Noble Quran
presented by IslamiCity
Displaying Verse 1 through 6 of 6 Verse(s) found.
[Back] - [Print] - [SHARE the verse(s) below on FACEBOOK]

Search Results For: 28:8-28:13

LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.
 
Al-Qasas (The Narration) - 28:8   
فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ (28:8)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Failtaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo khatieena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:in childhood]

And [some of] Pharaoh’s household found [and spared] him: for [We had willed] that he becomes an enemy unto them and [a source of] grief, seeing that Pharaoh and Haman and their hosts were sinners indeed! - 28:8 (Asad) -   


 
Al-Qasas (The Narration) - 28:9   
وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (28:9)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqalati imraatu firAAawna qurratu AAaynin lee walaka la taqtuloohu AAasa an yanfaAAana aw nattakhithahu waladan wahum la yashAAuroona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:in childhood]

Now the wife of Pharaoh said: “A joy to the eye [could this child be] for me and thee! Slay him not: he may well be of use to us, or we may adopt him as a son!” And they had no presentiment [of what he was to become]. - 28:9 (Asad) -   


 
Al-Qasas (The Narration) - 28:10   
وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (28:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waasbaha fuadu ommi moosa farighan in kadat latubdee bihi lawla an rabatna AAala qalbiha litakoona mina almumineena

Topics discussed in this Verse:
[Moses:in childhood]

On the morrow, however, an aching void grew up in the heart of the mother of Moses, and she would indeed have disclosed all about him had We not endowed her heart with enough strength to keep alive her faith [in Our promise]. - 28:10 (Asad) -   


 
Al-Qasas (The Narration) - 28:11   
وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (28:11)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waqalat liokhtihi qusseehi fabasurat bihi AAan junubin wahum la yashAAuroona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:in childhood]

And so she said to his sister, “Follow him” - and [the girl] watched him from afar, while they [who had taken him in] were not aware of it, - 28:11 (Asad) -   


 
Al-Qasas (The Narration) - 28:12   
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ (28:12)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waharramna AAalayhi almaradiAAa min qablu faqalat hal adullukum AAala ahli baytin yakfuloonahu lakum wahum lahu nasihoona

Topics discussed in this Verse:
[Moses:in childhood]

Now from the very beginning We caused him to refuse the breast of [Egyptian] nurses; and [when his sister came to know this,] she said: “Shall I guide you to a family that might rear him for you, and look after him with good will?” - 28:12 (Asad) -   


 
Al-Qasas (The Narration) - 28:13   
فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (28:13)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Faradadnahu ila ommihi kay taqarra AAaynuha wala tahzana walitaAAlama anna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum la yaAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's promise] [Moses:in childhood]

And thus We restored him to his mother, so that her eye might he gladdened, and that she might grieve no longer, and that she might know that God’s promise always comes true - even though most of them know it not! - 28:13 (Asad) -   




© Copyright 1995-2019, IslamiCity. All Rights Reserved.