Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 12 of 12 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Prayer (Dua)

 

Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:14  [read in context] 
لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلاَّ كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاء لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍ (13:14)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Lahu daAAwatu alhaqqi waallatheena yadAAoona min doonihi la yastajeeboona lahum bishayin illa kabasiti kaffayhi ila almai liyablugha fahu wama huwa bibalighihi wama duAAao alkafireena illa fee dalalin

Topics discussed in this Verse:
[Prayer (Dua)] [Water]

  • Unto Him [alone] is due all prayer aiming at the Ultimate Truth, since those [other beings or powers] whom men invoke instead of God cannot respond to them in any way - [so that he who invokes them is] but like one who stretches his open hands towards water, [hoping] that it will reach his mouth, the while it never reaches him. Hence, the prayer of those who deny the truth amounts to no more than losing oneself in grievous error. - 13:14 (Asad) -   


  •  

    Ibrahim (Abraham) - 14:39  [read in context] 
    الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء (14:39)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela waishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAai

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:prayer of] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Isaac] [Ismail] [Prayer (Dua)]

  • "All praise is due to God, who has bestowed upon me, in my old age, Ishmael and Isaac! Behold, my Sustainer hears indeed all prayer: - 14:39 (Asad) -   


  •  

    Ibrahim (Abraham) - 14:40  [read in context] 
    رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء (14:40)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAai

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:prayer of] [Prayer (Dua)]

  • [hence,] O my Sustainer, cause me and [some] of my offspring to remain constant in prayer! "And, O our Sustainer, accept this my prayer: - 14:40 (Asad) -   


  •  

    Al-Isra (The Journey by Night) - 17:11  [read in context] 
    وَيَدْعُ الإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الإِنسَانُ عَجُولاً (17:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WayadAAu alinsanu bialshsharri duAAaahu bialkhayri wakana alinsanu AAajoolan

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:a creature of haste] [Prayer (Dua)]

  • As it is, man [often] prays for things that are bad as if he were praying for something that is good: for man is prone to be hasty [in his judgments]. - 17:11 (Asad) -   


  •  

    As-Sajdah (The Prostration) - 32:16  [read in context] 
    تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (32:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:description of] [Charity [zakah]] [Fear of Allah] [Prayer (Dua)]

  • [and] who are im­pelled to rise from their beds [at night] to call out to their Sustainer in fear and hope; and who spend on others out of what We provide for them as sus­tenance. - 32:16 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:8  [read in context] 
    وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ (39:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha massa alinsana durrun daAAa rabbahu muneeban ilayhi thumma itha khawwalahu niAAmatan minhu nasiya ma kana yadAAoo ilayhi min qablu wajaAAala lillahi andadan liyudilla AAan sabeelihi qul tamattaAA bikufrika qaleelan innaka min ashabi alnnari

    Topics discussed in this Verse:
    [Prayer (Dua)] [Repentance]

  • NOW [thus it is:] when affliction befalls man, he is likely to cry out to his Sustainer, turning unto Him [for help]; but as soon as He has bestowed upon him a boon by His grace, he forgets Him whom he in­voked before, and claims that there are other powers that could rival God - and thus leads [others] astray from His path. Say [unto him who sins in this way]: “Enjoy thyself for a while in this thy denial of the truth; [yet,] verily, thou art of those who are destined for the fire! - 39:8 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:49  [read in context] 
    فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (39:49)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faitha massa alinsana durrun daAAana thumma itha khawwalnahu niAAmatan minna qala innama ooteetuhu AAala AAilmin bal hiya fitnatun walakinna aktharahum la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Prayer (Dua)] [Trials and tests]

  • NOW [thus it is:] when affliction befalls man, he cries out unto Us for help; but when We bestow upon him a boon by Our grace, he says [to himself], “I have been given [all] this by virtue of [my own] wisdom!” Nay, this [bestowal of grace] is a trial: but most of them understand it not! - 39:49 (Asad) -   


  •  

    Fussilat (Explained in Detail) - 41:51  [read in context] 
    وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاء عَرِيضٍ (41:51)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha anAAamna AAala alinsani aAArada wanaa bijanibihi waitha massahu alshsharru fathoo duAAain AAareedin

    Topics discussed in this Verse:
    [Prayer (Dua)]

  • And, too, when We bestow Our blessings upon man, he tends to turn aside and keep aloof [from remembering Us]; but as soon as evil fortune touches him, he is full of wordy prayers! - 41:51 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahqaf (The Curved Sandhills) - 46:15  [read in context] 
    وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ (46:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wawassayna alinsana biwalidayhi ihsanan hamalathu ommuhu kurhan wawadaAAathu kurhan wahamluhu wafisaluhu thalathoona shahran hatta itha balagha ashuddahu wabalagha arbaAAeena sanatan qala rabbi awziAAnee an ashkura niAAmataka allatee anAAamta AAalayya waAAala walidayya waan aAAmala salihan tardahu waaslih lee fee thurriyyatee innee tubtu ilayka wainnee mina almuslimeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:gratitude for] [Children] [Forty year old man prayer of] [Gardens of Paradise:drink in] [Gratitude] [Life] [Man:stages of growth] [Mothers] [Muslims] [Parents:being good to] [Prayer (Dua)] [Repentance] [Women:in pregnancy]

  • NOW [among the best of the deeds which] We have enjoined upon man is goodness towards his parents. In pain did his mother bear him, and in pain did she give him birth; and her bearing him and his utter dependence on her took thirty months. and so, when he attains to full maturity and reaches forty years, he [that is righteous] prays: “O my Sustainer! Inspire me so that I may forever be grateful for those blessings of Thine with which Thou hast graced me and my parents, and that I may do what is right [in a manner] that will meet with Thy goodly acceptance; and grant me righteousness in my offspring [as well]. Verily, unto Thee have I turned in repentance: for, verily, I am of those who have surrendered themselves unto Thee!” - 46:15 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:28  [read in context] 
    إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ (52:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Beneficent] [Allah's attributes:Most Merciful] [Gardens of Paradise] [Prayer (Dua)] [Righteous:Righteous the]

  • Verily, we did invoke Him [alone] ere this: [and now He has shown us] that He alone is truly benign, a true dispenser of grace!” - 52:28 (Asad) -   


  •  

    Al-Jinn (The Jinn) - 72:19  [read in context] 
    وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا (72:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waannahu lamma qama AAabdu Allahi yadAAoohu kadoo yakoonoona AAalayhi libadan

    Topics discussed in this Verse:
    [Prayer (Dua)]

  • Yet [thus it is] that whenever a servant of God stands up in prayer to Him, they [who are bent on denying the truth] would gladly overwhelm him with their crowds. - 72:19 (Asad) -   


  •  

    Al-Jinn (The Jinn) - 72:20  [read in context] 
    قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا (72:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul innama adAAoo rabbee wala oshriku bihi ahadan

    Topics discussed in this Verse:
    [Prayer (Dua)]

  • Say: "I invoke my Sustainer alone, for I do not ascribe divinity to anyone beside Him." - 72:20 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.