Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 93 of 93 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Allah's attributes:Lord of the Throne of Glory Supreme

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
An-Naml (The Ants) - 27:1 
طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ (27:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Taseen tilka ayatu alqurani wakitabin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an]

These are verses of the Qur'an,-a book that makes (things) clear; - 27:1 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:2 
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ (27:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hudan wabushra lilmumineena

Topics discussed in this Verse:
[Believers:description of] [Qur'an:guidance]

A guide: and glad tidings for the believers,- - 27:2 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:3 
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (27:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allatheena yuqeemoona alssalata wayutoona alzzakata wahum bialakhirati hum yooqinoona

Topics discussed in this Verse:
[Believers:description of] [Charity [zakah]] [Hereafter:belief in]

Those who establish regular prayers and give in regular charity, and also have (full) assurance of the hereafter. - 27:3 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:4 
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ (27:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena la yuminoona bialakhirati zayyanna lahum aAAmalahum fahum yaAAmahoona

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:astray] [Unbelievers:their own deeds seem pleasing]

As to those who believe not in the Hereafter, We have made their deeds pleasing in their eyes; and so they wander about in distraction. - 27:4 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:5 
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ (27:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Olaika allatheena lahum sooo alAAathabi wahum fee alakhirati humu alakhsaroona

Such are they for whom a grievous Penalty is (waiting); and in the Hereafter theirs will be the greatest loss. - 27:5 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:6 
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ (27:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnaka latulaqqa alqurana min ladun hakeemin AAaleemin

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Wise] [Muhammad:given the revelation]

As to thee, the Qur'an is bestowed upon thee from the presence of one who is wise and all-knowing. - 27:6 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:7 
إِذْ قَالَ مُوسَى لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ (27:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith qala moosa liahlihi innee anastu naran saateekum minha bikhabarin aw ateekum bishihabin qabasin laAAallakum tastaloona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:and the Burning Bush]

Behold! Moses said to his family: "I perceive a fire; soon will I bring you from there some information, or I will bring you a burning brand to light our fuel, that ye may warn yourselves. - 27:7 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:8 
فَلَمَّا جَاءهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (27:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma jaaha noodiya an boorika man fee alnnari waman hawlaha wasubhana Allahi rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Moses:and the Burning Bush]

But when he came to the (fire), a voice was heard: "Blessed are those in the fire and those around: and glory to Allah, the Lord of the worlds. - 27:8 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:9 
يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (27:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya moosa innahu ana Allahu alAAazeezu alhakeemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Wise] [Moses:and the Burning Bush]

"O Moses! verily, I am Allah, the exalted in might, the wise!.... - 27:9 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:10 
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ (27:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:and the Burning Bush]

"Now do thou throw thy rod!" But when he saw it moving (of its own accord)as if it had been a snake, he turned back in retreat, and retraced not his steps: "O Moses!" (it was said), "Fear not: truly, in My presence, those called as apostles have no fear,- - 27:10 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:11 
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ (27:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Illa man thalama thumma baddala husnan baAAda sooin fainnee ghafoorun raheemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Merciful] [Allah's attributes:Oft_Forgiving] [Moses:and the Burning Bush]

"But if any have done wrong and have thereafter substituted good to take the place of evil, truly, I am Oft-Forgiving, Most Merciful. - 27:11 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:12 
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (27:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waadkhil yadaka fee jaybika takhruj baydaa min ghayri sooin fee tisAAi ayatin ila firAAawna waqawmihi innahum kanoo qawman fasiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:and the Burning Bush] [Moses:sent unto Pharaoh]

"Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm): (these are) among the nine Signs (thou wilt take) to Pharaoh and his people: for they are a people rebellious in transgression." - 27:12 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:13 
فَلَمَّا جَاءتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ (27:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma jaathum ayatuna mubsiratan qaloo hatha sihrun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs]

But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said: "This is sorcery manifest!" - 27:13 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:14 
وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ (27:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajahadoo biha waistayqanatha anfusuhum thulman waAAuluwwan faonthur kayfa kana AAaqibatu almufsideena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs]

And they rejected those Signs in iniquity and arrogance, though their souls were convinced thereof: so see what was the end of those who acted corruptly! - 27:14 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:15 
وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ (27:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad atayna dawooda wasulaymana AAilman waqala alhamdu lillahi allathee faddalana AAala katheerin min AAibadihi almumineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [David:celebrates Allah's praises] [David:given power and wisdom] [Knowledge] [Solomon:was sent revelation]

We gave (in the past) knowledge to David and Solomon: And they both said: "Praise be to Allah, Who has favoured us above many of his servants who believe!" - 27:15 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:16 
وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ (27:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wawaritha sulaymanu dawooda waqala ya ayyuha alnnasu AAullimna mantiqa alttayri waooteena min kulli shayin inna hatha lahuwa alfadlu almubeenu

Topics discussed in this Verse:
[Birds:and Solomon] [Knowledge] [Solomon:wondrous works of]

And Solomon was David's heir. He said: "O ye people! We have been taught the speech of birds, and on us has been bestowed (a little) of all things: this is indeed Grace manifest (from Allah.)" - 27:16 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:17 
وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ (27:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahushira lisulaymana junooduhu mina aljinni waalinsi waalttayri fahum yoozaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Birds:and Solomon] [Jinn:employed by Solomon] [Solomon:wondrous works of]

And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks. - 27:17 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:18 
حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِي النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (27:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatta itha ataw AAala wadi alnnamli qalat namlatun ya ayyuha alnnamlu odkhuloo masakinakum la yahtimannakum sulaymanu wajunooduhu wahum la yashAAuroona

Topics discussed in this Verse:
[Ants] [Solomon:wondrous works of]

At length, when they came to a (lowly) valley of ants, one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it." - 27:18 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:19 
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ (27:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fatabassama dahikan min qawliha waqala rabbi awziAAnee an ashkura niAAmataka allatee anAAamta AAalayya waAAala walidayya waan aAAmala salihan tardahu waadkhilnee birahmatika fee AAibadika alssaliheena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's favours gratitude for:gratitude for] [Ants] [Righteous:Righteous the] [Righteousness] [Solomon:wondrous works of]

So he smiled, amused at her speech; and he said: "O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants." - 27:19 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:20 
وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ (27:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watafaqqada alttayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina alghaibeena

Topics discussed in this Verse:
[Birds:and Solomon] [Hoopoe]

And he took a muster of the Birds; and he said: "Why is it I see not the Hoopoe? Or is he among the absentees? - 27:20 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:21 
لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (27:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

LaoAAaththibannahu AAathaban shadeedan aw laathbahannahu aw layatiyannee bisultanin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Birds:and Solomon] [Hoopoe]

"I will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence)." - 27:21 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:22 
فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ (27:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Famakatha ghayra baAAeedin faqala ahattu bima lam tuhit bihi wajituka min sabain binabain yaqeenin

Topics discussed in this Verse:
[Birds:and Solomon] [Hoopoe] [Saba]

But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true. - 27:22 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:23 
إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ (27:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innee wajadtu imraatan tamlikuhum waootiyat min kulli shayin walaha AAarshun AAatheemun

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Hoopoe] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

"I found (there) a woman ruling over them and provided with every requisite; and she has a magnificent throne. - 27:23 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:24 
وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ (27:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wajadtuha waqawmaha yasjudoona lilshshamsi min dooni Allahi wazayyana lahumu alshshaytanu aAAmalahum fasaddahum AAani alssabeeli fahum la yahtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Deities of Pagans] [Hoopoe] [Saba] [Satan:make sins fair_seeming] [Solomon:and Bilqis] [Sun]

"I found her and her people worshipping the sun besides Allah. Satan has made their deeds seem pleasing in their eyes, and has kept them away from the Path,- so they receive no guidance,- - 27:24 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:25 
أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (27:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alla yasjudoo lillahi allathee yukhriju alkhabaa fee alssamawati waalardi wayaAAlamu ma tukhfoona wama tuAAlinoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:brings to light what is hidden] [Allah:knows all you reveal and conceal] [Balqis] [Hoopoe] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

"(Kept them away from the Path), that they should not worship Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what ye hide and what ye reveal. - 27:25 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:26 
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (27:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allahu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alAAatheemi

Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Allah's attributes:Lord of the Throne of Glory Supreme] [Balqis] [Hoopoe] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

"(Allah)!- there is no god but He!- Lord of the Throne Supreme!" - 27:26 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:27 
قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ (27:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala sananthuru asadaqta am kunta mina alkathibeena

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Hoopoe] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

(Solomon) said: "Soon shall we see whether thou hast told the truth or lied! - 27:27 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:28 
اذْهَب بِّكِتَابِي هَذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ (27:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ithhab bikitabee hatha faalqih ilayhim thumma tawalla AAanhum faonthur matha yarjiAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Hoopoe] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

"Go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"... - 27:28 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:29 
قَالَتْ يَا أَيُّهَا المَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ (27:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareemun

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

(The queen) said: "Ye chiefs! here is delivered to me - a letter worthy of respect. - 27:29 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:30 
إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (27:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innahu min sulaymana wainnahu bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Allah's attributes:Most Merciful] [Balqis] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

"It is from Solomon, and is (as follows): 'In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful: - 27:30 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:31 
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (27:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alla taAAloo AAalayya watoonee muslimeena

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Islam] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

"'Be ye not arrogant against me, but come to me in submission (to the true Religion).'" - 27:31 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:32 
قَالَتْ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّى تَشْهَدُونِ (27:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qalat ya ayyuha almalao aftoonee fee amree ma kuntu qatiAAatan amran hatta tashhadoona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

She said: "Ye chiefs! advise me in (this) my affair: no affair have I decided except in your presence." - 27:32 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:33 
قَالُوا نَحْنُ أُوْلُوا قُوَّةٍ وَأُولُوا بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ (27:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo nahnu oloo quwwatin waoloo basin shadeedin waalamru ilayki faonthuree matha tamureena

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

They said: "We are endued with strength, and given to vehement war: but the command is with thee; so consider what thou wilt command." - 27:33 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:34 
قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً وَكَذَلِكَ يَفْعَلُونَ (27:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qalat inna almulooka itha dakhaloo qaryatan afsadooha wajaAAaloo aAAizzata ahliha athillatan wakathalika yafAAaloona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Kings despoil countries] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

She said: "Kings, when they enter a country, despoil it, and make the noblest of its people its meanest thus do they behave. - 27:34 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:35 
وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ (27:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnee mursilatun ilayhim bihadiyyatin fanathiratun bima yarjiAAu almursaloona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Saba] [Solomon:and Bilqis]

"But I am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors." - 27:35 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:36 
فَلَمَّا جَاء سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ (27:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma jaa sulaymana qala atumiddoonani bimalin fama ataniya Allahu khayrun mimma atakum bal antum bihadiyyatikum tafrahoona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Solomon:and Bilqis]

Now when (the embassy) came to Solomon, he said: "Will ye give me abundance in wealth? But that which Allah has given me is better than that which He has given you! Nay it is ye who rejoice in your gift! - 27:36 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:37 
ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ (27:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

IrjiAA ilayhim falanatiyannahum bijunoodin la qibala lahum biha walanukhrijannahum minha athillatan wahum saghiroona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Solomon:and Bilqis]

"Go back to them, and be sure we shall come to them with such hosts as they will never be able to meet: We shall expel them from there in disgrace, and they will feel humbled (indeed)." - 27:37 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:38 
قَالَ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (27:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala ya ayyuha almalao ayyukum yateenee biAAarshiha qabla an yatoonee muslimeena

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Solomon:and Bilqis]

He said (to his own men): "Ye chiefs! which of you can bring me her throne before they come to me in submission?" - 27:38 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:39 
قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ (27:39)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala AAifreetun mina aljinni ana ateeka bihi qabla an taqooma min maqamika wainne AAalayhi laqawiyyun ameenun

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Jinn:employed by Solomon] [Solomon:and Bilqis]

Said an 'Ifrit, of the Jinns: "I will bring it to thee before thou rise from thy council: indeed I have full strength for the purpose, and may be trusted." - 27:39 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:40 
قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (27:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala allathee AAindahu AAilmun mina alkitabi ana ateeka bihi qabla an yartadda ilayka tarfuka falamma raahu mustaqirran AAindahu qala hatha min fadli rabbee liyabluwanee aashkuru am akfuru waman shakara fainnama yashkuru linafsihi waman kafara fainna rabbee ghaniyyun kareemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Free of all wants] [Allah's attributes:Supreme in Honour Beneficent] [Balqis] [Gratitude] [Knowledge] [Solomon:and Bilqis]

Said one who had knowledge of the Book: "I will bring it to thee within the twinkling of an eye!" Then when (Solomon) saw it placed firmly before him, he said: "This is by the Grace of my Lord!- to test me whether I am grateful or ungrateful! and if any is grateful, truly his gratitude is (a gain) for his own soul; but if any is ungrateful, truly my Lord is Free of all Needs, Supreme in Honour !" - 27:40 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:41 
قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (27:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala nakkiroo laha AAarshaha nanthur atahtadee am takoonu mina allatheena la yahtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Solomon:and Bilqis]

He said: "Transform her throne out of all recognition by her: let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance." - 27:41 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:42 
فَلَمَّا جَاءتْ قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ (27:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma jaat qeela ahakatha AAarshuki qalat kaannahu huwa waooteena alAAilma min qabliha wakunna muslimeena

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Islam] [Solomon:and Bilqis]

So when she arrived, she was asked, "Is this thy throne?" She said, "It was just like this; and knowledge was bestowed on us in advance of this, and we have submitted to Allah (in Islam)." - 27:42 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:43 
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ (27:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wasaddaha ma kanat taAAbudu min dooni Allahi innaha kanat min qawmin kafireena

Topics discussed in this Verse:
[Balqis] [Solomon:and Bilqis]

And he diverted her from the worship of others besides Allah. for she was (sprung) of a people that had no faith. - 27:43 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:44 
قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (27:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qeela laha odkhulee alssarha falamma raathu hasibathu lujjatan wakashafat AAan saqayha qala innahu sarhun mumarradun min qawareera qalat rabbi innee thalamtu nafsee waaslamtu maAAa sulaymana lillahi rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Allah's attributes:Supreme in Honour Beneficent] [Balqis] [Islam] [Solomon:and Bilqis] [Water]

She was asked to enter the lofty Palace: but when she saw it, she thought it was a lake of water, and she (tucked up her skirts), uncovering her legs. He said: "This is but a palace paved smooth with slabs of glass." She said: "O my Lord! I have indeed wronged my soul: I do (now) submit (in Islam), with Solomon, to the Lord of the Worlds." - 27:44 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:45 
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ (27:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad arsalna ila thamooda akhahum salihan ani oAAbudoo Allaha faitha hum fareeqani yakhtasimoona

Topics discussed in this Verse:
[Salih] [Thamuud]

We sent (aforetime), to the Thamud, their brother Salih, saying, "Serve Allah.: But behold, they became two factions quarrelling with each other. - 27:45 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:46 
قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (27:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala ya qawmi lima tastaAAjiloona bialssayyiati qabla alhasanati lawla tastaghfiroona Allaha laAAallakum turhamoona

Topics discussed in this Verse:
[Salih] [Thamuud]

He said: "O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy. - 27:46 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:47 
قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ (27:47)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo ittayyarna bika wabiman maAAaka qala tairukum AAinda Allahi bal antum qawmun tuftanoona

Topics discussed in this Verse:
[Salih] [Thamuud] [Trials and tests]

They said: "Ill omen do we augur from thee and those that are with thee". He said: "Your ill omen is with Allah. yea, ye are a people under trial." - 27:47 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:48 
وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ (27:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakana fee almadeenati tisAAatu rahtin yufsidoona fee alardi wala yuslihoona

Topics discussed in this Verse:
[Earth:mischief (corruption) in] [Salih] [Thamuud]

There were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not reform. - 27:48 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:49 
قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ (27:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo taqasamoo biAllahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wainna lasadiqoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Supreme in Honour Beneficent] [Noah:of unbelief] [Salih] [Thamuud]

They said: "Swear a mutual oath by Allah that we shall make a secret night attack on him and his people, and that we shall then say to his heir (when he seeks vengeance): 'We were not present at the slaughter of his people, and we are positively telling the truth.'" - 27:49 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:50 
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (27:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wamakaroo makran wamakarna makran wahum la yashAAuroona

Topics discussed in this Verse:
[Salih] [Thamuud]

They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. - 27:50 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:51 
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ (27:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faonthur kayfa kana AAaqibatu makrihim anna dammarnahum waqawmahum ajmaAAeena

Topics discussed in this Verse:
[Salih] [Thamuud]

Then see what was the end of their plot!- this, that We destroyed them and their people, all (of them). - 27:51 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:52 
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (27:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fatilka buyootuhum khawiyatan bima thalamoo inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Salih] [Thamuud]

Now such were their houses, - in utter ruin, - because they practised wrong- doing. Verily in this is a Sign for people of knowledge. - 27:52 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:53 
وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ (27:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waanjayna allatheena amanoo wakanoo yattaqoona

Topics discussed in this Verse:
[Believers:delivered] [Salih] [Thamuud]

And We saved those who believed and practised righteousness. - 27:53 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:54 
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ (27:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walootan ith qala liqawmihi atatoona alfahishata waantum tubsiroona

Topics discussed in this Verse:
[Homosexuality] [Lut] [Lut:people of]

(We also sent) Lut (as an apostle): behold, He said to his people, "Do ye do what is shameful though ye see (its iniquity)? - 27:54 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:55 
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاء بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ (27:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ainnakum latatoona alrrijala shahwatan min dooni alnnisai bal antum qawmun tajhaloona

Topics discussed in this Verse:
[Homosexuality] [Lut] [Lut:people of]

Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant! - 27:55 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:56 
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ (27:56)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoo ala lootin min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Lut:people of]

But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure!" - 27:56 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:57 
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ (27:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu qaddarnaha mina alghabireena

Topics discussed in this Verse:
[Lut] [Lut:people of] [Lut:wife of]

But We saved him and his family, except his wife; her We destined to be of those who lagged behind. - 27:57 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:58 
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ (27:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena

Topics discussed in this Verse:
[Lut:people of]

And We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)! - 27:58 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:59 
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ (27:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Quli alhamdu lillahi wasalamun AAala AAibadihi allatheena istafa allahu khayrun amma yushrikoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Messengers:peace be upon them] [Peace:upon Allah's servants and messengers]

Say: Praise be to Allah, and Peace on his servants whom He has chosen (for his Message). (Who) is better?- Allah or the false gods they associate (with Him)? - 27:59 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:60 
أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ (27:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman khalaqa alssamawati waalarda waanzala lakum mina alssamai maan faanbatna bihi hadaiqa thata bahjatin ma kana lakum an tunbitoo shajaraha ailahun maAAa Allahi bal hum qawmun yaAAdiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Beauty] [Crops] [Orchards] [Rain sent down by Allah] [Trees]

Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah. Nay, they are a people who swerve from justice. - 27:60 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:61 
أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (27:61)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman jaAAala alarda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan ailahun maAAa Allahi bal aktharuhum la yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Rivers] [Seas ( junction of ) the two]

Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah. Nay, most of them know not. - 27:61 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:62 
أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاء الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (27:62)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman yujeebu almudtarra itha daAAahu wayakshifu alssooa wayajAAalukum khulafaa alardi ailahun maAAa Allahi qaleelan ma tathakkaroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:listens to the distressed] [Allah:no god but He] [Inheritance:of the earth]

Or, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah. Little it is that ye heed! - 27:62 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:63 
أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ (27:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman yahdeekum fee thulumati albarri waalbahri waman yursilu alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi ailahun maAAa Allahi taAAala Allahu AAamma yushrikoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:exalted above what they ascribe to Him] [Allah:no god but He] [Allah's guidance] [Allah's mercy] [Winds]

Or, Who guides you through the depths of darkness on land and sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy? (Can there be another) god besides Allah.- High is Allah above what they associate with Him! - 27:63 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:64 
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (27:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amman yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu waman yarzuqukum mina alssamai waalardi ailahun maAAa Allahi qul hatoo burhanakum in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:begins and repeats the Creation] [Allah:gives sustenance] [Allah:no god but He] [Creation]

Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah. Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth!" - 27:64 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:65 
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ (27:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul la yaAAlamu man fee alssamawati waalardi alghayba illa Allahu wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knowledge of the heavens and the earth] [Allah:knows what is hidden (the Unseen)] [Allah's attributes:Knower of the hidden and open] [Allah's knowledge]

Say: None in the heavens or on earth, except Allah, knows what is hidden: nor can they perceive when they shall be raised up (for Judgment). - 27:65 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:66 
بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا بَلْ هُم مِّنْهَا عَمِونَ (27:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bali iddaraka AAilmuhum fee alakhirati bal hum fee shakkin minha bal hum minha AAamoona

Topics discussed in this Verse:
[Hereafter] [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent; nay, they are blind thereunto! - 27:66 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:67 
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ (27:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqala allatheena kafaroo aitha kunna turaban waabaona ainna lamukhrajoona

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

The Unbelievers say: "What! when we become dust,- we and our fathers,- shall we really be raised (from the dead)? - 27:67 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:68 
لَقَدْ وُعِدْنَا هَذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (27:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Laqad wuAAidna hatha nahnu waabaona min qablu in hatha illa asateeru alawwaleena

Topics discussed in this Verse:
[Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

"It is true we were promised this,- we and our fathers before (us): these are nothing but tales of the ancients." - 27:68 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:69 
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ (27:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul seeroo fee alardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu almujrimeena

Topics discussed in this Verse:
[Trade:Travel through the earth and see]

Say: "Go ye through the earth and see what has been the end of those guilty (of sin)." - 27:69 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:70 
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ (27:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wala tahzan AAalayhim wala takun fee dayqin mimma yamkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:grieve not]

But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots. - 27:70 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:71 
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (27:71)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

They also say: "When will this promise (come to pass)? (Say) if ye are truthful." - 27:71 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:72 
قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ (27:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul AAasa an yakoona radifa lakum baAAdu allathee tastaAAjiloona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

Say: "It may be that some of the events which ye wish to hasten on may be (close) in your pursuit!" - 27:72 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:73 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ (27:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna rabbaka lathoo fadlin AAala alnnasi walakinna aktharahum la yashkuroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:full of bounty] [Allah's favours gratitude for:ingratitude for] [Mankind:ungrateful]

But verily thy Lord is full of grace to mankind: Yet most of them are ungrateful. - 27:73 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:74 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ (27:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainna rabbaka layaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knows all you reveal and conceal]

And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide. As well as all that they reveal. - 27:74 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:75 
وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ (27:75)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama min ghaibatin fee alssamai waalardi illa fee kitabin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Record:all things are recorded in]

Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record. - 27:75 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:76 
إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (27:76)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna hatha alqurana yaqussu AAala banee israeela akthara allathee hum feehi yakhtalifoona

Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:and the Qur'an] [People of the Book:differed among themselves] [Qur'an:guidance]

Verily this Qur'an doth explain to the Children of Israel most of the matters in which they disagree. - 27:76 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:77 
وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ (27:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wainnahu lahudan warahmatun lilmumineena

Topics discussed in this Verse:
[Mercy] [Qur'an:guidance]

And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe. - 27:77 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:78 
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ (27:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna rabbaka yaqdee baynahum bihukmihi wahuwa alAAazeezu alAAaleemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Knows all things]

Verily thy Lord will decide between them by His Decree: and He is Exalted in Might, All-Knowing. - 27:78 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:79 
فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ (27:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fatawakkal AAala Allahi innaka AAala alhaqqi almubeeni

Topics discussed in this Verse:
[Allah:trust in]

So put thy trust in Allah. for thou art on (the path of) manifest Truth. - 27:79 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:80 
إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاء إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ (27:80)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innaka la tusmiAAu almawta wala tusmiAAu alssumma aldduAAaa itha wallaw mudbireena

Topics discussed in this Verse:
[Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

Truly thou canst not cause the dead to listen, nor canst thou cause the deaf to hear the call, (especially) when they turn back in retreat. - 27:80 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:81 
وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ (27:81)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama anta bihadee alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yuminu biayatina fahum muslimoona

Topics discussed in this Verse:
[Islam] [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

Nor canst thou be a guide to the blind, (to prevent them) from straying: only those wilt thou get to listen who believe in Our Signs, and they will bow in Islam. - 27:81 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:82 
وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ (27:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha waqaAAa alqawlu AAalayhim akhrajna lahum dabbatan mina alardi tukallimuhum anna alnnasa kanoo biayatina la yooqinoona

Topics discussed in this Verse:
[Beast of the Day of judgment]

And when the Word is fulfilled against them (the unjust), we shall produce from the earth a beast to (face) them: He will speak to them, for that mankind did not believe with assurance in Our Signs. - 27:82 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:83 
وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ (27:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayawma nahshuru min kulli ommatin fawjan mimman yukaththibu biayatina fahum yoozaAAoona

One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks,- - 27:83 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:84 
حَتَّى إِذَا جَاؤُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (27:84)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatta itha jaoo qala akaththabtum biayatee walam tuheetoo biha AAilman ammatha kuntum taAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Reward without measure:better than deed deserves]

Until, when they come (before the Judgment-seat), ((Allah)) will say: "Did ye reject My Signs, though ye comprehended them not in knowledge, or what was it ye did?" - 27:84 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:85 
وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ (27:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WawaqaAAa alqawlu AAalayhim bima thalamoo fahum la yantiqoona

And the Word will be fulfilled against them, because of their wrong-doing, and they will be unable to speak (in plea). - 27:85 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:86 
أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (27:86)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Alam yaraw anna jaAAalna allayla liyaskunoo feehi waalnnahara mubsiran inna fee thalika laayatin liqawmin yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Night and day alterations of] [Signs in creation]

See they not that We have made the Night for them to rest in and the Day to give them light? Verily in this are Signs for any people that believe! - 27:86 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:87 
وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاء اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ (27:87)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayawma yunfakhu fee alssoori fafaziAAa man fee alssamawati waman fee alardi illa man shaa Allahu wakullun atawhu dakhireena

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:awe ( dread horror and terror ) ] [Trumpet of the day of judgment]

And the Day that the Trumpet will be sounded - then will be smitten with terror those who are in the heavens, and those who are on earth, except such as Allah will please (to exempt): and all shall come to His (Presence) as beings conscious of their lowliness. - 27:87 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:88 
وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ (27:88)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watara aljibala tahsabuha jamidatan wahiya tamurru marra alssahabi sunAAa Allahi allathee atqana kulla shayin innahu khabeerun bima tafAAaloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's artistry] [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Mountains:destroyed _ made into dust]

Thou seest the mountains and thinkest them firmly fixed: but they shall pass away as the clouds pass away: (such is) the artistry of Allah, who disposes of all things in perfect order: for he is well acquainted with all that ye do. - 27:88 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:89 
مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ (27:89)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Man jaa bialhasanati falahu khayrun minha wahum min fazaAAin yawmaithin aminoona

If any do good, good will (accrue) to them therefrom; and they will be secure from terror that Day. - 27:89 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:90 
وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (27:90)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waman jaa bialssayyiati fakubbat wujoohuhum fee alnnari hal tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona

And if any do evil, their faces will be thrown headlong into the Fire: "Do ye receive a reward other than that which ye have earned by your deeds?" - 27:90 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:91 
إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (27:91)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innama omirtu an aAAbuda rabba hathihi albaldati allathee harramaha walahu kullu shayin waomirtu an akoona mina almuslimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:serve Him] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Islam] [Makkah]

For me, I have been commanded to serve the Lord of this city, Him Who has sanctified it and to Whom (belong) all things: and I am commanded to be of those who bow in Islam to Allah's Will,- - 27:91 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:92 
وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ (27:92)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waan atluwa alqurana famani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama ana mina almunthireena

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:a bringer of glad tidings and a warner] [Qur'an:recitation of]

And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner". - 27:92 (Ali)   


 
An-Naml (The Ants) - 27:93 
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (27:93)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waquli alhamdu lillahi sayureekum ayatihi fataAArifoonaha wama rabbuka bighafilin AAamma taAAmaloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:is not unmindful of what you do] [Allah:Praise be to Him] [Allah's signs]

And say: "Praise be to Allah, Who will soon show you His Signs, so that ye shall know them"; and thy Lord is not unmindful of all that ye do. - 27:93 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.