Sura 24 - Ayat 30
Al-Nour (The Light)

Previous | Next



Topics discussed in this Ayat:
[Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Women:modesty of]

Transliteration:
24:30 Qul lilmumineena yaghuddoo min absarihum wayahfathoo furoojahum thalika azka lahum inna Allaha khabeerun bima yasnaAAoona

English (Yusuf Ali):
24:30 Say to the believing men that they should lower their gaze and guard their modesty: that will make for greater purity for them: And Allah is well acquainted with all that they do.

Turkish:
24:30 Mü'minlere söyle: "Gözlerini (harama çevirmekten) kaçindirsinlar ve irzlarini korusunlar. Bu, onlar için daha temizdir. Gerçekten Allah, yaptiklarindan haberdardir.

French:
24:30 Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.

German:
24:30 Sprich zu den gläubigen Männern, daß sie ihre Blicke zu Boden schlagen und ihre Keuschheit wahren sollen. Das ist reiner für sie. Wahrlich, Allah ist recht wohl kundig dessen, was sie tun.

Spanish:
24:30 Di a los creyentes que bajen la vista con recato y que sean castos. Es más correcto. Alá está bien informado de lo que hacen.

© 1995 IslamiCity. All Rights Reserved IslamiCity.org