Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 11 of 11 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:10  [read in context] 
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ (2:10)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Fee quloobihim maradun fazadahumu Allahu maradan walahum AAathabun aleemun bima kanoo yakthiboona

Topics discussed in this Verse:
[Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in] [Hypocrites]

  • In their hearts is disease, and so God lets their disease increase; and grievous suffering awaits them because of their persistent lying. - 2:10 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:52  [read in context] 
    فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ (5:52)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fatara allatheena fee quloobihim maradun yusariAAoona feehim yaqooloona nakhsha an tuseebana dairatun faAAasa Allahu an yatiya bialfathi aw amrin min AAindihi fayusbihoo AAala ma asarroo fee anfusihim nadimeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in] [Kabah]

  • And yet thou canst see how those in whose hearts there is disease vie with one another for their good will, saying [to themselves], "We fear lest fortune turn against us." But God may well bring about good fortune [for the believers] or any [other] event of His own devising, whereupon those [waverers] will be smitten with remorse for the thoughts which they had secretly harboured within themselves- - 5:52 (Asad) -   


  •  

    Al-Anfal (The Spoils of War) - 8:49  [read in context] 
    إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـؤُلاء دِينُهُمْ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ فَإِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (8:49)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith yaqoolu almunafiqoona waallatheena fee quloobihim maradun gharra haolai deenuhum waman yatawakkal AAala Allahi fainna Allaha AAazeezun hakeemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in] [Hypocrites]

  • At the same time, the hypocrites and those in whose hearts was disease were saying, "Their faith has deluded these [believers] !" But he who places his trust in God [knows that], verily, God is almighty, wise. - 8:49 (Asad) -   


  •  

    At-Tauba (The Repentance) - 9:125  [read in context] 
    وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ (9:125)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waamma allatheena fee quloobihim maradun fazadathum rijsan ila rijsihim wamatoo wahum kafiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in]

  • But as for those in whose hearts is disease, each new message but adds another [element of] disbelief to the disbelief which they already harbour, and they die while [still] refusing to acknowledge the truth. - 9:125 (Asad) -   


  •  

    Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:53  [read in context] 
    لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ (22:53)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    LiyajAAala ma yulqee alshshaytanu fitnatan lillatheena fee quloobihim maradun waalqasiyati quloobuhum wainna alththalimeena lafee shiqaqin baAAeedin

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in] [Hearts:hardened like rocks] [Satan]

  • [And He allows doubts to arise] so that He might cause whatever aspersion Satan may cast [against His prophets] to become a trial for all in whose hearts is disease and all whose hearts are hardened: for, verily, all who are [thus] sinning [against themselves] are most deeply in the wrong. - 22:53 (Asad) -   


  •  

    Al-Nour (The Light) - 24:50  [read in context] 
    أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ (24:50)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Afee quloobihim maradun ami irtaboo am yakhafoona an yaheefa Allahu AAalayhim warasooluhu bal olaika humu alththalimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in] [Hypocrites]

  • Is there disease in their hearts? Or have they begun to doubt [that this is a divine writ]? Or do they fear that God and His Apostle might deal unjustly with them? Nay, it is [but] they, they who are doing wrong [to themselves]! - 24:50 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahzab (The Confederates) - 33:12  [read in context] 
    وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا (33:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waith yaqoolu almunafiqoona waallatheena fee quloobihim maradun ma waAAadana Allahu warasooluhu illa ghurooran

    Topics discussed in this Verse:
    [Confederates ( Battle of the )] [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in] [Hypocrites] [Industry of David and Solomon] [Khandaq battle of] [Muhammad:confronts the Hypocrites]

  • And [remember how it was] when the hypo­crites and those with hearts diseased said [to one another], “God and His Apostle have promised us nothing but delusions!” - 33:12 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahzab (The Confederates) - 33:60  [read in context] 
    لَئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا (33:60)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lain lam yantahi almunafiqoona waallatheena fee quloobihim maradun waalmurjifoona fee almadeenati lanughriyannaka bihim thumma la yujawiroonaka feeha illa qaleelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in] [Hypocrites]

  • THUS IT IS: if the hypocrites, and they in whose hearts is disease, and they who, by spreading false rumours, would cause disturbances in the City [of the Prophet] desist not [from their hostile doings]. We shall indeed give thee mastery over them, [O Muhammad] - and then they will not remain thy neighbours in this [city] for more than a little while: - 33:60 (Asad) -   


  •  

    Muhammad - 47:20  [read in context] 
    وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ (47:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayaqoolu allatheena amanoo lawla nuzzilat sooratun faitha onzilat sooratun muhkamatun wathukira feeha alqitalu raayta allatheena fee quloobihim maradun yanthuroona ilayka nathara almaghshiyyi AAalayhi mina almawti faawla lahum

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Hearts:disease in] [Qur'an]

  • NOW THOSE who have attained to faith say, “Would that a revelation [allowing us to fight] was bestowed from on high!” But now that a revelation clear in and by itself, mentioning war, has been bestowed from on high, thou canst see those in whose hearts is disease look­ing at thee, [O Muhammad,] with the look of one who is about to faint for fear of death! And yet, far better for them would be - 47:20 (Asad) -   


  •  

    Muhammad - 47:29  [read in context] 
    أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ (47:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am hasiba allatheena fee quloobihim maradun an lan yukhrija Allahu adghanahum

    Topics discussed in this Verse:
    [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Hearts:disease in]

  • Or do they in whose hearts is disease think, perchance, that God would never bring their moral failings to light? - 47:29 (Asad) -   


  •  

    Al-Muddaththir (The One Enveloped) - 74:31  [read in context] 
    وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ (74:31)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama jaAAalna ashaba alnnari illa malaikatan wama jaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheena kafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitaba wayazdada allatheena amanoo eemanan wala yartaba allatheena ootoo alkitaba waalmuminoona waliyaqoola allatheena fee quloobihim maradun waalkafiroona matha arada Allahu bihatha mathalan kathalika yudillu Allahu man yashao wayahdee man yashao wama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wama hiya illa thikra lilbashari

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:guides whom He will] [Allah's knowledge] [Angels:appointed over the Fire] [Disease in the hearts of hypocrites and unbelievers] [Faith:strengthened] [Hearts:disease in] [Hell] [People of the Book] [Trials and tests]

  • For We have caused none but angelic powers to lord over the fire [of hell]; and We have not caused their number to be aught but a trial for those who are bent on denying the truth - to the end that they who have been granted revelation aforetime might be convinced [of the truth of this divine writ]; and that they who have attained to faith [in it] might grow yet more firm in their faith; and that [both] they who have been granted the earlier revelation and they who believe [in this one] might be freed of all doubt; and that they in whose hearts is disease and the who deny the truth outright might ask, "What does [your] God mean by this parable?" In this way God lets go astray him that wills [to go astray], and guides aright him that wills [to be guided]. And none can comprehend thy Sustainers forces save Him alone: and all this is but a reminder to mortal man. - 74:31 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.