldly life:a little enjoyment]

And also adornments of gold. But all this were nothing but conveniences of the present life: The Hereafter, in the sight of thy Lord is for the Righteous. - 43:35 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:36 
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ (43:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waman yaAAshu AAan thikri alrrahmani nuqayyid lahu shaytanan fahuwa lahu qareenun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Evil ones:companions of those who withdraw from the remembrance of Allah] [Remembrance of Allah:lack of]

If anyone withdraws himself from remembrance of ((Allah)) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him. - 43:36 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:37 
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ (43:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnahum layasuddoonahum AAani alssabeeli wayahsaboona annahum muhtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Evil ones:companions of those who withdraw from the remembrance of Allah]

Such (evil ones) really hinder them from the Path, but they think that they are being guided aright! - 43:37 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:38 
حَتَّى إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ (43:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatta itha jaana qala ya layta baynee wabaynaka buAAda almashriqayni fabisa alqareenu

Topics discussed in this Verse:
[Evil ones:companions of those who withdraw from the remembrance of Allah]

At length, when (such a one) comes to Us, he says (to his evil companion): "Would that between me and thee were the distance of East and West!" Ah! evil is the companion (indeed)! - 43:38 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:39 
وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ (43:39)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walan yanfaAAakumu alyawma ith thalamtum annakum fee alAAathabi mushtarikoona

Topics discussed in this Verse:
[Evil ones:companions of those who withdraw from the remembrance of Allah]

When ye have done wrong, it will avail you nothing, that Day, that ye shall be partners in Punishment! - 43:39 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:40 
أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (43:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Afaanta tusmiAAu alssumma aw tahdee alAAumya waman kana fee dalalin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:astray]

Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error? - 43:40 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:41 
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ (43:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faimma nathhabanna bika fainna minhum muntaqimoona

Even if We take thee away, We shall be sure to exact retribution from them, - 43:41 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:42 
أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ (43:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aw nuriyannaka allathee waAAadnahum fainna AAalayhim muqtadiroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:prevails over all things]

Or We shall show thee that (accomplished) which We have promised them: for verily We shall prevail over them. - 43:42 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:43 
فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (43:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faistamsik biallathee oohiya ilayka innaka AAala siratin mustaqeemin

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:on a Straight Way]

So hold thou fast to the Revelation sent down to thee; verily thou art on a Straight Way. - 43:43 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:44 
وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ (43:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnahu lathikrun laka waliqawmika wasawfa tusaloona

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an]

The (Qur'an) is indeed the message, for thee and for thy people; and soon shall ye (all) be brought to account. - 43:44 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:45 
وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ (43:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waisal man arsalna min qablika min rusulina ajaAAalna min dooni alrrahmani alihatan yuAAbadoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:associate no partners with Him] [Allah's attributes:Most Gracious] [Messengers:testifying before Allah]

And question thou our apostles whom We sent before thee; did We appoint any deities other than ((Allah)) Most Gracious, to be worshipped? - 43:45 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:46 
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (43:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad arsalna moosa biayatina ila firAAawna wamalaihi faqala innee rasoolu rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

We did send Moses aforetime, with Our Signs, to Pharaoh and his Chiefs: He said, "I am an apostle of the Lord of the Worlds." - 43:46 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:47 
فَلَمَّا جَاءهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ (43:47)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma jaahum biayatina itha hum minha yadhakoona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

But when he came to them with Our Signs, behold they ridiculed them. - 43:47 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:48 
وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (43:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bialAAathabi laAAallahum yarjiAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

We showed them Sign after Sign, each greater than its fellow, and We seized them with Punishment, in order that they might turn (to Us). - 43:48 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:49 
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ (43:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo ya ayyuha alsahiru odAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka innana lamuhtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

And they said, "O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance." - 43:49 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:50 
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ (43:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma kashafna AAanhumu alAAathaba itha hum yankuthoona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word. - 43:50 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:51 
وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي أَفَلَا تُبْصِرُونَ (43:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanada firAAawnu fee qawmihi qala ya qawmi alaysa lee mulku misra wahathihi alanharu tajree min tahtee afala tubsiroona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of] [Rivers]

And Pharaoh proclaimed among his people, saying: "O my people! Does not the dominion of Egypt belong to me, (witness) these streams flowing underneath my (palace)? What! see ye not then? - 43:51 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:52 
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ (43:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am ana khayrun min hatha allathee huwa maheenun wala yakadu yubeenu

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

"Am I not better than this (Moses), who is a contemptible wretch and can scarcely express himself clearly? - 43:52 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:53 
فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاء مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ (43:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falawla olqiya AAalayhi aswiratun min thahabin aw jaa maAAahu almalaikatu muqtarineena

Topics discussed in this Verse:
[Gold] [Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

"Then why are not gold bracelets bestowed on him, or (why) come (not) with him angels accompanying him in procession?" - 43:53 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:54 
فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (43:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faistakhaffa qawmahu faataAAoohu innahum kanoo qawman fasiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

Thus did he make fools of his people, and they obeyed him: truly were they a people rebellious (against Allah.. - 43:54 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:55 
فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ (43:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma asafoona intaqamna minhum faaghraqnahum ajmaAAeena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

When at length they provoked Us, We exacted retribution from them, and We drowned them all. - 43:55 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:56 
فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ (43:56)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FajaAAalnahum salafan wamathalan lilakhireena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:sent unto Pharaoh] [Pharaoh:and Moses] [Pharaoh:people of]

And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages. - 43:56 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:57 
وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ (43:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walamma duriba ibnu maryama mathalan itha qawmuka minhu yasiddoona

Topics discussed in this Verse:
[Jesus:a sign]

When (Jesus) the son of Mary is held up as an example, behold, thy people raise a clamour thereat (in ridicule)! - 43:57 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:58 
وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ (43:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo aalihatuna khayrun am huwa ma daraboohu laka illa jadalan bal hum qawmun khasimoona

Topics discussed in this Verse:
[Jesus:a sign]

And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people. - 43:58 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:59 
إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ (43:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

In huwa illa AAabdun anAAamna AAalayhi wajaAAalnahu mathalan libanee israeela

Topics discussed in this Verse:
[Jesus:a sign] [Jesus:Messenger to Israel] [Jesus:no more than a Messenger]

He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel. - 43:59 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:60 
وَلَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ (43:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaw nashao lajaAAalna minkum malaikatan fee alardi yakhlufoona

Topics discussed in this Verse:
[Angels] [Jesus:a sign]

And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth. - 43:60 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:61 
وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ (43:61)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour] [Jesus:a sign] [Straight way (or path)]

And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way. - 43:61 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:62 
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ (43:62)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Satan:enemy of man]

Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed. - 43:62 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:63 
وَلَمَّا جَاء عِيسَى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (43:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walamma jaa AAeesa bialbayyinati qala qad jitukum bialhikmati waliobayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi faittaqoo Allaha waateeAAooni

Topics discussed in this Verse:
[Jesus:Wisdom of] [Wisdom]

When Jesus came with Clear Signs, he said: "Now have I come to you with Wisdom, and in order to make clear to you some of the (points) on which ye dispute: therefore fear Allah and obey me. - 43:63 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:64 
إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ (43:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun

Topics discussed in this Verse:
[Jesus:serves Allah] [Sects and divisions disapproved]

"For Allah, He is my Lord and your Lord: so worship ye Him: this is a Straight Way." - 43:64 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:65 
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ (43:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [People of the Book:differed among themselves] [Sects and divisions disapproved]

But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day! - 43:65 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:66 
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (43:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hal yanthuroona illa alssaAAata an tatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour] [Day of judgment]

Do they only wait for the Hour - that it should come on them all of a sudden, while they perceive not? - 43:66 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:67 
الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ (43:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alakhillao yawmaithin baAAduhum libaAAdin AAaduwwun illa almuttaqeena

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Friendship] [Righteous:Righteous the]

Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous. - 43:67 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:68 
يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ (43:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya AAibadi la khawfun AAalaykumu alyawma wala antum tahzanoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Fear ( none for the Righteous ):or for Allah's devotees]

My devotees! no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve,- - 43:68 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:69 
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ (43:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allatheena amanoo biayatina wakanoo muslimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Allah's signs] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Islam] [Muslims]

(Being) those who have believed in Our Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam. - 43:69 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:70 
ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ (43:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Gardens of Paradise] [Wives]

Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing. - 43:70 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:71 
يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (43:71)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi alanfusu watalaththu alaAAyunu waantum feeha khalidoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Gardens of Paradise] [Gold]

To them will be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the souls could desire, all that their eyes could delight in: and ye shall abide therein (for aye). - 43:71 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:72 
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Gardens of Paradise]

Such will be the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life). - 43:72 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:73 
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ (43:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lakum feeha fakihatun katheeratun minha takuloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Food:in Paradise] [Gardens of Paradise]

Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction. - 43:73 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:74 
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ (43:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna almujrimeena fee AAathabi jahannama khalidoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Hell]

The sinners will be in the Punishment of Hell, to dwell therein (for aye): - 43:74 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:75 
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ (43:75)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

La yufattaru AAanhum wahum feehi mublisoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment] [Hell]

Nowise will the (Punishment) be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed. - 43:75 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:76 
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ (43:76)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama thalamnahum walakin kanoo humu alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:is not unjust] [Day of judgment] [Day of judgment:souls will not be unjustly dealt with] [Hell]

Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves. - 43:76 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:77 
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ (43:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoona

Topics discussed in this Verse:
[Angels:appointed over the Fire] [Day of judgment] [Hell] [Hell:neither dying nor living there] [Malik the Angel in charge of Hell]

They will cry: "O Malik! would that thy Lord put an end to us!" He will say, "Nay, but ye shall abide!" - 43:77 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:78 
لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ (43:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Laqad jinakum bialhaqqi walakinna aktharakum lilhaqqi karihoona

Verily We have brought the Truth to you: but most of you have a hatred for Truth. - 43:78 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:79 
أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ (43:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am abramoo amran fainna mubrimoona

What! have they settled some plan (among themselves)? But it is We Who settle things. - 43:79 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:80 
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ (43:80)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am yahsaboona anna la nasmaAAu sirrahum wanajwahum bala warusuluna ladayhim yaktuboona

Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record. - 43:80 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:81 
قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ (43:81)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul in kana lilrrahmani waladun faana awwalu alAAabideena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:has no son] [Allah's attributes:Most Gracious]

Say: "If ((Allah)) Most Gracious had a son, I would be the first to worship." - 43:81 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:82 
سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ (43:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Subhana rabbi alssamawati waalardi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:exalted above what they ascribe to Him] [Allah:Glory be to Him] [Allah:has no son] [Allah's attributes:Lord of the heavens and earth [Rabb al SamduFat wa al Ar4]] [Allah's attributes:Lord of the Throne of Glory Supreme]

Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)! - 43:82 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:83 
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (43:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:babble and play with vanities]

So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised. - 43:83 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:84 
وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاء إِلَهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (43:84)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee fee alssamai ilahun wafee alardi ilahun wahuwa alhakeemu alAAaleemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:God in heaven and God on earth] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Wise]

It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth; and He is full of Wisdom and Knowledge. - 43:84 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:85 
وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (43:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waalardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wailayhi turjaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Blessed be He] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's knowledge] [Day of judgment:appointed time of the Hour]

And blessed is He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and all between them: with Him is the Knowledge of the Hour (of Judgment): and to Him shall ye be brought back. - 43:85 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:86 
وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (43:86)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala yamliku allatheena yadAAoona min doonihi alshshafaAAata illa man shahida bialhaqqi wahum yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Intercession]

And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know (him). - 43:86 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:87 
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ (43:87)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walain saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yufakoona

If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah. How then are they deluded away (from the Truth)? - 43:87 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:88 
وَقِيلِهِ يَارَبِّ إِنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ (43:88)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqeelihi yarabbi inna haolai qawmun la yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:cry of]

((Allah) has knowledge) of the (Prophet's) cry, "O my Lord! Truly these are people who will not believe!" - 43:88 (Ali)   


 
Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:89 
فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (43:89)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faisfah AAanhum waqul salamun fasawfa yaAAlamoona

But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know! - 43:89 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.