Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 74 of 74 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Man:creation of

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:30  [read in context] 
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ (2:30)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith qala rabbuka lilmalaikati innee jaAAilun fee alardi khaleefatan qaloo atajAAalu feeha man yufsidu feeha wayasfiku alddimaa wanahnu nusabbihu bihamdika wanuqaddisu laka qala innee aAAlamu ma la taAAlamoona

Topics discussed in this Verse:
[Adam:creation of] [Allah's knowledge] [Angels:and Adam] [Angels:serve and worship Allah] [Man:creation of] [Vicegerent creation of]

  • AND LO! Thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to establish upon earth one who shall inherit it." They said: "Wilt Thou place on it such as will spread corruption thereon and shed blood -whereas it is we who extol Thy limitless glory, and praise Thee, and hallow Thy name?" [God] answered: "Verily, I know that which you do not know." - 2:30 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:1  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا (4:1)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakumu allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wakhalaqa minha zawjaha wabaththa minhuma rijalan katheeran wanisaan waittaqoo Allaha allathee tasaaloona bihi waalarhama inna Allaha kana AAalaykum raqeeban

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment] [Man:creation of] [Mothers] [Wombs]

  • O MANKIND! Be conscious of your Sustainer, who has created you out of one living entity, and out of it created its mate, and out of the two spread abroad a multitude of men and women. And remain conscious of God, in whose name you demand [your rights] from one another, and of these ties of kinship. Verily, God is ever watchful over you! - 4:1 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:2  [read in context] 
    هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ (6:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Huwa allathee khalaqakum min teenin thumma qada ajalan waajalun musamman AAindahu thumma antum tamtaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:knows all you reveal and conceal] [Creation] [Man:creation of]

  • He it is who has created you out of clay, and then has decreed a term [for you] - a term known [only] to him. And yet you doubt – - 6:2 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:98  [read in context] 
    وَهُوَ الَّذِيَ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ (6:98)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wahuwa allathee anshaakum min nafsin wahidatin famustaqarrun wamustawdaAAun qad fassalna alayati liqawmin yafqahoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's signs:explained] [Man:creation of] [Mankind:unity of]

  • And He it is who has brought you [all] into being out of one living entity, and [has appointed for each of you] a time-limit [on earth] and a resting-place [after death] : clearly, indeed, have We spelled out these messages unto people who can grasp the truth! - 6:98 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:11  [read in context] 
    وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ (7:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad khalaqnakum thumma sawwarnakum thumma qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa lam yakun mina alssajideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:angels prostrated to him] [Allah:gives you shape and makes your shapes beautiful] [Angels:and Adam] [lblis ( Satan ):refused to prostrate] [Man:creation of]

  • Yea, indeed, We have created you, and then formed you; and then We said unto the angels, "Prostrate yourselves before Adam!" - whereupon they [all] prostrated themselves, save Iblis: he was not among those who prostrated themselves. - 7:11 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:189  [read in context] 
    هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحاً لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ (7:189)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Huwa allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wajaAAala minha zawjaha liyaskuna ilayha falamma taghashshaha hamalat hamlan khafeefan famarrat bihi falamma athqalat daAAawa Allaha rabbahuma lain ataytana salihan lanakoonanna mina alshshakireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Children] [Man:creation of] [Marriage] [Women:in pregnancy]

  • IT IS HE who has created you [all] out of one living entity, and out of it brought into being its mate, so that man might incline [with love] towards woman. And so, when he has embraced her, she conceives [what at first is] a light burden, and continues to bear it. Then, when she grows heavy [with child], they both call unto God, their Sustainer, "If Thou indeed grant us a sound [child], we shall most certainly be among the grateful!" - 7:189 (Asad) -   


  •  

    Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:26  [read in context] 
    وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ (15:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad khalaqna alinsana min salsalin min hamain masnoonin

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:creation of] [Man:creation of]

  • AND, INDEED, We have created man out of sounding clay, out of dark-slime transmuted - 15:26 (Asad) -   


  •  

    Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:28  [read in context] 
    وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ (15:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min salsalin min hamain masnoonin

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:creation of] [Allah:gives you shape and makes your shapes beautiful] [Allah's attributes:Creator] [Angels:and Adam] [Man:creation of]

  • And lo! Thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create mortal man out of sounding clay, out of dark slime transmuted; - 15:28 (Asad) -   


  •  

    Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:29  [read in context] 
    فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَاجِدِينَ (15:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:creation of] [Allah:created things in due proportion and Truth (for just ends)] [Allah:gives you shape and makes your shapes beautiful] [Angels:and Adam] [Man:creation of] [Spirit the]

  • and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall down before him in prostration! - 15:29 (Asad) -   


  •  

    Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:33  [read in context] 
    قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ (15:33)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala lam akun liasjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hamain masnoonin

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:creation of] [lblis ( Satan ):refused to prostrate] [Man:creation of]

  • [Iblis] replied: "It is not for me to prostrate myself before mortal man whom Thou hast created out of sounding clay, out of dark slime transmuted!" - 15:33 (Asad) -   


  •  

    An-Nahl (The Bee) - 16:4  [read in context] 
    خَلَقَ الإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ (16:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Khalaqa alinsana min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Man:disputatious]

  • He creates man out of a [mere] drop of sperm: and lo! this same being shows himself endowed with the power to think and to argue! - 16:4 (Asad) -   


  •  

    Al-Kahf (The Cave) - 18:37  [read in context] 
    قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا (18:37)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala lahu sahibuhu wahuwa yuhawiruhu akafarta biallathee khalaqaka min turabin thumma min nutfatin thumma sawwaka rajulan

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens ( parables of ) ] [Man:creation of]

  • And his friend answered him in the course of their argument: "Wilt thou blaspheme against Him who has created thee out of dust, and then out of a drop of sperm, and in the end has fashioned thee into a [complete] man? - 18:37 (Asad) -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:67  [read in context] 
    أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا (19:67)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awala yathkuru alinsanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shayan

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • But does man not bear in mind that We have created him aforetime out of nothing? - 19:67 (Asad) -   


  •  

    Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:5  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (22:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnasu in kuntum fee raybin mina albaAAthi fainna khalaqnakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma min mudghatin mukhallaqatin waghayri mukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee alarhami ma nashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum waminkum man yutawaffa waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likayla yaAAlama min baAAdi AAilmin shayan watara alarda hamidatan faitha anzalna AAalayha almaa ihtazzat warabat waanbatat min kulli zawjin baheejin

    Topics discussed in this Verse:
    [Earth:given life after its death] [Life] [Man:creation of] [Plants] [Rain sent down by Allah] [Resurrection of the dead] [Wombs]

  • O MEN! If you are in doubt as to the [truth of] resurrection, [remember that,] verily, We have created [every one of] you out of dust, then out of a drop of sperm, then out of a germ-cell, then out of an embryonic lump complete [in itself] and yet incom­plete so that We might make [your origin] clear unto you. And whatever We will [to be born] We cause to rest in the [mothers’] wombs for a term set [by Us], and then We bring you forth as infants and [allow you to live] so that [some of] you might attain to maturity: for among you are such as are caused to die [in childhood], just as many a one of you is reduced in old age to a most abject state, ceasing to know anything of what he once knew so well. And [if, O man, thou art still in doubt as to resur­rection, consider this:] thou canst see the earth dry and lifeless - and [suddenly,] when We send down waters upon it, it stirs and swells and puts forth every kind of lovely plant! - 22:5 (Asad) -   


  •  

    Al-Mu'minun (The Believers) - 23:12  [read in context] 
    وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ (23:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad khalaqna alinsana min sulalatin min teenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • NOW, INDEED, We create man out of the essence of clay, - 23:12 (Asad) -   


  •  

    Al-Mu'minun (The Believers) - 23:13  [read in context] 
    ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (23:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma jaAAalnahu nutfatan fee qararin makeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Noah]

  • and then We cause him to remain as a drop of sperm in [the wombs] firm keeping, - 23:13 (Asad) -   


  •  

    Al-Mu'minun (The Believers) - 23:14  [read in context] 
    ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ (23:14)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma khalaqna alnnutfata AAalaqatan fakhalaqna alAAalaqata mudghatan fakhalaqna almudghata AAithaman fakasawna alAAithama lahman thumma anshanahu khalqan akhara fatabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Blessed be He] [Man:creation of] [Noah]

  • and then We create out of the drop of sperm a germ-cell, and then We create out of the germ-cell an embryonic lump, and then We create within the embryonic lump bones, and then We clothe the bones with flesh - and then We bring [all] this into being as a new creation: hallowed, therefore, is God, the best of artisans! - 23:14 (Asad) -   


  •  

    Al-Furqan (The Criterion) - 25:54  [read in context] 
    وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاء بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا (25:54)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wahuwa allathee khalaqa mina almai basharan fajaAAalahu nasaban wasihran wakana rabbuka qadeeran

    Topics discussed in this Verse:
    [Life] [Man:creation of] [Marriage] [Water]

  • And He it is who out of this [very] water has created man, and has endowed him with [the con­sciousness of] descent and marriage-tie: for thy Sustainer is ever infinite in His power. - 25:54 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:20  [read in context] 
    وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ (30:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi an khalaqakum min turabin thumma itha antum basharun tantashiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Mankind:throughout the earth] [Signs in creation]

  • And among His wonders is this: He creates you out of dust – and then, lo! you become human beings ranging far and wide! - 30:20 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:54  [read in context] 
    اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ (30:54)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu allathee khalaqakum min daAAfin thumma jaAAala min baAAdi daAAfin quwwatan thumma jaAAala min baAAdi quwwatin daAAfan washaybatan yakhluqu ma yashao wahuwa alAAaleemu alqadeeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:creates what He wills] [Allah's attributes:Knows all things] [Man:created weak] [Man:creation of] [Old age]

  • IT IS GOD who creates you [all in a states of weak­ness, and then, after weakness, ordains strength [for you], and then, after [a period of] strength, ordains [old-age] weakness and grey hair. He creates what He wills; and He alone is all-knowing, infinite in His power. - 30:54 (Asad) -   


  •  

    As-Sajdah (The Prostration) - 32:7  [read in context] 
    الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ (32:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allathee ahsana kulla shayin khalaqahu wabadaa khalqa alinsani min teenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • who makes most excellent everything that He creates. Thus, He begins the creation of man out of clay; - 32:7 (Asad) -   


  •  

    As-Sajdah (The Prostration) - 32:8  [read in context] 
    ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ (32:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma jaAAala naslahu min sulalatin min main maheenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • then He causes him to be begotten out of the essence of a humble fluid; - 32:8 (Asad) -   


  •  

    As-Sajdah (The Prostration) - 32:9  [read in context] 
    ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ (32:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma sawwahu wanafakha feehi min roohihi wajaAAala lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:created things in due proportion and Truth (for just ends)] [Man:creation of] [Mankind:ungrateful]

  • and then He forms him in accordance with what he is meant to be, and breathes into him of His spirit: and [thus, O men,] He endows you with hearing, and sight, and feelings as well as minds: [yet] how seldom are you grateful! - 32:9 (Asad) -   


  •  

    Fatir (The Originator of Creation) - 35:11  [read in context] 
    وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (35:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaAllahu khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma jaAAalakum azwajan wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wama yuAAammaru min muAAammarin wala yunqasu min AAumurihi illa fee kitabin inna thalika AAala Allahi yaseerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • And [remember:] God creates [every one of] you out of dust, then out of a drop of sperm; and then He fashions you into either of the two sexes. And no female conceives or gives birth unless it be with His knowledge; and none that is long-lived has his days lengthened - and neither is aught lessened of his days - unless it be thus laid down in [God’s] decree: for, behold, all this is easy for God. - 35:11 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:36  [read in context] 
    سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ (36:36)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Subhana allathee khalaqa alazwaja kullaha mimma tunbitu alardu wamin anfusihim wamimma la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Creation:of which you have no knowledge] [Earth:given life after its death] [Man:creation of] [Signs in creation]

  • Limitless in His glory is He who has created opposites in whatever the earth produces, and in men’s own selves, and in that of which [as yet] they have no knowledge. - 36:36 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:77  [read in context] 
    أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ (36:77)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yara alinsanu anna khalaqnahu min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Man:disputatious]

  • IS MAN, then, not aware that it is We who create him out of a [mere] drop of sperm - whereupon, lo! he shows himself endowed with the power to think and to argue? - 36:77 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:78  [read in context] 
    وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ (36:78)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

  • And [now] he [argues about Us, and] thinks of Us in terms of comparison, and is oblivious of how he himself was created! [And so] he says, “Who could give life to bones that have crumbled to dust?” - 36:78 (Asad) -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:11  [read in context] 
    فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ (37:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faistaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqna inna khalaqnahum min teenin lazibin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • AND NOW ask those [who deny the truth] to enlight­en thee: Were they more difficult to create than all those [untold marvels] that We have created? - for, behold, them have We created out of [mere] clay commingled with water! - 37:11 (Asad) -   


  •  

    Suad - 38:71  [read in context] 
    إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ (38:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:creation of] [Allah's attributes:Creator] [Angels:and Adam] [Man:creation of]

  • [For,] lo, thy Sustainer said unto the angels: “Behold, I am about to create a human being out of clay; - 38:71 (Asad) -   


  •  

    Suad - 38:72  [read in context] 
    فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ (38:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:angels prostrated to him] [Adam:creation of] [Allah:gives you shape and makes your shapes beautiful] [Angels:and Adam] [Man:creation of] [Spirit the]

  • and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall you down before him in prostration!” - 38:72 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:6  [read in context] 
    خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنْ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ (39:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Khalaqakum min nafsin wahidatin thumma jaAAala minha zawjaha waanzala lakum mina alanAAami thamaniyata azwajin yakhluqukum fee butooni ommahatikum khalqan min baAAdi khalqin fee thulumatin thalathin thalikumu Allahu rabbukum lahu almulku la ilaha illa huwa faanna tusrafoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:no god but He] [Allah:shapes you in the wombs] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Cattle] [Man:creation of] [Mankind:unity of] [Mothers] [Wombs] [Women:in pregnancy]

  • He has created you [all] out of one living entity, and out of it fashioned its mate; and he has be­stowed upon you four kinds of cattle of either sex; [and] He creates you in your mothers’ wombs, one act of creation after another, in threefold depths of darkness. Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion: there is no deity save Him: how, then, can you lose sight of the truth? - 39:6 (Asad) -   


  •  

    Ghafir (The Forgiver) - 40:57  [read in context] 
    لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (40:57)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lakhalqu alssamawati waalardi akbaru min khalqi alnnasi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Creation] [Man:creation of]

  • Greater indeed than the creation of man is the creation of the heavens and the earth: yet most men do not understand [what this implies]. - 40:57 (Asad) -   


  •  

    Ghafir (The Forgiver) - 40:64  [read in context] 
    اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (40:64)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu allathee jaAAala lakumu alarda qararan waalssamaa binaan wasawwarakum faahsana suwarakum warazaqakum mina alttayyibati thalikumu Allahu rabbukum fatabaraka Allahu rabbu alAAalameena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Blessed be He] [Allah:gives sustenance] [Allah:gives you shape and makes your shapes beautiful] [Allah:Glory be to Him] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Beauty] [Earth:as a resting place] [Heavens:as a canopy] [Man:creation of]

  • It is God who has made the earth a resting- place for you and the sky a canopy, and has formed you - and formed you so well and provided for you sustenance out of the good things of life. Such is God, your Sustainer: hallowed, then, is God, the Sustainer of all the worlds! - 40:64 (Asad) -   


  •  

    Ghafir (The Forgiver) - 40:67  [read in context] 
    هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (40:67)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Huwa allathee khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma yukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum thumma litakoonoo shuyookhan waminkum man yutawaffa min qablu walitablughoo ajalan musamman walaAAallakum taAAqiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Life] [Man:creation of] [Old age] [Wisdom]

  • It is He who creates you out of dust, and then out of a drop of sperm, and then out of a germ-cell; and then He brings you forth as children; and then [He ordains] that you reach maturity, and then, that you grow old - though some of you [He causes to] die earlier -: and [all this He ordains] so that you might reach a term set [by Him], and that you might [learn to] use your reason. - 40:67 (Asad) -   


  •  

    Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:4  [read in context] 
    وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ (45:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wafee khalqikum wama yabuththu min dabbatin ayatun liqawmin yooqinoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Animals:scattered through the earth] [Creation] [Man:creation of] [Signs in creation]

  • And in your own nature, and in [that of] all the animals which He scatters [over the earth] there are messages for people who are endowed with inner certainty. - 45:4 (Asad) -   


  •  

    Al-Hujurat (The Dwellings) - 49:13  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ (49:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnasu inna khalaqnakum min thakarin waontha wajaAAalnakum shuAAooban waqabaila litaAAarafoo inna akramakum AAinda Allahi atqakum inna Allaha AAaleemun khabeerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Honour ( depends on righteousness )] [Knowledge] [Man:creation of] [Mankind:diversity of] [Mankind:nations and tribes] [Mankind:unity of] [Righteousness]

  • O men! Behold, We have created you all out of a male and a female, and have made you into nations and tribes, so that you might come to know one another. Verily, the noblest of you in the sight of God is the one who is most deeply conscious of Him. Behold, God is all-knowing, all-aware. - 49:13 (Asad) -   


  •  

    Qaf - 50:16  [read in context] 
    وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ (50:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad khalaqna alinsana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:knows the secrets of hearts] [Allah:nearness to Him] [Allah's knowledge] [Creation:new] [Man:Allah is nearer than his jugular vein] [Man:creation of]

  • NOW, VERILY, it is We who have created man, and We know what his innermost self whispers within him: for We are closer to him than his neck-vein. - 50:16 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:45  [read in context] 
    وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى (53:45)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waalontha

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:Book of] [Man:creation of] [Moses:Book of]

  • and that it is He who creates the two kinds - the male and the female – - 53:45 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:46  [read in context] 
    مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى (53:46)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Min nutfatin itha tumna

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:Book of] [Man:creation of] [Moses:Book of]

  • out of a [mere] drop of sperm as it is poured forth, - 53:46 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rahman (The Most Beneficent) - 55:3  [read in context] 
    خَلَقَ الْإِنسَانَ (55:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Khalaqa alinsana

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • He has created man: - 55:3 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rahman (The Most Beneficent) - 55:4  [read in context] 
    عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (55:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    AAallamahu albayana

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:taught man] [Man:creation of]

  • He has imparted unto him articulate thought and speech. - 55:4 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rahman (The Most Beneficent) - 55:14  [read in context] 
    خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (55:14)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • He has created man out of sounding clay, like pottery, - 55:14 (Asad) -   


  •  

    Al-Waqi'a (The Event) - 56:57  [read in context] 
    نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ (56:57)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? - 56:57 (Asad) -   


  •  

    Al-Waqi'a (The Event) - 56:58  [read in context] 
    أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ (56:58)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Afaraaytum ma tumnoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:nearness to Him] [Man:creation of]

  • Have you ever considered that [seed] which you emit? - 56:58 (Asad) -   


  •  

    Al-Waqi'a (The Event) - 56:59  [read in context] 
    أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ (56:59)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Is it you who create it - or are We the source of its creation? - 56:59 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:23  [read in context] 
    قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ (67:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul huwa allathee anshaakum wajaAAala lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Hearts:a gift of Allah] [Man:creation of] [Mankind:ungrateful]

  • SAY: "[God is] He who has brought you [all] into being, and has endowed you with hearing, and sight, and hearts: [yet] how seldom are you grateful!" - 67:23 (Asad) -   


  •  

    Nuh (Noah) - 71:14  [read in context] 
    وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (71:14)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqad khalaqakum atwaran

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Noah] [Noah:people of] [Signs in creation]

  • seeing that He has created [every one of] you in successive stages? - 71:14 (Asad) -   


  •  

    Al-Muddaththir (The One Enveloped) - 74:11  [read in context] 
    ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (74:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tharnee waman khalaqtu waheedan

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • LEAVE Me alone [to deal] with him whom I have created alone, - 74:11 (Asad) -   


  •  

    Al-Qiyamah (The Resurrection) - 75:36  [read in context] 
    أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (75:36)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • DOES MAN, then, think that he is to be left to himself to go about at will? - 75:36 (Asad) -   


  •  

    Al-Qiyamah (The Resurrection) - 75:37  [read in context] 
    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى (75:37)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Was he not once a [mere] drop of sperm that had been spilt, - 75:37 (Asad) -   


  •  

    Al-Qiyamah (The Resurrection) - 75:38  [read in context] 
    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى (75:38)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • and thereafter became a germ-cell - whereupon He created and formed [it] in accordance with what [it] was meant to be, - 75:38 (Asad) -   


  •  

    Al-Qiyamah (The Resurrection) - 75:39  [read in context] 
    فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى (75:39)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • and fashioned out of it the two sexes, the male and the female? - 75:39 (Asad) -   


  •  

    Al-Insan (Man) - 76:2  [read in context] 
    إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (76:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Trials and tests]

  • Verily, it is We who have created man out of a drop of sperm intermingled, so that We might try him [in his later life]: and therefore We made him a being endowed with hearing and sight. - 76:2 (Asad) -   


  •  

    Al-Insan (Man) - 76:28  [read in context] 
    نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (76:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • [They will not admit to themselves that] it We who have created them and strengthened their make - and [that] if it be Our will We can replace them entirely with others of their kind. - 76:28 (Asad) -   


  •  

    Al-Mursalat (Those Sent Forth) - 77:20  [read in context] 
    أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ (77:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam nakhluqkum min main maheenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Did We not create you out of a humble fluid - 77:20 (Asad) -   


  •  

    Al-Mursalat (Those Sent Forth) - 77:21  [read in context] 
    فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (77:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    FajaAAalnahu fee qararin makeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • which We then let remain in [the womb's] firm keeping - 77:21 (Asad) -   


  •  

    Al-Mursalat (Those Sent Forth) - 77:22  [read in context] 
    إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (77:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ila qadarin maAAloomin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • for a term pre-ordained? - 77:22 (Asad) -   


  •  

    Al-Mursalat (Those Sent Forth) - 77:23  [read in context] 
    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (77:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faqadarna faniAAma alqadiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Thus have We determined [the nature of man's creation]: and excellent indeed is Our power to determine [what is to be]! - 77:23 (Asad) -   


  •  

    An-Nab (The Great News) - 78:8  [read in context] 
    وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (78:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wakhalaqnakum azwajan

    Topics discussed in this Verse:
    [Creation] [Man:creation of] [Signs in creation]

  • And We have created you in pairs; - 78:8 (Asad) -   


  •  

    An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:27  [read in context] 
    أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا (79:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

    Topics discussed in this Verse:
    [Creation] [Heavens:raised by Allah] [Man:creation of] [Signs in creation]

  • [O MEN!] Are you more difficult to create than the heaven which He has built? - 79:27 (Asad) -   


  •  

    'Abasa (He Frowned) - 80:18  [read in context] 
    مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (80:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Min ayyi shayin khalaqahu

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • [Does man ever consider] out of what substance [God] creates him? - 80:18 (Asad) -   


  •  

    'Abasa (He Frowned) - 80:19  [read in context] 
    مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (80:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Out of a drop of sperm He creates him, and thereupon determines his nature, - 80:19 (Asad) -   


  •  

    Al-Infitar (The Cleaving) - 82:7  [read in context] 
    الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (82:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:created things in due proportion and Truth (for just ends)] [Free will ( to train human will ):just bias] [Man:creation of]

  • who has created thee, and formed thee in accordance with what thou art meant' to be, and shaped thy nature in just proportions, - 82:7 (Asad) -   


  •  

    Al-Infitar (The Cleaving) - 82:8  [read in context] 
    فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ (82:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:creates what He wills] [Allah:gives you shape and makes your shapes beautiful] [Man:creation of] [Man:pattern according to which Allah made him]

  • having put thee together in whatever form He willed [thee to have]? - 82:8 (Asad) -   


  •  

    At-Tariq (The Night-Comer) - 86:5  [read in context] 
    فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (86:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • LET MAN, then, observe out of what he has been created: - 86:5 (Asad) -   


  •  

    At-Tariq (The Night-Comer) - 86:6  [read in context] 
    خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ (86:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Khuliqa min main dafiqin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • he has been created out of a seminal fluid - 86:6 (Asad) -   


  •  

    At-Tariq (The Night-Comer) - 86:7  [read in context] 
    يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (86:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • issuing from between the loins [of man] and the pelvic arch [of woman]. - 86:7 (Asad) -   


  •  

    Al-Balad (The City) - 90:4  [read in context] 
    لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (90:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Laqad khalaqna alinsana fee kabadin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Man:toil and struggle]

  • Verily, We have created man into [a life of] pain, toil and trial. - 90:4 (Asad) -   


  •  

    Al-Balad (The City) - 90:5  [read in context] 
    أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (90:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Does he, then, think that no one has power over him? - 90:5 (Asad) -   


  •  

    Al-Balad (The City) - 90:6  [read in context] 
    يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا (90:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Property and wealth]

  • He boasts, "I have spent wealth abundant!" - 90:6 (Asad) -   


  •  

    Al-Balad (The City) - 90:7  [read in context] 
    أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (90:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ayahsabu an lam yarahu ahadun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Does he, then, think that no one sees him? - 90:7 (Asad) -   


  •  

    Al-Balad (The City) - 90:8  [read in context] 
    أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (90:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam najAAal lahu AAaynayni

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • Have We not given him two eyes, - 90:8 (Asad) -   


  •  

    Al-Balad (The City) - 90:9  [read in context] 
    وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (90:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walisanan washafatayni

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • and a tongue, and a pair of lips, - 90:9 (Asad) -   


  •  

    Al-Alaq (The Clot) - 96:2  [read in context] 
    خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (96:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Khalaqa alinsana min AAalaqin

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of]

  • created man out of a germ-cell - 96:2 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.