Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 112 of 112 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: Allah's attributes:Lord of the Throne of Glory Supreme

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:1 
اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مَّعْرِضُونَ (21:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Iqtaraba lilnnasi hisabuhum wahum fee ghaflatin muAAridoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:coming closer and closer] [Mankind:heed not reckoning]

Closer and closer to mankind comes their Reckoning: yet they heed not and they turn away. - 21:1 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:2 
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مَّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ (21:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ma yateehim min thikrin min rabbihim muhdathin illa istamaAAoohu wahum yalAAaboona

Topics discussed in this Verse:
[Mankind:heed not reckoning]

Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest,- - 21:2 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:3 
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ (21:3)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahiyatan quloobuhum waasarroo alnnajwa allatheena thalamoo hal hatha illa basharun mithlukum afatatoona alssihra waantum tubsiroona

Topics discussed in this Verse:
[Mankind:heed not reckoning]

Their hearts toying as with trifles. The wrong-doers conceal their private counsels, (saying), "Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open?" - 21:3 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:4 
قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاء وَالأَرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (21:4)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala rabbee yaAAlamu alqawla fee alssamai waalardi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knowledge of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Knows all things]

Say: "My Lord knoweth (every) word (spoken) in the heavens and on earth: He is the One that heareth and knoweth (all things)." - 21:4 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:5 
بَلْ قَالُواْ أَضْغَاثُ أَحْلاَمٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الأَوَّلُونَ (21:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal qaloo adghathu ahlamin bali iftarahu bal huwa shaAAirun falyatina biayatin kama orsila alawwaloona

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:is not a poet]

"Nay," they say, "(these are) medleys of dream! - Nay, He forged it! - Nay, He is (but) a poet! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to (Prophets) of old!" - 21:5 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:6 
مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ (21:6)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ma amanat qablahum min qaryatin ahlaknaha afahum yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

(As to those) before them, not one of the populations which We destroyed believed: will these believe? - 21:6 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:7 
وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ (21:7)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim faisaloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers]

Before thee, also, the apostles We sent were but men, to whom We granted inspiration: If ye realise this not, ask of those who possess the Message. - 21:7 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:8 
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ (21:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama jaAAalnahum jasadan la yakuloona alttaAAama wama kanoo khalideena

Topics discussed in this Verse:
[Food] [Messengers]

Nor did We give them bodies that ate no food, nor were they exempt from death. - 21:8 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:9 
ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاء وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ (21:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's promise] [Messengers]

In the end We fulfilled to them Our Promise, and We saved them and those whom We pleased, but We destroyed those who transgressed beyond bounds. - 21:9 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:10 
لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (21:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Laqad anzalna ilaykum kitaban feehi thikrukum afala taAAqiloona

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an:revelation of]

We have revealed for you (O men!) a book in which is a Message for you: will ye not then understand? - 21:10 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:11 
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ (21:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wakam qasamna min qaryatin kanat thalimatan waanshana baAAdaha qawman akhareena

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

How many were the populations We utterly destroyed because of their iniquities, setting up in their places other peoples? - 21:11 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:12 
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ (21:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Falamma ahassoo basana itha hum minha yarkudoona

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

Yet, when they felt Our Punishment (coming), behold, they (tried to) flee from it. - 21:12 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:13 
لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ (21:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

La tarkudoo wairjiAAoo ila ma otriftum feehi wamasakinikum laAAallakum tusaloona

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

Flee not, but return to the good things of this life which were given you, and to your homes in order that ye may be called to account. - 21:13 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:14 
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (21:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo ya waylana inna kunna thalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers!" - 21:14 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:15 
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ (21:15)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fama zalat tilka daAAwahum hatta jaAAalnahum haseedan khamideena

Topics discussed in this Verse:
[Generations previous]

And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched. - 21:15 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:16 
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ (21:16)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama khalaqna alssamaa waalarda wama baynahuma laAAibeena

Topics discussed in this Verse:
[Creation:not for idle sport]

Not for (idle) sport did We create the heavens and the earth and all that is between! - 21:16 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:17 
لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ (21:17)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Law aradna an nattakhitha lahwan laittakhathnahu min ladunna in kunna faAAileena

If it had been Our wish to take (just) a pastime, We should surely have taken it from the things nearest to Us, if We would do (such a thing)! - 21:17 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:18 
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ (21:18)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal naqthifu bialhaqqi AAala albatili fayadmaghuhu faitha huwa zahiqun walakumu alwaylu mimma tasifoona

Topics discussed in this Verse:
[Falsehood perishes] [Truth versus falsehood]

Nay, We hurl the Truth against falsehood, and it knocks out its brain, and behold, falsehood doth perish! Ah! woe be to you for the (false) things ye ascribe (to Us). - 21:18 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:19 
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ (21:19)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walahu man fee alssamawati waalardi waman AAindahu la yastakbiroona AAan AAibadatihi wala yastahsiroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Angels:serve and worship Allah]

To Him belong all (creatures) in the heavens and on earth: Even those who are in His (very) Presence are not too proud to serve Him, nor are they (ever) weary (of His service): - 21:19 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:20 
يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ (21:20)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yusabbihoona allayla waalnnahara la yafturoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:all beings in the heavens and earth declare His glory] [Angels:serve and worship Allah]

They celebrate His praises night and day, nor do they ever flag or intermit. - 21:20 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:21 
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ (21:21)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ami ittakhathoo alihatan mina alardi hum yunshiroona

Or have they taken (for worship) gods from the earth who can raise (the dead)? - 21:21 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:22 
لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ (21:22)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Law kana feehima alihatun illa Allahu lafasadata fasubhana Allahi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:exalted above what they ascribe to Him] [Allah:Glory be to Him] [Allah:no god but He] [Allah's attributes:Lord of the Throne of Glory Supreme] [False gods]

If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne: (High is He) above what they attribute to Him! - 21:22 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:23 
لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ (21:23)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

La yusalu AAamma yafAAalu wahum yusaloona

He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs). - 21:23 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:24 
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ (21:24)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ami ittakhathoo min doonihi alihatan qul hatoo burhanakum hatha thikru man maAAiya wathikru man qablee bal aktharuhum la yaAAlamoona alhaqqa fahum muAAridoona

Topics discussed in this Verse:
[False gods] [Striving]

Or have they taken for worship (other) gods besides him? Say, "Bring your convincing proof: this is the Message of those with me and the Message of those before me." But most of them know not the Truth, and so turn away. - 21:24 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:25 
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ (21:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama arsalna min qablika min rasoolin illa noohee ilayhi annahu la ilaha illa ana faoAAbudooni

Topics discussed in this Verse:
[Allah:no god but He] [Allah:worship Him (alone)] [Messengers]

Not an apostle did We send before thee without this inspiration sent by Us to him: that there is no god but I; therefore worship and serve Me. - 21:25 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:26 
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ (21:26)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan subhanahu bal AAibadun mukramoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:has no son] [Allah's attributes:Most Gracious] [Allah's attributes:Praiseworthy]

And they say: "((Allah)) Most Gracious has begotten offspring." Glory to Him! they are (but) servants raised to honour. - 21:26 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:27 
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ (21:27)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

La yasbiqoonahu bialqawli wahum biamrihi yaAAmaloona

They speak not before He speaks, and they act (in all things) by His Command. - 21:27 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:28 
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَى وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ (21:28)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yashfaAAoona illa limani irtada wahum min khashyatihi mushfiqoona

He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of His (Glory). - 21:28 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:29 
وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِّن دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ (21:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waman yaqul minhum innee ilahun min doonihi fathalika najzeehi jahannama kathalika najzee alththalimeena

If any of them should say, "I am a god besides Him", such a one We should reward with Hell: thus do We reward those who do wrong. - 21:29 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:30 
أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ (21:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Awalam yara allatheena kafaroo anna alssamawati waalarda kanata ratqan fafataqnahuma wajaAAalna mina almai kulla shayin hayyin afala yuminoona

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Life] [Water]

Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe? - 21:30 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:31 
وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ (21:31)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAalna fee alardi rawasiya an tameeda bihim wajaAAalna feeha fijajan subulan laAAallahum yahtadoona

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Mountains]

And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance. - 21:31 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:32 
وَجَعَلْنَا السَّمَاء سَقْفًا مَّحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ (21:32)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAalna alssamaa saqfan mahfoothan wahum AAan ayatiha muAAridoona

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Heavens:as a canopy]

And We have made the heavens as a canopy well guarded: yet do they turn away from the Signs which these things (point to)! - 21:32 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:33 
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ (21:33)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahuwa allathee khalaqa allayla waalnnahara waalshshamsa waalqamara kullun fee falakin yasbahoona

Topics discussed in this Verse:
[Creation] [Moon] [Sun]

It is He Who created the Night and the Day, and the sun and the moon: all (the celestial bodies) swim along, each in its rounded course. - 21:33 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:34 
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ (21:34)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afain mitta fahumu alkhalidoona

Topics discussed in this Verse:
[Life]

We granted not to any man before thee permanent life (here): if then thou shouldst die, would they live permanently? - 21:34 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:35 
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ (21:35)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Kullu nafsin thaiqatu almawti wanablookum bialshsharri waalkhayri fitnatan wailayna turjaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Death:every soul shall taste]

Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good by way of trial. to Us must ye return. - 21:35 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:36 
وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ (21:36)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waitha raaka allatheena kafaroo in yattakhithoonaka illa huzuwan ahatha allathee yathkuru alihatakum wahum bithikri alrrahmani hum kafiroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Remembrance of Allah:lack of]

When the Unbelievers see thee, they treat thee not except with ridicule. "Is this," (they say), "the one who talks of your gods?" and they blaspheme at the mention of ((Allah)) Most Gracious! - 21:36 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:37 
خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ (21:37)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Khuliqa alinsanu min AAajalin saoreekum ayatee fala tastaAAjiloona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's signs] [Man:a creature of haste]

Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them! - 21:37 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:38 
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (21:38)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

They say: "When will this promise come to pass, if ye are telling the truth?" - 21:38 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:39 
لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (21:39)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Law yaAAlamu allatheena kafaroo heena la yakuffoona AAan wujoohihimu alnnara wala AAan thuhoorihim wala hum yunsaroona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

If only the Unbelievers knew (the time) when they will not be able to ward off the fire from their faces, nor yet from their backs, and (when) no help can reach them! - 21:39 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:40 
بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ (21:40)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal tateehim baghtatan fatabhatuhum fala yastateeAAoona raddaha wala hum yuntharoona

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:appointed time of the Hour]

Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite. - 21:40 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:41 
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (21:41)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqadi istuhzia birusulin min qablika fahaqa biallatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzioona

Topics discussed in this Verse:
[Messengers:mocked]

Mocked were (many) apostle before thee; But their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked. - 21:41 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:42 
قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ (21:42)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul man yaklaokum biallayli waalnnahari mina alrrahmani bal hum AAan thikri rabbihim muAAridoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Remembrance of Allah:lack of]

Say: "Who can keep you safe by night and by day from (the Wrath of) ((Allah)) Most Gracious?" Yet they turn away from the mention of their Lord. - 21:42 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:43 
أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ (21:43)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Am lahum alihatun tamnaAAuhum min doonina la yastateeAAoona nasra anfusihim wala hum minna yushaboona

Or have they gods that can guard them from Us? They have no power to aid themselves, nor can they be defended from Us. - 21:43 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:44 
بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ (21:44)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Bal mattaAAna haolai waabaahum hatta tala AAalayhimu alAAumuru afala yarawna anna natee alarda nanqusuha min atrafiha afahumu alghaliboona

Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? Is it then they who will win? - 21:44 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:45 
قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاء إِذَا مَا يُنذَرُونَ (21:45)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul innama onthirukum bialwahyi wala yasmaAAu alssummu aldduAAaa itha ma yuntharoona

Topics discussed in this Verse:
[Muhammad:a bringer of glad tidings and a warner] [Revelation] [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

Say, "I do but warn you according to revelation": But the deaf will not hear the call, (even) when they are warned! - 21:45 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:46 
وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (21:46)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walain massathum nafhatun min AAathabi rabbika layaqoolunna ya waylana inna kunna thalimeena

If but a breath of the Wrath of thy Lord do touch them, they will then say, "Woe to us! we did wrong indeed!" - 21:46 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:47 
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ (21:47)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WanadaAAu almawazeena alqista liyawmi alqiyamati fala tuthlamu nafsun shayan wain kana mithqala habbatin min khardalin atayna biha wakafa bina hasibeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:calls to account] [Allah's attributes:Calls to account] [Balance:on the Day of judgment] [Day of judgment:souls will not be unjustly dealt with]

We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be (no more than) the weight of a mustard seed, We will bring it (to account): and enough are We to take account. - 21:47 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:48 
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاء وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ (21:48)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad atayna moosa waharoona alfurqana wadiyaan wathikran lilmuttaqeena

Topics discussed in this Verse:
[Aaron] [Criterion] [Moses:given the revelation]

In the past We granted to Moses and Aaron the criterion (for judgment), and a Light and a Message for those who would do right,- - 21:48 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:49 
الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ (21:49)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi wahum mina alssaAAati mushfiqoona

Those who fear their Lord in their most secret thoughts, and who hold the Hour (of Judgment) in awe. - 21:49 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:50 
وَهَذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ (21:50)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wahatha thikrun mubarakun anzalnahu afaantum lahu munkiroona

And this is a blessed Message which We have sent down: will ye then reject it? - 21:50 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:51 
وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ (21:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham] [Abraham:argues with his people against idols]

We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him. - 21:51 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:52 
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ (21:52)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ith qala liabeehi waqawmihi ma hathihi alttamatheelu allatee antum laha AAakifoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

Behold! he said to his father and his people, "What are these images, to which ye are (so assiduously) devoted?" - 21:52 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:53 
قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ (21:53)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo wajadna abaana laha AAabideena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ] [Idols and idolatry]

They said, "We found our fathers worshipping them." - 21:53 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:54 
قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (21:54)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala laqad kuntum antum waabaokum fee dalalin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ] [Idols and idolatry]

He said, "Indeed ye have been in manifest error - ye and your fathers." - 21:54 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:55 
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ (21:55)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo ajitana bialhaqqi am anta mina allaAAibeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

They said, "Have you brought us the Truth, or are you one of those who jest?" - 21:55 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:56 
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ (21:56)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala bal rabbukum rabbu alssamawati waalardi allathee fatarahunna waana AAala thalikum mina alshshahideena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Allah's attributes:Lord of the heavens and earth [Rabb al SamduFat wa al Ar4]] [Creation] [Idols and idolatry]

He said, "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, He Who created them (from nothing): and I am a witness to this (Truth). - 21:56 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:57 
وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ (21:57)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WataAllahi laakeedanna asnamakum baAAda an tuwalloo mudbireena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

"And by Allah, I have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs".. - 21:57 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:58 
فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ (21:58)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FajaAAalahum juthathan illa kabeeran lahum laAAallahum ilayhi yarjiAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

So he broke them to pieces, (all) but the biggest of them, that they might turn (and address themselves) to it. - 21:58 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:59 
قَالُوا مَن فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ (21:59)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo man faAAala hatha bialihatina innahu lamina alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of impiety!" - 21:59 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:60 
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ (21:60)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo samiAAna fatan yathkuruhum yuqalu lahu ibraheemu

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)]

They said, "We heard a youth talk of them: He is called Abraham." - 21:60 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:61 
قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ (21:61)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo fatoo bihi AAala aAAyuni alnnasi laAAallahum yashhadoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

They said, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness." - 21:61 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:62 
قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ (21:62)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo aanta faAAalta hatha bialihatina ya ibraheemu

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

They said, "Art thou the one that did this with our gods, O Abraham?" - 21:62 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:63 
قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ (21:63)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala bal faAAalahu kabeeruhum hatha faisaloohum in kanoo yantiqoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

He said: "Nay, this was done by - this is their biggest one! ask them, if they can speak intelligently!" - 21:63 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:64 
فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ (21:64)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

FarajaAAoo ila anfusihim faqaloo innakum antumu alththalimoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

So they turned to themselves and said, "Surely ye are the ones in the wrong!" - 21:64 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:65 
ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلَاء يَنطِقُونَ (21:65)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thumma nukisoo AAala ruoosihim laqad AAalimta ma haolai yantiqoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

Then were they confounded with shame: (they said), "Thou knowest full well that these (idols) do not speak!" - 21:65 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:66 
قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ (21:66)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shayan wala yadurrukum

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

(Abraham) said, "Do ye then worship, besides Allah, things that can neither be of any good to you nor do you harm? - 21:66 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:67 
أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (21:67)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

"Fie upon you, and upon the things that ye worship besides Allah. Have ye no sense?".. - 21:67 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:68 
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ (21:68)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qaloo harriqoohu waonsuroo alihatakum in kuntum faAAileena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

They said, "Burn him and protect your gods, If ye do (anything at all)!" - 21:68 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:69 
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ (21:69)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheema

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

We said, "O Fire! be thou cool, and (a means of) safety for Abraham!" - 21:69 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:70 
وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ (21:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu alakhsareena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that lost most! - 21:70 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:71 
وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ (21:71)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanajjaynahu walootan ila alardi allatee barakna feeha lilAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire] [Lut]

But We delivered him and (his nephew) Lut (and directed them) to the land which We have blessed for the nations. - 21:71 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:72 
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ (21:72)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheena

Topics discussed in this Verse:
[Isaac] [Jacob] [Righteous:Righteous the]

And We bestowed on him Isaac and, as an additional gift, (a grandson), Jacob, and We made righteous men of every one (of them). - 21:72 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:73 
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ (21:73)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WajaAAalnahum aimmatan yahdoona biamrina waawhayna ilayhim fiAAla alkhayrati waiqama alssalati waeetaa alzzakati wakanoo lana AAabideena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's Commands] [Charity [zakah]] [Isaac] [Jacob]

And We made them leaders, guiding (men) by Our Command, and We sent them inspiration to do good deeds, to establish regular prayers, and to practise regular charity; and they constantly served Us (and Us only). - 21:73 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:74 
وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ (21:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walootan ataynahu hukman waAAilman wanajjaynahu mina alqaryati allatee kanat taAAmalu alkhabaitha innahum kanoo qawma sawin fasiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Knowledge] [Lut]

And to Lut, too, We gave Judgment and Knowledge, and We saved him from the town which practised abominations: truly they were a people given to Evil, a rebellious people. - 21:74 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:75 
وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ (21:75)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waadkhalnahu fee rahmatina innahu mina alssaliheena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's mercy] [Lut] [Righteous:Righteous the]

And We admitted him to Our Mercy: for he was one of the Righteous. - 21:75 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:76 
وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (21:76)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanoohan ith nada min qablu faistajabna lahu fanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi

Topics discussed in this Verse:
[Noah]

(Remember) Noah, when he cried (to Us) aforetime: We listened to his (prayer) and delivered him and his family from great distress. - 21:76 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:77 
وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ (21:77)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wanasarnahu mina alqawmi allatheena kaththaboo biayatina innahum kanoo qawma sawin faaghraqnahum ajmaAAeena

Topics discussed in this Verse:
[Noah]

We helped him against people who rejected Our Signs: truly they were a people given to Evil: so We drowned them (in the Flood) all together. - 21:77 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:78 
وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ (21:78)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wadawooda wasulaymana ith yahkumani fee alharthi ith nafashat feehi ghanamu alqawmi wakunna lihukmihim shahideena

Topics discussed in this Verse:
[David:adjudicates] [Solomon:adjudicates]

And remember David and Solomon, when they gave judgment in the matter of the field into which the sheep of certain people had strayed by night: We did witness their judgment. - 21:78 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:79 
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ (21:79)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fafahhamnaha sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala yusabbihna waalttayra wakunna faAAileena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:all beings in the heavens and earth declare His glory] [Birds] [David:celebrates Allah's praises] [Mountains] [Solomon:adjudicates]

To Solomon We inspired the (right) understanding of the matter: to each (of them) We gave Judgment and Knowledge; it was Our power that made the hills and the birds celebrate Our praises, with David: it was We Who did (all these things). - 21:79 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:80 
وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ (21:80)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaAAallamnahu sanAAata laboosin lakum lituhsinakum min basikum fahal antum shakiroona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's favours gratitude for:ingratitude for] [David:makes chain mail]

It was We Who taught him the making of coats of mail for your benefit, to guard you from each other's violence: will ye then be grateful? - 21:80 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:81 
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ (21:81)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walisulaymana alrreeha AAasifatan tajree biamrihi ila alardi allatee barakna feeha wakunna bikulli shayin AAalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Solomon:wondrous works of] [Winds]

(It was Our power that made) the violent (unruly) wind flow (tamely) for Solomon, to his order, to the land which We had blessed: for We do know all things. - 21:81 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:82 
وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ (21:82)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wamina alshshayateeni man yaghoosoona lahu wayaAAmaloona AAamalan doona thalika wakunna lahum hafitheena

Topics discussed in this Verse:
[Jinn:employed by Solomon] [Solomon:wondrous works of]

And of the evil ones, were some who dived for him, and did other work besides; and it was We Who guarded them. - 21:82 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:83 
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ (21:83)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waayyooba ith nada rabbahu annee massaniya alddurru waanta arhamu alrrahimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Best of those who show mercy] [Allah's attributes:Most Merciful of those who show mercy] [Job]

And (remember) Job, when He cried to his Lord, "Truly distress has seized me, but Thou art the Most Merciful of those that are merciful." - 21:83 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:84 
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ (21:84)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faistajabna lahu fakashafna ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina wathikra lilAAabideena

Topics discussed in this Verse:
[Job]

So We listened to him: We removed the distress that was on him, and We restored his people to him, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who serve Us. - 21:84 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:85 
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ (21:85)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WaismaAAeela waidreesa watha alkifli kullun mina alssabireena

Topics discussed in this Verse:
[Dhu al Kifl] [Ezekiel] [Idris] [Patience]

And (remember) Isma'il, Idris, and Zul-kifl, all (men) of constancy and patience; - 21:85 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:86 
وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ (21:86)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waadkhalnahum fee rahmatina innahum mina alssaliheena

Topics discussed in this Verse:
[Dhu al Kifl] [Idris]

We admitted them to Our mercy: for they were of the righteous ones. - 21:86 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:87 
وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ (21:87)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Watha alnnooni ith thahaba mughadiban fathanna an lan naqdira AAalayhi fanada fee alththulumati an la ilaha illa anta subhanaka innee kuntu mina alththalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:no god but He] [Dhu al Nun] [Jonah]

And remember Zun-nun, when he departed in wrath: He imagined that We had no power over him! But he cried through the deptHs of darkness, "There is no god but thou: glory to thee: I was indeed wrong!" - 21:87 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:88 
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ (21:88)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faistajabna lahu wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almumineena

Topics discussed in this Verse:
[Dhu al Nun] [Jonah]

So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We deliver those who have faith. - 21:88 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:89 
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ (21:89)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheena

Topics discussed in this Verse:
[Zakariya:prayer of]

And (remember) Zakariya, when he cried to his Lord: "O my Lord! leave me not without offspring, though thou art the best of inheritors." - 21:89 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:90 
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ (21:90)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faistajabna lahu wawahabna lahu yahya waaslahna lahu zawjahu innahum kanoo yusariAAoona fee alkhayrati wayadAAoonana raghaban warahaban wakanoo lana khashiAAeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:love for Him] [Jesus:a sign] [Jesus:and the Holy Spirit] [Love:of Allah] [Spirit the] [Yahya] [Zakariya:prayer of]

So We listened to him: and We granted him Yahya: We cured his wife's (Barrenness) for him. These (three) were ever quick in emulation in good works; they used to call on Us with love and reverence, and humble themselves before Us. - 21:90 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:91 
وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ (21:91)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waallatee ahsanat farjaha fanafakhna feeha min roohina wajaAAalnaha waibnaha ayatan lilAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Mary:guarded her chastity] [Mary] [Mary:sign for all peoples]

And (remember) her who guarded her chastity: We breathed into her of Our spirit, and We made her and her son a sign for all peoples. - 21:91 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:92 
إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ (21:92)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faoAAbudooni

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Brotherhood] [Ummah ( Islamic Unity ):unity and brotherhood of]

Verily, this brotherhood of yours is a single brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore serve Me (and no other). - 21:92 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:93 
وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ (21:93)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

WataqattaAAoo amrahum baynahum kullun ilayna rajiAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:the return to Him]

But (later generations) cut off their affair (of unity), one from another: (yet) will they all return to Us. - 21:93 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:94 
فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ (21:94)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faman yaAAmal mina alssalihati wahuwa muminun fala kufrana lisaAAyihi wainna lahu katiboona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:will not suffer the reward to be lost]

Whoever works any act of righteousness and has faith,- His endeavour will not be rejected: We shall record it in his favour. - 21:94 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:95 
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ (21:95)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waharamun AAala qaryatin ahlaknaha annahum la yarjiAAoona

But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, - 21:95 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:96 
حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ (21:96)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Hatta itha futihat yajooju wamajooju wahum min kulli hadabin yansiloona

Topics discussed in this Verse:
[Gog and Magog]

Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. - 21:96 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:97 
وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ (21:97)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waiqtaraba alwaAAdu alhaqqu faitha hiya shakhisatun absaru allatheena kafaroo ya waylana qad kunna fee ghaflatin min hatha bal kunna thalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Day of judgment:awe ( dread horror and terror ) ]

Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!" - 21:97 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:98 
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ (21:98)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innakum wama taAAbudoona min dooni Allahi hasabu jahannama antum laha waridoona

Topics discussed in this Verse:
[Hell] [Unbelievers:fuel for the Fire (Companions of the Fire)]

Verily ye, (unbelievers), and the (false) gods that ye worship besides Allah, are (but) fuel for Hell! to it will ye (surely) come! - 21:98 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:99 
لَوْ كَانَ هَؤُلَاء آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ (21:99)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Law kana haolai alihatan ma waradooha wakullun feeha khalidoona

Topics discussed in this Verse:
[Hell]

If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein. - 21:99 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:100 
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ (21:100)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahum feeha zafeerun wahum feeha la yasmaAAoona

Topics discussed in this Verse:
[Hell]

There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else). - 21:100 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:101 
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَى أُوْلَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ (21:101)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna olaika AAanha mubAAadoona

Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom. - 21:101 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:102 
لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ (21:102)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

La yasmaAAoona haseesaha wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoona

Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell. - 21:102 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:103 
لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ (21:103)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

La yahzunuhumu alfazaAAu alakbaru watatalaqqahumu almalaikatu hatha yawmukumu allathee kuntum tooAAadoona

Topics discussed in this Verse:
[Angels] [Greeting:in Paradise]

The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised." - 21:103 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:104 
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاء كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ (21:104)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yawma natwee alssamaa katayyi alssijlli lilkutubi kama badana awwala khalqin nuAAeeduhu waAAdan AAalayna inna kunna faAAileena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:begins and repeats the Creation] [Allah's promise] [Heavens:on the Day of judgment]

The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed),- even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it. - 21:104 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:105 
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ (21:105)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad katabna fee alzzaboori min baAAdi alththikri anna alarda yarithuha AAibadiya alssalihoona

Topics discussed in this Verse:
[Inheritance:of the earth] [Psalms] [Reward without measure:shall inherit the earth] [Righteous:Righteous the]

Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." - 21:105 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:106 
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ (21:106)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna fee hatha labalaghan liqawmin AAabideena

Topics discussed in this Verse:
[Qur'an]

Verily in this (Qur'an) is a Message for people who would (truly) worship Allah. - 21:106 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:107 
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ (21:107)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wama arsalnaka illa rahmatan lilAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Mercy] [Muhammad:is Mercy]

We sent thee not, but as a Mercy for all creatures. - 21:107 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:108 
قُلْ إِنَّمَا يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ (21:108)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qul innama yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun fahal antum muslimoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:One God] [Islam]

Say: "What has come to me by inspiration is that your Allah is One Allah. will ye therefore bow to His Will (in Islam)?" - 21:108 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:109 
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَى سَوَاء وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ (21:109)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fain tawallaw faqul athantukum AAala sawain wain adree aqareebun am baAAeedun ma tooAAadoona

But if they turn back, Say: "I have proclaimed the Message to you all alike and in truth; but I know not whether that which ye are promised is near or far. - 21:109 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:110 
إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ (21:110)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawli wayaAAlamu ma taktumoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah:knows what is hidden (the Unseen)]

"It is He Who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts). - 21:110 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:111 
وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ (21:111)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wain adree laAAallahu fitnatun lakum wamataAAun ila heenin

Topics discussed in this Verse:
[Trials and tests]

"I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time." - 21:111 (Ali)   


 
Al-Anbiya (The Prophets) - 21:112 
قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ (21:112)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala rabbi ohkum bialhaqqi warabbuna alrrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Most Gracious]

Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter!" - 21:112 (Ali)   




© Copyright 1995-2021, IslamiCity. All Rights Reserved.