Sura 16 - Ayat 72
An-Nahl (The Bee)

Previous | Next



Topics discussed in this Ayat:
[Allah:gives sustenance] [Allah's favours gratitude for:will you deny] [Children] [Daughters] [Noah:rules regarding] [Sons] [Wives:favours of Allah]

Transliteration:
16:72 WaAllahu jaAAala lakum min anfusikum azwajan wajaAAala lakum min azwajikum baneena wahafadatan warazaqakum mina alttayyibati afabialbatili yuminoona wabiniAAmati Allahi hum yakfuroona

English (Yusuf Ali):
16:72 And Allah has made for you mates (and companions) of your own nature, and made for you, out of them, sons and daughters and grandchildren, and provided for you sustenance of the best: will they then believe in vain things, and be ungrateful for Allah's favours?-

Turkish:
16:72 Allah size kendi nefislerinizden esler yaratti ve size eslerinizden çocuklar ve torunlar yaratti ve sizi güzel seylerden riziklandirdi. Simdi onlar, batila mi inaniyorlar ve Allah'in nimetini inkar mi ediyorlar?

French:
16:72 Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il vous a donné des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribué de bonnes choses. Croient-ils donc au faux et nient-ils le bienfait d'Allah?

German:
16:72 Allah gab euch Gattinnen aus euch selbst, und aus euren Gattinnen machte Er euch Söhne und Enkel, und Er hat euch versorgt mit Gutem. Wollen sie da an Nichtiges glauben und Allahs Huld verleugnen?

Spanish:
16:72 Alá os ha dado esposas nacidas de vosotros. Y, de vuestras esposas, hijos varones y nietos. Os ha proveído también de cosas buenas. ¿Creen, pues, en lo falso y no creerán en la gracia de Alá?

© 1995 IslamiCity. All Rights Reserved IslamiCity.org