Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 19 of 19 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Isaac

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:136  [read in context] 
قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (2:136)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Qooloo amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila ila ibraheema waismaAAeela waishaqa wayaAAqooba waalasbati wama ootiya moosa waAAeesa wama ootiya alnnabiyyoona min rabbihim la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu muslimoona

Topics discussed in this Verse:
[Abraham] [Isaac] [Jacob] [Jesus:given the revelation] [Moses:given the revelation] [Muslims] [Prophets] [Revelation:belief in] [Tribes]

  • Say: "We believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon us, and that which has been bestowed upon Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and ,their descendants, and that which has been vouchsafed to Moses and Jesus; and that which has been vouchsafed to all the [other] prophets by their Sustainer: we make no distinction between any of them. And it is unto Him that we surrender ourselves." - 2:136 (Asad) -   


  •  

    Al-Baqara (The Cow) - 2:140  [read in context] 
    أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (2:140)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am taqooloona inna ibraheema waismaAAeela waishaqa wayaAAqooba waalasbata kanoo hoodan aw nasara qul aantum aAAlamu ami Allahu waman athlamu mimman katama shahadatan AAindahu mina Allahi wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham] [Allah:is not unmindful of what you do] [Isaac] [Ismail] [Jacob] [Tribes]

  • "Do you claim that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and their descendants were `Jews' or `Christians'?" Say: "Do you know more than God does? And who could be more wicked than he who suppresses a testimony given to him by God? Yet God is not unmindful of what you do. - 2:140 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:84  [read in context] 
    قُلْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (3:84)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul amanna biAllahi wama onzila AAalayna wama onzila AAala ibraheema waismaAAeela waishaqa wayaAAqooba waalasbati wama ootiya moosa waAAeesa waalnnabiyyoona min rabbihim la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu muslimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham] [Isaac] [Islam] [Ismail] [Jacob] [Jesus:given the revelation] [Moses:given the revelation] [Muslims] [Prophets] [Tribes]

  • Say: "We believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon us, and that which has been bestowed upon Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and their descendants, and that which has been vouchsafed by their Sustainer unto Moses and Jesus and all the [other] prophets: we make no distinction between any of them. And unto Him do we surrender ourselves." - 3:84 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:163  [read in context] 
    إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإْسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا (4:163)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna awhayna ilayka kama awhayna ila noohin waalnnabiyyeena min baAAdihi waawhayna ila ibraheema waismaAAeela waishaqa wayaAAqooba waalasbati waAAeesa waayyooba wayoonusa waharoona wasulaymana waatayna dawooda zabooran

    Topics discussed in this Verse:
    [Aaron] [Abraham:was sent revelation] [David:given the Psalms] [Isaac] [Ismail:was sent revelation] [Jesus:given the revelation] [Job] [Messengers] [Noah:was sent revelation] [Psalms] [Revelation] [Solomon:was sent revelation] [Tribes]

  • BEHOLD, We have inspired thee [O Prophet] just as We inspired Noah and all the prophets after him - as We inspired Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and their descendants, including Jesus and Job, and Jonah, and Aaron, and Solomon; and as We vouchsafed unto David a book of divine wisdom; - 4:163 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:84  [read in context] 
    وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ كُلاًّ هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (6:84)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba kullan hadayna wanoohan hadayna min qablu wamin thurriyyatihi dawooda wasulaymana waayyooba wayoosufa wamoosa waharoona wakathalika najzee almuhsineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Aaron] [Abraham] [Allah's guidance] [David:guided by Allah] [Isaac] [Jacob] [Job] [Joseph] [Moses] [Noah] [Prophets] [Solomon]

  • And We bestowed upon him Isaac and Jacob; and We guided each of them as We had guided Noah aforetime. And out of his offspring, [We bestowed prophethood upon] David, and Solomon, and Job, and Joseph, and Moses, and Aaron: for thus do We reward the doers of good; - 6:84 (Asad) -   


  •  

    Hud (The Prophet Hud) - 11:71  [read in context] 
    وَامْرَأَتُهُ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَقَ وَمِن وَرَاء إِسْحَقَ يَعْقُوبَ (11:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waimraatuhu qaimatun fadahikat fabashsharnaha biishaqa wamin warai ishaqa yaAAqooba

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Isaac] [Jacob] [Messengers:to Abraham and Lut]

  • And his wife, standing [nearby], laughed [with happiness] ; whereupon We gave her the glad tiding of [the birth of] Isaac and, after Isaac, of [his son] Jacob. - 11:71 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:6  [read in context] 
    وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (12:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wakathalika yajtabeeka rabbuka wayuAAallimuka min taweeli alahadeethi wayutimmu niAAmatahu AAalayka waAAala ali yaAAqooba kama atammaha AAala abawayka min qablu ibraheema waishaqa inna rabbaka AAaleemun hakeemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham] [Isaac] [Jacob:and Joseph] [Joseph]

  • For, [as thou hast been shown in thy dream,] even thus will thy Sustainer elect thee, and will impart unto thee some understanding of the inner meaning of happenings, and will bestow the full measure of His blessings upon thee and upon the House of Jacob -even as, aforetime, He bestowed it in full measure upon thy forefathers Abraham and Isaac. Verily, thy Sustainer is all-knowing, wise!" - 12:6 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:38  [read in context] 
    وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَآئِـي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللّهِ مِن شَيْءٍ ذَلِكَ مِن فَضْلِ اللّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ (12:38)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaittabaAAtu millata abaee ibraheema waishaqa wayaAAqooba ma kana lana an nushrika biAllahi min shayin thalika min fadli Allahi AAalayna waAAala alnnasi walakinna akthara alnnasi la yashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham] [Allah's favours gratitude for:ingratitude for] [Fathers ( following of ) ] [Isaac] [Jacob] [Joseph]

  • and I follow the creed of my forefathers Abraham, Isaac and Jacob. It is not conceivable that we should [be allowed to] ascribe divinity to aught beside God: this is [an outcome] of God's bounty unto us and unto all mankind -but most people are ungrateful. - 12:38 (Asad) -   


  •  

    Ibrahim (Abraham) - 14:39  [read in context] 
    الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء (14:39)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela waishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAai

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:prayer of] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Isaac] [Ismail] [Prayer (Dua)]

  • "All praise is due to God, who has bestowed upon me, in my old age, Ishmael and Isaac! Behold, my Sustainer hears indeed all prayer: - 14:39 (Asad) -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:49  [read in context] 
    فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا (19:49)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Falamma iAAtazalahum wama yaAAbudoona min dooni Allahi wahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wakullan jaAAalna nabiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Isaac] [Jacob] [Prophets]

  • And after he had withdrawn from them and from all that they were worshipping instead of God, We bestowed upon him Isaac and Jacob, and made each of them a prophet; - 19:49 (Asad) -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:72  [read in context] 
    وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ (21:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheena

    Topics discussed in this Verse:
    [Isaac] [Jacob] [Righteous:Righteous the]

  • And We bestowed upon him Isaac and [Isaacs son] Jacob as an additional gift and caused all of them to be righteous men, - 21:72 (Asad) -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:73  [read in context] 
    وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ (21:73)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WajaAAalnahum aimmatan yahdoona biamrina waawhayna ilayhim fiAAla alkhayrati waiqama alssalati waeetaa alzzakati wakanoo lana AAabideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Commands] [Charity [zakah]] [Isaac] [Jacob]

  • and made them leaders who would guide [others] in accordance with Our behest: for We inspired them [with a will] to do good works, and to be constant in prayer, and to dispense charity: and Us [alone] did they worship. - 21:73 (Asad) -   


  •  

    Al-'Ankabut (The Spider) - 29:27  [read in context] 
    وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ (29:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wajaAAalna fee thurriyyatihi alnnubuwwata waalkitaba waataynahu ajrahu fee alddunya wainnahu fee alakhirati lamina alssaliheena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham] [Abraham:in the ranks of the Righteous] [Hereafter] [Isaac] [Jacob] [Righteous:Righteous the] [Worldly life]

  • And [as for Abraham,] We bestowed upon him Isaac and [Isaac’s son] Jacob, and caused pro­phethood and revelation to continue among his offspring. And We vouchsafed him his reward in this world; and, verily, in the life to come [too] he shall find himself among the righteous. - 29:27 (Asad) -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:112  [read in context] 
    وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ (37:112)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena

    Topics discussed in this Verse:
    [Isaac] [Righteous:Righteous the]

  • And [in time] We gave him the glad tiding of Isaac, [who, too, would be] a prophet, one of the righteous; - 37:112 (Asad) -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:113  [read in context] 
    وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ (37:113)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wabarakna AAalayhi waAAala ishaqa wamin thurriyyatihima muhsinun wathalimun linafsihi mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Isaac]

  • and We blessed him and Isaac: but among the offspring of these two there were [des­tined] to be both doers of good and such as would glaringly sin against themselves. - 37:113 (Asad) -   


  •  

    Suad - 38:45  [read in context] 
    وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ (38:45)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waothkur AAibadana ibraheema waishaqa wayaAAqooba olee alaydee waalabsari

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:Power and Vision] [Isaac] [Jacob]

  • AND CALL to mind Our servants Abraham and Isaac and Jacob, [all of them] endowed with inner strength and vision: - 38:45 (Asad) -   


  •  

    Suad - 38:46  [read in context] 
    إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ (38:46)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:Power and Vision] [Hereafter] [Isaac] [Jacob] [Messengers:preach the Clear Message]

  • for, verily, We purified them by means of a thought most pure: the remembrance of the life to come. - 38:46 (Asad) -   


  •  

    Suad - 38:47  [read in context] 
    وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ (38:47)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wainnahum AAindana lamina almustafayna alakhyari

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:of the company of the Elect and the Good] [Isaac] [Jacob]

  • And, behold, in Our sight they were indeed among the elect, the truly good! - 38:47 (Asad) -   


  •  

    Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:28  [read in context] 
    فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (51:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf wabashsharoohu bighulamin AAaleemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:and the messengers] [Abraham:angels visit him to announce son] [Hospitality of Abraham] [Isaac] [Messengers:to Abraham and Lut]

  • [And when he saw that the guests would not eat,] he became apprehensive of them; [but] they said, “Fear not” - and gave him the glad tiding of [the birth of] a son who would be endowed with deep knowledge. - 51:28 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.