Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 15 of 15 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Birds

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:260  [read in context] 
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِـي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (2:260)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith qala ibraheemu rabbi arinee kayfa tuhyee almawta qala awalam tumin qala bala walakin liyatmainna qalbee qala fakhuth arbaAAatan mina alttayri fasurhunna ilayka thumma ijAAal AAala kulli jabalin minhunna juzan thumma odAAuhunna yateenaka saAAyan waiAAlam anna Allaha AAazeezun hakeemun

Topics discussed in this Verse:
[Abraham] [Allah:gives life to the dead] [Birds] [Resurrection of the dead]

  • And, lo, Abraham said: "O my Sustainer! Show me how Thou givest life unto the dead!" Said He: "Hast thou, then, no faith?" (Abraham) answered: "Yea, but [let me see it] so that my heart may be set fully at rest." Said He: "Take, then, four birds and teach them to obey thee; . then place them separately on every hill [around thee]; then summon them: they will come flying to thee. And know that God is almighty, wise." - 2:260 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:49  [read in context] 
    وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِىءُ الأكْمَهَ والأَبْرَصَ وَأُحْيِـي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (3:49)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Warasoolan ila banee israeela annee qad jitukum biayatin min rabbikum annee akhluqu lakum mina altteeni kahayati alttayri faanfukhu feehi fayakoonu tayran biithni Allahi waobrio alakmaha waalabrasa waohyee almawta biithni Allahi waonabbiokum bima takuloona wama taddakhiroona fee buyootikum inna fee thalika laayatan lakum in kuntum mumineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [Children of Israel:and Jesus] [Children of Israel] [Jesus:annunciation of] [Jesus:Messenger to Israel] [Mary:annunciation of Jesus]

  • and [will make him] an apostle unto the children of Israel . "I HAVE COME unto you with a message from your Sustainer. I shall create for you out of clay, as it were, the shape of [your] destiny, and then breathe into it, so that it might become [your] destiny by God's leave; and I shall heal the blind and the leper, and bring the dead back to life by God's leave; and I shall let you know what you may eat and what you should store up in your houses. Behold, in all this there is indeed a message for you, if you are [truly] believers. - 3:49 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:31  [read in context] 
    فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ (5:31)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    FabaAAatha Allahu ghuraban yabhathu fee alardi liyuriyahu kayfa yuwaree sawata akheehi qala ya waylata aAAajaztu an akoona mithla hatha alghurabi faowariya sawata akhee faasbaha mina alnnadimeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Adam:two sons of] [Birds] [Kabah]

  • Thereupon God sent forth a raven which scratched the earth, to show him how he might conceal the nakedness of his brother's body. [And Cain] cried out: "Oh, woe is me! Am I then too weak to do what this raven did, and to conceal the nakedness of my brother's body?" - and was thereupon smitten with remorse. - 5:31 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:110  [read in context] 
    إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِىءُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَـذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ (5:110)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala Allahu ya AAeesa ibna maryama othkur niAAmatee AAalayka waAAala walidatika ith ayyadtuka biroohi alqudusi tukallimu alnnasa fee almahdi wakahlan waith AAallamtuka alkitaba waalhikmata waalttawrata waalinjeela waith takhluqu mina altteeni kahayati alttayri biithnee fatanfukhu feeha fatakoonu tayran biithnee watubrio alakmaha waalabrasa biithnee waith tukhriju almawta biithnee waith kafaftu banee israeela AAanka ith jitahum bialbayyinati faqala allatheena kafaroo minhum in hatha illa sihrun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [Children of Israel:and Jesus] [Gospel] [Jesus:and the Holy Spirit] [Jesus:miracles of] [Jesus:spoke in infancy] [Jesus:was not killed] [Remembrance of Allah's favours:commanded of Jesus] [Tawrah (the Law)] [Wisdom]

  • Lo! God will say: "O Jesus, son of Mary! Remember the blessings which I bestowed upon thee and thy mother-how I strengthened thee with holy inspiration, so that thou couldst speak unto men in thy cradle, and as a grown man; and how I imparted unto thee revelation and wisdom, including the Torah and the Gospel; and how by My leave thou didst create out of clay, as it were, the shape of [thy followers'] destiny, and then didst breathe into it, so that it might become, by My leave, [their] destiny ; and how thou didst heal the blind and the leper by My leave, and how thou didst raise the dead by My leave; and how I prevented the children of Israel from harming thee when thou camest unto them with all evidence of the truth, and [when] those of them who were bent on denying the truth were saying, `This is clearly nothing but deception!"' - 5:110 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:38  [read in context] 
    وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ (6:38)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama min dabbatin fee alardi wala tairin yateeru bijanahayhi illa omamun amthalukum ma farratna fee alkitabi min shayin thumma ila rabbihim yuhsharoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Animals:in communities] [Birds]

  • although there is no beast that walks on earth and no bird that flies on its two wings which is not [God's] creature like yourselves: no single thing have We neglected in Our decree. And once again: Unto their Sustainer shall they [all] be gathered. - 6:38 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:36  [read in context] 
    وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانَ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا وَقَالَ الآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ (12:36)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wadakhala maAAahu alssijna fatayani qala ahaduhuma innee aranee aAAsiru khamran waqala alakharu innee aranee ahmilu fawqa rasee khubzan takulu alttayru minhu nabbina bitaweelihi inna naraka mina almuhsineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [Dreams:of Egyptian prisoners] [Joseph] [Wine]

  • NOW two young men happened to go to prison at the same time as Joseph. One of them said: "Behold, I saw myself [in a dream] pressing wine." And the other said: "Behold, I saw myself [in a dream] carrying bread on my head, and birds were eating thereof." [And both entreated Joseph:] "Let us know the real meaning of this! Verily, we see that thou art one of those who know well [how to interpret dreams]. - 12:36 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:41  [read in context] 
    يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا وَأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ قُضِيَ الأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ (12:41)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya sahibayi alssijni amma ahadukuma fayasqee rabbahu khamran waamma alakharu fayuslabu fatakulu alttayru min rasihi qudiya alamru allathee feehi tastaftiyani

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [Dreams:of Egyptian prisoners] [Joseph] [Wine]

  • "[And now,] O my companions in imprisonment, [I shall tell you the meaning of your dreams:] as for one of you two, he will [again] give his lord [the King] wine to drink; but as for the other, he will be crucified, and birds will eat off his head. [But whatever be your future,] the matter on which you have asked me to enlighten you has been decided [by God]." - 12:41 (Asad) -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:79  [read in context] 
    فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ (21:79)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fafahhamnaha sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala yusabbihna waalttayra wakunna faAAileena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:all beings in the heavens and earth declare His glory] [Birds] [David:celebrates Allah's praises] [Mountains] [Solomon:adjudicates]

  • for, [though] We made Solomon understand the case [more profoundly] yet We vouchsafed unto both of them sound judgment and knowledge [of right and wrong]. And We caused the mountains to join David in extolling Our limitless glory, and likewise the birds: for We are able to do [all things]. - 21:79 (Asad) -   


  •  

    Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:31  [read in context] 
    حُنَفَاء لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاء فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ (22:31)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Hunafaa lillahi ghayra mushrikeena bihi waman yushrik biAllahi fakaannama kharra mina alssamai fatakhtafuhu alttayru aw tahwee bihi alrreehu fee makanin saheeqin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:associate no partners with Him] [Birds] [Winds]

  • [inclining] towards God, [and] turning away from all that is false, without ascribing divine qualities to aught beside Him: for he who ascribes divinity to aught but God is like one who is hurtling down from the skies - whereupon the birds carry him off, or the wind blows him away onto a far-off place. - 22:31 (Asad) -   


  •  

    Al-Nour (The Light) - 24:41  [read in context] 
    أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (24:41)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam tara anna Allaha yusabbihu lahu man fee alssamawati waalardi waalttayru saffatin kullun qad AAalima salatahu watasbeehahu waAllahu AAaleemun bima yafAAaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:all beings in the heavens and earth declare His glory] [Allah's attributes:Knows all things] [Birds]

  • ART THOU NOT aware that it is God whose limit­less glory all [creatures] that are in the heavens and on earth extol, even the birds as they spread out their wings? Each [of them] knows indeed how to pray unto Him and to glorify Him; and God has full knowledge of all that they do: - 24:41 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:10  [read in context] 
    وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ (34:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad atayna dawooda minna fadlan ya jibalu awwibee maAAahu waalttayra waalanna lahu alhadeeda

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [David:celebrates Allah's praises] [David:makes chain mail] [Iron]

  • AND [thus], indeed, did We grace David with Our favour: O you mountains! Sing with him the praise of God! And [likewise] you birds! And We softened all sharpness in him, - 34:10 (Asad) -   


  •  

    Suad - 38:19  [read in context] 
    وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ (38:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalttayra mahshooratan kullun lahu awwabun

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [David:celebrates Allah's praises]

  • and [likewise] the birds in their assemblies: [together] they all Would turn again and again unto Him [who had created them]. - 38:19 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:19  [read in context] 
    أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ (67:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yaraw ila alttayri fawqahum saffatin wayaqbidna ma yumsikuhunna illa alrrahmanu innahu bikulli shayin baseerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Allah's attributes:Sees all things] [Birds] [Birds:held aloft by Allah]

  • Have they, then, never beheld the birds above them, spreading their wings and drawing them in? None but the Most Gracious upholds them: for, verily, He keeps all things in His sight. - 67:19 (Asad) -   


  •  

    Al-Fil (The Elephant) - 105:3  [read in context] 
    وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ (105:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waarsala AAalayhim tayran ababeela

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [Elephant ( Companions of the) ]

  • Thus, He let loose upon them great swarms of flying creatures - 105:3 (Asad) -   


  •  

    Al-Fil (The Elephant) - 105:4  [read in context] 
    تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ (105:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tarmeehim bihijaratin min sijjeelin

    Topics discussed in this Verse:
    [Birds] [Elephant ( Companions of the) ]

  • which smote them with stone-hard blows of chastisement pre-ordained, - 105:4 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.