Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 44 of 44 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Fear of Allah

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:2  [read in context] 
ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ (2:2)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Thalika alkitabu la rayba feehi hudan lilmuttaqeena

Topics discussed in this Verse:
[Fear of Allah] [Qur'an:guidance]

  • THIS DIVINE WRIT - let there be no doubt about it is [meant to be] a guidance for all the God-conscious. - 2:2 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:102  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ (3:102)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha haqqa tuqatihi wala tamootunna illa waantum muslimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah] [Islam] [Muslims]

  • O you who have attained to faith! Be conscious of God with all the consciousness that is due to Him, and do not allow death to overtake you ere you have surrendered yourselves unto Him. - 3:102 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:175  [read in context] 
    إِنَّمَا ذَلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءهُ فَلاَ تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (3:175)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innama thalikumu alshshaytanu yukhawwifu awliyaahu fala takhafoohum wakhafooni in kuntum mumineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear no evil] [Fear of Allah] [Satan]

  • It is but Satan who instils [into you] fear of his allies: so fear them not, but fear Me, if you are [truly] believers! - 3:175 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:200  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اصْبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (3:200)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo isbiroo wasabiroo warabitoo waittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah] [Patience]

  • O you who have attained to faith! Be patient in adversity, and vie in patience with one another, and be ever ready [to do what is right], and remain conscious of God, so that you might attain to a happy state! - 3:200 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:77  [read in context] 
    أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً (4:77)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam tara ila allatheena qeela lahum kuffoo aydiyakum waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata falamma kutiba AAalayhimu alqitalu itha fareequn minhum yakhshawna alnnasa kakhashyati Allahi aw ashadda khashyatan waqaloo rabbana lima katabta AAalayna alqitala lawla akhkhartana ila ajalin qareebin qul mataAAu alddunya qaleelun waalakhiratu khayrun limani ittaqa wala tuthlamoona fateelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:rejects worship of heavenly bodies] [Charity [zakah]] [Fear of Allah] [Fear of men] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Free will ( Freewill ):Free will ( to train human will )] [Hereafter] [Worldly life]

  • ART THOU NOT aware of those who have been told, "Curb your hands, and be constant in prayer, and render the purifying dues"? But as soon as fighting [in God's cause] is ordained for them, lo, some of them stand in awe of men as one should stand in awe of God - or in even greater awe - and say, "O our Sustainer! Why hast Thou ordained fighting for us? If only Thou hadst granted us a delay for a little while!" Say: "Brief is the enjoyment of this world, whereas the life to come is the best for all who are conscious of God - since none of you shall be wronged by as much as a hair's breadth. - 4:77 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:131  [read in context] 
    وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا (4:131)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi walaqad wassayna allatheena ootoo alkitaba min qablikum waiyyakum ani ittaqoo Allaha wain takfuroo fainna lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi wakana Allahu ghaniyyan hameedan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Free of all wants] [Allah's attributes:Praiseworthy] [Fear of Allah] [Muslims] [People of the Book]

  • and unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth. AND, INDEED, We have enjoined upon those who were granted revelation before your time, as well as upon yourselves, to remain conscious of God. And if you deny Him - behold, unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth, and God is indeed self-sufficient, ever to be praised. - 4:131 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:8  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (5:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo qawwameena lillahi shuhadaa bialqisti wala yajrimannakum shanaanu qawmin AAala alla taAAdiloo iAAdiloo huwa aqrabu lilttaqwa waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Fear of Allah] [Justice] [Kabah]

  • O YOU who have attained to faith! Be ever steadfast in your devotion to God, bearing witness to the truth in all equity; and never let hatred of any-one lead you into the sin of deviating from justice. Be just: this is closest to being God-conscious. And remain conscious of God: verily, God is aware of all that you do. - 5:8 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:11  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (5:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith hamma qawmun an yabsutoo ilaykum aydiyahum fakaffa aydiyahum AAankum waittaqoo Allaha waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:trust in] [Allah's grace to humanity] [Fear of Allah] [Kabah] [Remembrance of Allah's favours:Remembrance of Allah's favours and grace _ commanded]

  • O you who have attained to faith! Remember the blessings which God bestowed upon you when [hostile] people were about to lay hands on you and He stayed their hands from you. Remain, then, conscious of God: and in God let the believers place their trust. - 5:11 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:96  [read in context] 
    أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (5:96)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ohilla lakum saydu albahri wataAAamuhu mataAAan lakum walilssayyarati wahurrima AAalaykum saydu albarri ma dumtum huruman waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Fear of Allah] [Hunting] [Ihram] [Kabah] [Pilgrimage]

  • Lawful to you is all water-game, and what the sea brings forth, as a provision for you [who are settled] as well as for travellers, although you are forbidden to hunt on land while you are in the state of pilgrimage. And be conscious of God, unto whom you shall be gathered. - 5:96 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:100  [read in context] 
    قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (5:100)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul la yastawee alkhabeethu waalttayyibu walaw aAAjabaka kathratu alkhabeethi faittaqoo Allaha ya olee alalbabi laAAallakum tuflihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah]

  • Say: "There is no comparison between the bad things and the good things, even though very many of the bad things may please thee greatly. Be, then, conscious of God, O you who are endowed with insight, so that you might attain to a happy state!" - 5:100 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:69  [read in context] 
    وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (6:69)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama AAala allatheena yattaqoona min hisabihim min shayin walakin thikra laAAallahum yattaqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah] [Righteous:Righteous the]

  • for whom those who are conscious of God are in no wise accountable. Theirs, however, is the duty to admonish [the sinners], so that they might become conscious of God. - 6:69 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:72  [read in context] 
    وَأَنْ أَقِيمُواْ الصَّلاةَ وَاتَّقُوهُ وَهُوَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (6:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waan aqeemoo alssalata waittaqoohu wahuwa allathee ilayhi tuhsharoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah]

  • and to be constant in prayer and conscious of Him: for it is He unto whom you all shall be gathered." - 6:72 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:56  [read in context] 
    وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ (7:56)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wala tufsidoo fee alardi baAAda islahiha waodAAoohu khawfan watamaAAan inna rahmata Allahi qareebun mina almuhsineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:call upon Him] [Allah's mercy] [Earth:mischief (corruption) in] [Fear of Allah]

  • hence, do not spread corruption on earth after it has been so well ordered. And call unto Him with fear and longing: verily, God's grace is ever near unto the doers of good! - 7:56 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:63  [read in context] 
    أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (7:63)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    AwaAAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum walitattaqoo walaAAallakum turhamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's mercy] [Fear of Allah] [Noah]

  • Why, do you deem it strange that a tiding from your Sustainer should have come unto you through a man from among yourselves, so that he might warn you, and that you might become conscious of God, and that you might be graced with His mercy?" - 7:63 (Asad) -   


  •  

    At-Tauba (The Repentance) - 9:13  [read in context] 
    أَلاَ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّواْ بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَؤُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤُمِنِينَ (9:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ala tuqatiloona qawman nakathoo aymanahum wahammoo biikhraji alrrasooli wahum badaookum awwala marratin atakhshawnahum faAllahu ahaqqu an takhshawhu in kuntum mumineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Noah:rules regarding] [Pagans and polytheists]

  • Would you, perchance, fail to fight against people who have broken their solemn pledges, and have done all that they could to drive the Apostle away, and have been first to attack you? Do you hold them in awe? Nay, it is God alone of whom you ought to stand in awe, if you are [truly] believers! - 9:13 (Asad) -   


  •  

    At-Tauba (The Repentance) - 9:18  [read in context] 
    إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلاَّ اللّهَ فَعَسَى أُوْلَـئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ (9:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innama yaAAmuru masajida Allahi man amana biAllahi waalyawmi alakhiri waaqama alssalata waata alzzakata walam yakhsha illa Allaha faAAasa olaika an yakoonoo mina almuhtadeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:belief in] [Fear of Allah] [Mosques]

  • Only he should visit or tend God's houses of worship who believes in God and the Last Day, and is constant in prayer, and spends in charity, and stands in awe of none but God: for [only such as] these may hope to be among the right-guided! - 9:18 (Asad) -   


  •  

    An-Nahl (The Bee) - 16:51  [read in context] 
    وَقَالَ اللّهُ لاَ تَتَّخِذُواْ إِلـهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلهٌ وَاحِدٌ فَإيَّايَ فَارْهَبُونِ (16:51)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqala Allahu la tattakhithoo ilahayni ithnayni innama huwa ilahun wahidun faiyyaya fairhabooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:associate no partners with Him] [Allah's attributes:One God] [Fear of Allah] [Noah:rules regarding]

  • And God has said: "Do not take to worshipping two [or more] deities. He is the One and Only God: hence, of Me, of Me alone stand in awe !" - 16:51 (Asad) -   


  •  

    Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:1  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ (22:1)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata alssaAAati shayon AAatheemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:awe ( dread horror and terror ) ] [Fear of Allah]

  • O men! Be conscious of your Sustainer: for, verily the violent convulsion of the Last Hour will be an awesome thing! - 22:1 (Asad) -   


  •  

    Al-Mu'minun (The Believers) - 23:52  [read in context] 
    وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ (23:52)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wainna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Brotherhood] [Fear of Allah] [Ummah ( Islamic Unity ):unity and brotherhood of]

  • And, verily, this community of yours is one single community, since I am the Sustainer of you all: remain, then, conscious of Me! - 23:52 (Asad) -   


  •  

    Al-Mu'minun (The Believers) - 23:57  [read in context] 
    إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (23:57)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna allatheena hum min khashyati rabbihim mushfiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah]

  • Verily, [only] they who stand in reverent awe of their Sustainer, - 23:57 (Asad) -   


  •  

    As-Sajdah (The Prostration) - 32:16  [read in context] 
    تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (32:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:description of] [Charity [zakah]] [Fear of Allah] [Prayer (Dua)]

  • [and] who are im­pelled to rise from their beds [at night] to call out to their Sustainer in fear and hope; and who spend on others out of what We provide for them as sus­tenance. - 32:16 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahzab (The Confederates) - 33:37  [read in context] 
    وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا (33:37)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waith taqoolu lillathee anAAama Allahu AAalayhi waanAAamta AAalayhi amsik AAalayka zawjaka waittaqi Allaha watukhfee fee nafsika ma Allahu mubdeehi watakhsha alnnasa waAllahu ahaqqu an takhshahu falamma qada zaydun minha wataran zawwajnakaha likay la yakoona AAala almumineena harajun fee azwaji adAAiyaihim itha qadaw minhunna wataran wakana amru Allahi mafAAoolan

    Topics discussed in this Verse:
    [Adopted sons] [Divorce] [Fear of Allah] [Marriage:prohibited degrees in] [Wives] [Zayd ibn Harithah] [Zaynab daughter of Jahsh]

  • AND LO, [O Muhammad,] thou didst say unto the one to whom God had shown favour and to whom thou hadst shown favour, “Hold on to thy wife, and remain conscious of God!” And [thus] wouldst thou hide within thyself something that God was about to bring to light for thou didst stand in awe of [what] people [might think], whereas it was God alone of whom thou shouldst have stood in awe! [But] then, when Zayd had come to the end of his union with her, We gave her to thee in marriage, so that [in future] no blame should attach to the be­lievers for [marrying] the spouses of their adopted children when the latter have come to the end of their union with them. And [thus] God’s will was done. - 33:37 (Asad) -   


  •  

    Fatir (The Originator of Creation) - 35:28  [read in context] 
    وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاء إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ (35:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamina alnnasi waalddawabbi waalanAAami mukhtalifun alwanuhu kathalika innama yakhsha Allaha min AAibadihi alAAulamao inna Allaha AAazeezun ghafoorun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Oft_Forgiving] [Colours:of mountains] [Colours:of people] [Fear of Allah] [Knowledge] [Mankind:diversity of]

  • and (as) there are in men, and in crawling beasts, and in cattle, too, many hues? Of all His servants, only such as are endowed with [innate] knowledge stand [truly] in awe of God: [for they alone comprehend that,] verily, God is almighty, much-forgiving. - 35:28 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:10  [read in context] 
    قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ (39:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul ya AAibadi allatheena amanoo ittaqoo rabbakum lillatheena ahsanoo fee hathihi alddunya hasanatun waardu Allahi wasiAAatun innama yuwaffa alssabiroona ajrahum bighayri hisabin

    Topics discussed in this Verse:
    [Earth:wide and spacious] [Fear of Allah] [Patience:reward for] [Worldly life]

  • Say: “[Thus speaks God:] ‘O you servants of Mine who have attained to faith! Be conscious of your Sustainer! Ultimate good awaits those who per­severe in doing good in this world. And [remember:] wide is God’s earth, [and,] verily, they who are patient in adversity will be given their reward in full, beyond all reckoning!’ ” - 39:10 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:23  [read in context] 
    اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاء وَمَن يُضْلِلْ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ (39:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu nazzala ahsana alhadeethi kitaban mutashabihan mathaniya taqshaAAirru minhu juloodu allatheena yakhshawna rabbahum thumma taleenu julooduhum waquloobuhum ila thikri Allahi thalika huda Allahi yahdee bihi man yashao waman yudlili Allahu fama lahu min hadin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:guides whom He will] [Allah's guidance] [Fear of Allah] [Hearts:and the remembrance of Allah] [Qur'an:revelation of] [Remembrance of Allah:effect on hearts]

  • God bestows from on high the best of all teachings in the shape of a divine writ fully consistent within itself, repeating each statement [of the truth] in manifold forms [a divine writ] whereat shiver the skins of all who of their Sustainer stand in awe: [but] in the end their skins and their hearts do soften at the remembrance of [the grace of] God. Such is God’s guidance: He guides therewith him that wills [to be guided] whereas he whom God lets go astray can never find any guide - 39:23 (Asad) -   


  •  

    Al-Hujurat (The Dwellings) - 49:12  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ (49:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo ijtaniboo katheeran mina alththanni inna baAAda alththanni ithmun wala tajassasoo wala yaghtab baAAdukum baAAdan ayuhibbu ahadukum an yakula lahma akheehi maytan fakarihtumoohu waittaqoo Allaha inna Allaha tawwabun raheemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Merciful] [Allah's attributes:Oft_Returning] [Backbitting] [Believers:do not disrespect one another] [Fear of Allah]

  • O you who have attained to faith! Avoid most guesswork [about one another] for, behold, some of [such] guesswork is [in itself] a sin; and do not spy upon one another, and neither allow your­selves to speak ill of one another behind your backs. Would any of you like to eat the flesh of his dead brother? Nay, you would loathe it! And be conscious of God. Verily, God is an accep­tor of repentance, a dispenser of grace! - 49:12 (Asad) -   


  •  

    Al-Mujadilah (The Disputation) - 58:9  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (58:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo itha tanajaytum fala tatanajaw bialithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli watanajaw bialbirri waalttaqwa waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah] [Secret counsels]

  • [Hence,] O you who have attained to faith, when you do hold secret confabulations, do not conspire with one another with a view to sinful doings, and aggressive conduct, and disobedience to the Apostle, but [rather] hold counsel in the cause of virtue and God-consciousness: and [always] remain conscious of God, unto whom you all shall be gathered. - 58:9 (Asad) -   


  •  

    Al-Hashr (The Gathering) - 59:18  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (59:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waltanthur nafsun ma qaddamat lighadin waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Fear of Allah] [Provision for the morrow]

  • O YOU who have attained to faith! Remain conscious of God; and let every human being look to what he sends ahead for the morrow! And [once again]: Remain conscious of God, for God is fully aware of all that you do; - 59:18 (Asad) -   


  •  

    Al-Hashr (The Gathering) - 59:21  [read in context] 
    لَوْ أَنزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ (59:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Law anzalna hatha alqurana AAala jabalin laraaytahu khashiAAan mutasaddiAAan min khashyati Allahi watilka alamthalu nadribuha lilnnasi laAAallahum yatafakkaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah] [Mountains:destroyed _ made into dust] [Pagans and polytheists:Parables _ used by Allah] [Qur'an:power of]

  • HAD WE bestowed this Qur’an from on high upon a mountain, thou wouldst indeed see it humbling itself, breaking asunder for awe of God. And [all] such parables We propound unto men, so that they might [learn to] think. - 59:21 (Asad) -   


  •  

    Al-Mumtahinah (The Examined One) - 60:11  [read in context] 
    وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ (60:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wain fatakum shayon min azwajikum ila alkuffari faAAaqabtum faatoo allatheena thahabat azwajuhum mithla ma anfaqoo waittaqoo Allaha allathee antum bihi muminoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Dower] [Fear of Allah] [Wives]

  • And if any of your wives should go over to the deniers of the truth, and you are thus afflicted in turn, then give unto those whose wives have gone away the equivalent of what they had spent [on their wives by way of dower], and remain conscious of God, in whom you believe! - 60:11 (Asad) -   


  •  

    At-Taghabun (Loss and Gain) - 64:16  [read in context] 
    فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (64:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faittaqoo Allaha ma istataAAtum waismaAAoo waateeAAoo waanfiqoo khayran lianfusikum waman yooqa shuhha nafsihi faolaika humu almuflihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:obey Him] [Charity [zakah]] [Fear of Allah] [Obediance to Allah and His messenger]

  • Remain, then, conscious of God as best you can, and listen [to Him], and pay heed. And spend in charity for the good of your own selves: for, such as from their own covetousness are saved – it is they, they that shall attain to a happy state! - 64:16 (Asad) -   


  •  

    At-Talaq (The Divorce) - 65:1  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا (65:1)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnabiyyu itha tallaqtumu alnnisaa fatalliqoohunna liAAiddatihinna waahsoo alAAiddata waittaqoo Allaha rabbakum la tukhrijoohunna min buyootihinna wala yakhrujna illa an yateena bifahishatin mubayyinatin watilka hudoodu Allahi waman yataAAadda hudooda Allahi faqad thalama nafsahu la tadree laAAalla Allaha yuhdithu baAAda thalika amran

    Topics discussed in this Verse:
    [Divorce] [Fear of Allah] [Iddah] [Vice to be avoided] [Women]

  • O PROPHET! When you [intend to divorce women, divorce them with a view to the waiting period appointed for them, and reckon the period [carefully], and be conscious of God, your Sustainer. Do not expel them from their homes; and neither shall they [be made to] leave unless they become openly guilty of immoral conduct. These, then, are the bounds set by God - and he who transgresses the bounds set by God does indeed sin against himself: [for, O man, although] thou knowest it not, after that [first breach] God may well cause something new to come about. - 65:1 (Asad) -   


  •  

    At-Talaq (The Divorce) - 65:2  [read in context] 
    فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا (65:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faitha balaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw fariqoohunna bimaAAroofin waashhidoo thaway AAadlin minkum waaqeemoo alshshahadata lillahi thalikum yooAAathu bihi man kana yuminu biAllahi waalyawmi alakhiri waman yattaqi Allaha yajAAal lahu makhrajan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:prepares a way out and provides from unimaginable sources] [Day of judgment:belief in] [Divorce] [Fear of Allah] [Iddah] [Justice] [Women]

  • And so, when they are about to reach the end of their waiting-term, either retain them in a fair manner or part with them in a fair manner. And let two persons of [known] probity from among your own community witness [what you have decided]; and do yourselves bear true witness before God: thus are admonished all who believe in God and the Last Day. And unto everyone who is conscious of God, He [always] grants a way out [of unhappiness], - 65:2 (Asad) -   


  •  

    At-Talaq (The Divorce) - 65:4  [read in context] 
    وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا (65:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallaee yaisna mina almaheedi min nisaikum ini irtabtum faAAiddatuhunna thalathatu ashhurin waallaee lam yahidna waolatu alahmali ajaluhunna an yadaAAna hamlahunna waman yattaqi Allaha yajAAal lahu min amrihi yusran

    Topics discussed in this Verse:
    [Divorce] [Fear of Allah] [Iddah] [Women:in pregnancy]

  • Now as for such of your women as are beyond, the age of monthly courses, as well as for such as do not have any courses, their waiting-period - if you have any doubt [about it] - shall be three [calendar] months; and as for those who are with child, the end of their waiting-term shall come when they deliver their burden. And for everyone who is conscious of God, He makes it easy to obey His commandment: - 65:4 (Asad) -   


  •  

    At-Talaq (The Divorce) - 65:5  [read in context] 
    ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا (65:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thalika amru Allahi anzalahu ilaykum waman yattaqi Allaha yukaffir AAanhu sayyiatihi wayuAAthim lahu ajran

    Topics discussed in this Verse:
    [Divorce] [Fear of Allah]

  • [for] all this is God's commandment, which He has bestowed upon you from on high. And unto everyone who is conscious of God will He pardon [some of] his bad deeds, and will grant him a vast reward. - 65:5 (Asad) -   


  •  

    At-Talaq (The Divorce) - 65:10  [read in context] 
    أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُوْلِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا (65:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan faittaqoo Allaha ya olee alalbabi allatheena amanoo qad anzala Allahu ilaykum thikran

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah] [Generations previous]

  • [the while] God has readied for them [yet more] suffering severe [in the life to come] Hence, remain conscious of God, O you who are endowed with insight - [you] who have attained to faith! God has indeed bestowed on you a reminder from on high: - 65:10 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'arig (The Ways of Ascent) - 70:27  [read in context] 
    وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (70:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:description of] [Fear of Allah]

  • and who stand in dread of their Sustainer's chastisement – - 70:27 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'arig (The Ways of Ascent) - 70:28  [read in context] 
    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (70:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:description of] [Fear of Allah]

  • for, behold, of their Sustainer's chastisement none may ever feel [wholly] secure; - 70:28 (Asad) -   


  •  

    Nuh (Noah) - 71:3  [read in context] 
    أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (71:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:worship Him (alone)] [Fear of Allah] [Noah] [Noah:people of]

  • that you should worship God [alone] and be conscious of Him. "Now do pay heed unto me, - 71:3 (Asad) -   


  •  

    An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:26  [read in context] 
    إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى (79:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah]

  • In this, behold, there is a lesson indeed for all who stand in awe [of God]. - 79:26 (Asad) -   


  •  

    An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:40  [read in context] 
    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى (79:40)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment] [Day of judgment:the great ( overwhelming ) Event] [Fear of Allah]

  • But unto him who shall have stood in fear of his Sustainer's Presence, and held back his inner self from base desires, - 79:40 (Asad) -   


  •  

    Al-A'la (The Most High) - 87:10  [read in context] 
    سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى (87:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Sayaththakkaru man yakhsha

    Topics discussed in this Verse:
    [Admonition] [Fear of Allah]

  • in mind will keep it he who stands in awe [of God], - 87:10 (Asad) -   


  •  

    Al-Lail (The Night) - 92:5  [read in context] 
    فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى (92:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faamma man aAAta waittaqa

    Topics discussed in this Verse:
    [Alms] [Fear of Allah]

  • Thus, as for him who gives [to others] and is conscious of God, - 92:5 (Asad) -   


  •  

    Al-Baiyinah (The Clear Evidence) - 98:8  [read in context] 
    جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ (98:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Jazaohum AAinda rabbihim jannatu AAadnin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu thalika liman khashiya rabbahu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's good pleasure] [Believers:rewarded with Gardens] [Fear of Allah] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)]

  • Their reward [awaits them] with God: gardens of perpetual bliss, through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time; well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him: all this awaits him who of his Sustainer stands in awe!. - 98:8 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.