Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 27 of 27 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: False gods

 

Al-A'raf (The Heights) - 7:194  [read in context] 
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (7:194)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum faodAAoohum falyastajeeboo lakum in kuntum sadiqeena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:has no partner] [False gods]

  • Verily, all those whom you invoke beside God are but created beings like yourselves: invoke them, then, and let them answer your prayer - if what you claim is true! - 7:194 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:195  [read in context] 
    أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُواْ شُرَكَاءكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلاَ تُنظِرُونِ (7:195)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alahum arjulun yamshoona biha am lahum aydin yabtishoona biha am lahum aAAyunun yubsiroona biha am lahum athanun yasmaAAoona biha quli odAAoo shurakaakum thumma keedooni fala tunthirooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:has no partner] [False gods]

  • Have these [images], perchance, feet on which they could walk? Or have they hands with which they could grasp? Or have they eyes with which they could see? Or have they ears with which they could hear? Say [O Prophet]: "Summon to your aid all those to whom you ascribe a share in God's divinity, and thereupon contrive [anything you may wish] against me, and give me no respite! - 7:195 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:196  [read in context] 
    إِنَّ وَلِيِّـيَ اللّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ (7:196)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla alssaliheena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:has no partner] [Allah's attributes:Protector] [False gods]

  • Verily, my protector is God, who has bestowed this divine writ from on high: for it is He who protects the righteous, - 7:196 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:197  [read in context] 
    وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلآ أَنفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ (7:197)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallatheena tadAAoona min doonihi la yastateeAAoona nasrakum wala anfusahum yansuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:has no partner] [False gods]

  • whereas all those whom you invoke in His stead are neither able to give you succour nor can succour themselves; - 7:197 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:198  [read in context] 
    وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَسْمَعُواْ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ (7:198)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wain tadAAoohum ila alhuda la yasmaAAoo watarahum yanthuroona ilayka wahum la yubsiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:has no partner] [False gods]

  • and if you pray unto them for guidance, they do not hear; and though thou mayest imagine that they behold thee, they do not see." - 7:198 (Asad) -   


  •  

    An-Nahl (The Bee) - 16:20  [read in context] 
    وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ (16:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shayan wahum yukhlaqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [False gods] [Noah:rules regarding]

  • Now those beings that some people invoke beside God cannot create anything, since they themselves are but created: - 16:20 (Asad) -   


  •  

    An-Nahl (The Bee) - 16:21  [read in context] 
    أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ (16:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Amwatun ghayru ahyain wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona

    Topics discussed in this Verse:
    [False gods] [Noah:rules regarding]

  • they are dead, not living, and they do not [even] know when they will be raised from the dead! - 16:21 (Asad) -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:22  [read in context] 
    لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ (21:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Law kana feehima alihatun illa Allahu lafasadata fasubhana Allahi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:exalted above what they ascribe to Him] [Allah:Glory be to Him] [Allah:no god but He] [Allah's attributes:Lord of the Throne of Glory Supreme] [False gods]

  • had there been in heaven or on earth any deities other than God, both [those realms would surely have fallen into ruin! But limitless in His glory is God, enthroned in His awesome almightiness far] above anything that men may devise by way of definition! - 21:22 (Asad) -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:24  [read in context] 
    أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ (21:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ami ittakhathoo min doonihi alihatan qul hatoo burhanakum hatha thikru man maAAiya wathikru man qablee bal aktharuhum la yaAAlamoona alhaqqa fahum muAAridoona

    Topics discussed in this Verse:
    [False gods] [Striving]

  • and yet, they choose to worship [imaginary] deities instead of Him! Say [O Prophet]: “Produce an evidence for what you are claiming: this is a reminder [unceasingly voiced] by those who are with me, just as it was a reminder [voiced] by those who came before me.” But nay, most of them do not know the truth, and so they stubbornly turn away [from it] - 21:24 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:22  [read in context] 
    قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ (34:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Quli odAAoo allatheena zaAAamtum min dooni Allahi la yamlikoona mithqala tharratin fee alssamawati wala fee alardi wama lahum feehima min shirkin wama lahu minhum min thaheerin

    Topics discussed in this Verse:
    [Deities of Pagans] [False gods]

  • SAY: “Call upon those [beings] whom you imagine [to be endowed with divine powers] beside God: they have not an atom’s weight of power either in the heavens or on earth, nor have they any share in [governing] either, nor does He [choose to] have any helper from among them.” - 34:22 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:23  [read in context] 
    وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (34:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wala tanfaAAu alshshafaAAatu AAindahu illa liman athina lahu hatta itha fuzziAAa AAan quloobihim qaloo matha qala rabbukum qaloo alhaqqa wahuwa alAAaliyyu alkabeeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Great] [Allah's attributes:Most High] [Day of judgment:awe ( dread horror and terror ) ] [False gods] [Intercession]

  • And, before Him, intercession can be of no avail [to any] save one in whose case He may have granted leave [there for]: so much so that when the terror [of the Last Hour] is lifted from their hearts, they [who have been resurrected] will ask [one an­other], “What has your Sustainer decreed [for you]?” - [to which] the others will answer, “Whatever is true and deserved - for He alone is exalted, great!” - 34:23 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:24  [read in context] 
    قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (34:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul man yarzuqukum mina alssamawati waalardi quli Allahu wainna aw iyyakum laAAala hudan aw fee dalalin mubeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives sustenance] [False gods]

  • Say: “Who is it that provides for you sus­tenance out of the heavens and the earth?” Say: “It is God. And, behold, either we [who believe in Him] or you [who deny His oneness] are on the right path, or have clearly gone astray!” - 34:24 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:25  [read in context] 
    قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ (34:25)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul la tusaloona AAamma ajramna wala nusalu AAamma taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [False gods] [Sin]

  • Say: “Neither shall you be called to account for whatever we may have become guilty of, nor shall we be called to account for whatever you are doing.” - 34:25 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:26  [read in context] 
    قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ (34:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul yajmaAAu baynana rabbuna thumma yaftahu baynana bialhaqqi wahuwa alfattahu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Knows all things] [False gods]

  • Say: “Our Sustainer will bring us all together [on Judgment Day], and then He will lay open the truth between us, in justice - for He alone is the One who opens all truth, the All-Knowing!” - 34:26 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:27  [read in context] 
    قُلْ أَرُونِي الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاء كَلَّا بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (34:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul arooniya allatheena alhaqtum bihi shurakaa kalla bal huwa Allahu alAAazeezu alhakeemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:has no partner] [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Wise] [False gods]

  • Say: “Point out to me those [beings] that you have joined with Him [in your minds] as partners [in His divinity]! Nay - nay, but He [alone] is God, the Almighty, the Wise!” - 34:27 (Asad) -   


  •  

    Fussilat (Explained in Detail) - 41:47  [read in context] 
    إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ (41:47)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ilayhi yuraddu AAilmu alssaAAati wama takhruju min thamaratin min akmamiha wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wayawma yunadeehim ayna shurakaee qaloo athannaka ma minna min shaheedin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's knowledge] [Dates and date palms] [Day of judgment:appointed time of the Hour] [Deities of Pagans] [False gods] [Women:in pregnancy]

  • In Him alone is vested the knowledge of when the Last Hour will come. And no fruit bursts forth from its calyx, and no female ever conceives, nor ever gives birth, save with His knowledge. And so, on the Day when He shall call out to them, “Where, now, are those [alleged] partners of Mine?” - they will [surely] answer, “We confess unto Thee that none of us can bear witness [to anyone’s having a share in Thy divinity]!” - 41:47 (Asad) -   


  •  

    Fussilat (Explained in Detail) - 41:48  [read in context] 
    وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ (41:48)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min maheesin

    Topics discussed in this Verse:
    [Deities of Pagans] [False gods]

  • And so, all that they were wont to invoke aforetime will have forsaken them; and they shall know for certain that there is no escape for them. - 41:48 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahqaf (The Curved Sandhills) - 46:5  [read in context] 
    وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَومِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ (46:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waman adallu mimman yadAAoo min dooni Allahi man la yastajeebu lahu ila yawmi alqiyamati wahum AAan duAAaihim ghafiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:associate no partners with Him] [False gods]

  • And who could be more astray than one who invokes, instead of God, such as will not respond to him either now or on the Day of Resurrection, and are not even conscious of being invoked? - 46:5 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahqaf (The Curved Sandhills) - 46:6  [read in context] 
    وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاء وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ (46:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha hushira alnnasu kanoo lahum aAAdaan wakanoo biAAibadatihim kafireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:associate no partners with Him] [False gods]

  • such as, when all mankind is gathered [for judgment], will be enemies unto those [who worshipped them], and will utterly reject their worship? - 46:6 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:19  [read in context] 
    أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى (53:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Afaraaytumu allata waalAAuzza

    Topics discussed in this Verse:
    [Daughters:attributed by pagans to Allah] [False gods] [Laat al] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves] [Uzza :'Uzza ]

  • HAVE YOU, then, ever considered [what you are worshipping in] Al-Lat and Al-Uzza, - 53:19 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:20  [read in context] 
    وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى (53:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamanata alththalithata alokhra

    Topics discussed in this Verse:
    [Daughters:attributed by pagans to Allah] [False gods] [Manat] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

  • as well as [in] Manat, the third and last [of this triad]? - 53:20 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:21  [read in context] 
    أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى (53:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alakumu alththakaru walahu alontha

    Topics discussed in this Verse:
    [Daughters:attributed by pagans to Allah] [False gods] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

  • Why - for yourselves [you would choose only] male offspring, whereas to Him [you assign] female: - 53:21 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:22  [read in context] 
    تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى (53:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tilka ithan qismatun deeza

    Topics discussed in this Verse:
    [Daughters:attributed by pagans to Allah] [False gods] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

  • that, lo and behold, is an unfair division! - 53:22 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:23  [read in context] 
    إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى (53:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabiAAoona illa alththanna wama tahwa alanfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda

    Topics discussed in this Verse:
    [Daughters:attributed by pagans to Allah] [False gods] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves]

  • These [allegedly divine beings] are nothing but empty names which you have invented - you and your forefathers - [and] for which God has bestowed no warrant from on high. They [who worship them] follow nothing but surmise and their own wishful thinking - although right guidance has now indeed come unto them from their Sustainer. - 53:23 (Asad) -   


  •  

    An-Najm (The Star) - 53:24  [read in context] 
    أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّى (53:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am lilinsani ma tamanna

    Topics discussed in this Verse:
    [False gods]

  • Does man imagine that it is his due to have all that he might wish for, - 53:24 (Asad) -   


  •  

    Nuh (Noah) - 71:23  [read in context] 
    وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (71:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran

    Topics discussed in this Verse:
    [Deities of Pagans] [False gods] [Noah] [Noah:people of] [Suwa] [Wadd] [Yaghuth] [Yiiiq]

  • inasmuch as they said [to their followers], 'Do not ever abandon your gods: abandon neither Wadd nor Suwa', and neither Yaghuth nor Ya’uq nor Nasr!' - 71:23 (Asad) -   


  •  

    Nuh (Noah) - 71:24  [read in context] 
    وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا (71:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan

    Topics discussed in this Verse:
    [False gods] [Noah] [Noah:people of]

  • "And so they have led many a one astray: hence, ordain Thou that these evildoers stray but farther and farther away [from all that they may desire]!" - 71:24 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.