Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 9 of 9 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Satan:enemy of man

 

Yusuf (Joseph) - 12:5  [read in context] 
قَالَ يَا بُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ (12:5)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qala ya bunayya la taqsus ruyaka AAala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna alshshaytana lilinsani AAaduwwun mubeenun

Topics discussed in this Verse:
[Jacob:and Joseph] [Joseph] [Satan:enemy of man]

  • [Jacob] replied: "O my dear son! Do not relate thy dream to thy brothers lest [out of envy] they devise an evil scheme against thee; verily, Satan is man's open foe! - 12:5 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:100  [read in context] 
    وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَـذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بَي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاء بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاء إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (12:100)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WarafaAAa abawayhi AAala alAAarshi wakharroo lahu sujjadan waqala ya abati hatha taweelu ruyaya min qablu qad jaAAalaha rabbee haqqan waqad ahsana bee ith akhrajanee mina alssijni wajaa bikum mina albadwi min baAAdi an nazagha alshshaytanu baynee wabayna ikhwatee inna rabbee lateefun lima yashao innahu huwa alAAaleemu alhakeemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:understands the finest mysteries] [Allah's attributes:Wise] [Jacob:and Joseph] [Joseph] [Satan:enemy of man]

  • And he raised his parents to the highest place of honour; and they [all] fell down before Him, prostrating themselves in adoration. Thereupon [Joseph] said: "O my father! This is the real meaning of my dream of long ago, which my Sustainer has made come true. And He was indeed good to me when He freed me from the prison, and [when] He brought you [all unto me] from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers. Verily, my Sustainer is unfathomable in [the way He brings about] whatever He wills: verily, He alone is all-knowing, truly wise! - 12:100 (Asad) -   


  •  

    Al-Isra (The Journey by Night) - 17:53  [read in context] 
    وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلإِنْسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا (17:53)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqul liAAibadee yaqooloo allatee hiya ahsanu inna alshshaytana yanzaghu baynahum inna alshshaytana kana lilinsani AAaduwwan mubeenan

    Topics discussed in this Verse:
    [Satan:enemy of man]

  • AND TELL My servants that they should speak in the most kindly manner [unto those who do not share their beliefs]: verily, Satan is always ready to stir up discord between men - for, verily, Satan is man's open foe! - 17:53 (Asad) -   


  •  

    Al-Kahf (The Cave) - 18:50  [read in context] 
    وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا (18:50)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waith qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa kana mina aljinni fafasaqa AAan amri rabbihi afatattakhithoonahu wathurriyyatahu awliyaa min doonee wahum lakum AAaduwwun bisa lilththalimeena badalan

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:angels prostrated to him] [Angels:and Adam] [Jinn] [lblis ( Satan ):refused to prostrate] [Satan:enemy of man]

  • AND [remember that] when We told the angels, "Prostrate yourselves before Adam," they all prostrated themselves, save Iblis: he [too] was one of those invisible beings, but then he turned away from his Sustainer's command. Will you, then, take him and his cohorts for (your], masters instead of Me, although they are your foe? How vile an exchange on the evildoers' part! - 18:50 (Asad) -   


  •  

    Ta-Ha - 20:117  [read in context] 
    فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى (20:117)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faqulna ya adamu inna hatha AAaduwwun laka walizawjika fala yukhrijannakuma mina aljannati fatashqa

    Topics discussed in this Verse:
    [Satan:enemy of man]

  • and thereupon We said: "O Adam! Verily, this is a foe unto thee and thy wife: so let him not drive the two of you out of this garden and render thee unhappy. - 20:117 (Asad) -   


  •  

    Al-Furqan (The Criterion) - 25:29  [read in context] 
    لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا (25:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lilinsani khathoolan

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment] [Satan:enemy of man]

  • Indeed, he led me astray from the remembrance [of God] after it had come unto me!” For [thus it is:] Satan is ever a betrayer of man. - 25:29 (Asad) -   


  •  

    Fatir (The Originator of Creation) - 35:5  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (35:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnasu inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu alddunya wala yaghurrannakum biAllahi algharooru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Satan:enemy of man] [Worldly life:deception of]

  • O men! Verily, God’s promise [of resurrection] is true indeed: let not, then, the life of this world delude you, and let not [your own] deceptive thoughts about God delude you! - 35:5 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:60  [read in context] 
    أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ (36:60)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo alshshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Satan:do not follow or obey or worship] [Satan:enemy of man]

  • Did I not enjoin on you, O you children of Adam, that you should not worship Satan – since, verily, he is your open foe - 36:60 (Asad) -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:62  [read in context] 
    وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ (43:62)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Satan:enemy of man]

  • And let not Satan bars you [from it] - for, verily, he is your open foe! - 43:62 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.