Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 11 of 11 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )

 

An-Nisa (The Women) - 4:70  [read in context] 
ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ عَلِيمًا (4:70)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thalika alfadlu mina Allahi wakafa biAllahi AAaleeman

Topics discussed in this Verse:
[Allah:is sufficient] [Allah's attributes:Knows all things] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )]

  • Such is the bounty of God - and none has the knowledge which God has. - 4:70 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:71  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ خُذُواْ حِذْرَكُمْ فَانفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُواْ جَمِيعًا (4:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo khuthoo hithrakum fainfiroo thubatin awi infiroo jameeAAan

    Topics discussed in this Verse:
    [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )]

  • O YOU who have attained to faith! Be fully prepared against danger, whether you go to war in small groups or all together. - 4:71 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:72  [read in context] 
    وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا (4:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wainna minkum laman layubattianna fain asabatkum museebatun qala qad anAAama Allahu AAalayya ith lam akun maAAahum shaheedan

    Topics discussed in this Verse:
    [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )]

  • And, behold, there are indeed among you such as would lag behind, and then, if calamity befalls you, say, "God has bestowed His favour upon me in that I did not accompany them." - 4:72 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:73  [read in context] 
    وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا (4:73)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walain asabakum fadlun mina Allahi layaqoolanna kaan lam takun baynakum wabaynahu mawaddatun ya laytanee kuntu maAAahum faafooza fawzan AAatheeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )]

  • But if good fortune comes to you from God, such a person is sure to say - just as if there had never been any question of love between you and him - : "Oh, would that I had been with them, and thus had a [share in their] mighty triumph !" - 4:73 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:74  [read in context] 
    فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيُقْتَلْ أَو يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا (4:74)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Falyuqatil fee sabeeli Allahi allatheena yashroona alhayata alddunya bialakhirati waman yuqatil fee sabeeli Allahi fayuqtal aw yaghlib fasawfa nuteehi ajran AAatheeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )] [Hereafter:better than worldly life] [Worldly life]

  • Hence, let them fight in God's cause - all who are willing to barter the life of this world for the life to come: for unto him who fights in God's cause, whether he be slain or be victorious, We shall in time grant a mighty reward. - 4:74 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:75  [read in context] 
    وَمَا لَكُمْ لاَ تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا (4:75)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama lakum la tuqatiloona fee sabeeli Allahi waalmustadAAafeena mina alrrijali waalnnisai waalwildani allatheena yaqooloona rabbana akhrijna min hathihi alqaryati alththalimi ahluha waijAAal lana min ladunka waliyyan waijAAal lana min ladunka naseeran

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:rejects worship of heavenly bodies] [Allah's attributes:Protector] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )]

  • And how could you refuse to fight in the cause of God and of the utterly helpless men and women and children who are crying, "O our Sustainer! Lead us forth [to freedom] out of this land whose people are oppressors, and raise for us, out of Thy grace, a protector, and raise for us, out of Thy grace, one who will bring us succour!" - 4:75 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:76  [read in context] 
    الَّذِينَ آمَنُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُواْ أَوْلِيَاء الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا (4:76)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allatheena amanoo yuqatiloona fee sabeeli Allahi waallatheena kafaroo yuqatiloona fee sabeeli alttaghooti faqatiloo awliyaa alshshaytani inna kayda alshshaytani kana daAAeefan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:rejects worship of heavenly bodies] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )] [Taghuut (Evil)] [Unbelievers]

  • Those who have attained to faith fight in the cause of God, whereas those who are bent on denying the truth fight in the cause of the powers of evil. Fight, then, against those friends of Satan: verily, Satan's guile is weak indeed! - 4:76 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:77  [read in context] 
    أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً (4:77)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam tara ila allatheena qeela lahum kuffoo aydiyakum waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata falamma kutiba AAalayhimu alqitalu itha fareequn minhum yakhshawna alnnasa kakhashyati Allahi aw ashadda khashyatan waqaloo rabbana lima katabta AAalayna alqitala lawla akhkhartana ila ajalin qareebin qul mataAAu alddunya qaleelun waalakhiratu khayrun limani ittaqa wala tuthlamoona fateelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:rejects worship of heavenly bodies] [Charity [zakah]] [Fear of Allah] [Fear of men] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )] [Hereafter] [Worldly life]

  • ART THOU NOT aware of those who have been told, "Curb your hands, and be constant in prayer, and render the purifying dues"? But as soon as fighting [in God's cause] is ordained for them, lo, some of them stand in awe of men as one should stand in awe of God - or in even greater awe - and say, "O our Sustainer! Why hast Thou ordained fighting for us? If only Thou hadst granted us a delay for a little while!" Say: "Brief is the enjoyment of this world, whereas the life to come is the best for all who are conscious of God - since none of you shall be wronged by as much as a hair's breadth. - 4:77 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:78  [read in context] 
    أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِ اللّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلًّ مِّنْ عِندِ اللّهِ فَمَا لِهَـؤُلاء الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا (4:78)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aynama takoonoo yudrikkumu almawtu walaw kuntum fee buroojin mushayyadatin wain tusibhum hasanatun yaqooloo hathihi min AAindi Allahi wain tusibhum sayyiatun yaqooloo hathihi min AAindika qul kullun min AAindi Allahi famali haolai alqawmi la yakadoona yafqahoona hadeethan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:rejects worship of heavenly bodies] [Allah:all things are from Him] [Death] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )]

  • Wherever you may be, death will overtake you - even though you be in towers raised high. "Yet, when a good thing happens to them, some [people] say, "This is from God," whereas when evil befalls them, they say, "This is from thee [O fellow­man]! Say: "All is from God." What, then, is amiss with these people that they are in no wise near to grasping the truth of what they are told? - 4:78 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:79  [read in context] 
    مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا (4:79)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ma asabaka min hasanatin famina Allahi wama asabaka min sayyiatin famin nafsika waarsalnaka lilnnasi rasoolan wakafa biAllahi shaheedan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:rejects worship of heavenly bodies] [Allah:all good is from Him] [Allah:is sufficient] [Allah's attributes:Witness to all things] [Evil :comes from ourselves but good from Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )] [Good and evil]

  • Whatever good happens to thee is from God; and whatever evil befalls thee is from thyself. AND WE have sent thee [O Muhammad] as an apostle unto all mankind: and none can bear witness [thereto] as God does. - 4:79 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:80  [read in context] 
    مَّنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللّهَ وَمَن تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا (4:80)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Man yutiAAi alrrasoola faqad ataAAa Allaha waman tawalla fama arsalnaka AAalayhim hafeethan

    Topics discussed in this Verse:
    [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )] [Obediance to Allah and His messenger]

  • Whoever pays heed unto the Apostle pays heed unto God thereby; and as for those who turn away - We have not sent thee to be their keeper. - 4:80 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.