Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 37 of 37 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Allah's promise

 

Al-Imran (The Family of Imran) - 3:152  [read in context] 
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّن بَعْدِ مَا أَرَاكُم مَّا تُحِبُّونَ مِنكُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ الآخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ وَاللّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ (3:152)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad sadaqakumu Allahu waAAdahu ith tahussoonahum biithnihi hatta itha fashiltum watanazaAAtum fee alamri waAAasaytum min baAAdi ma arakum ma tuhibboona minkum man yureedu alddunya waminkum man yureedu alakhirata thumma sarafakum AAanhum liyabtaliyakum walaqad AAafa AAankum waAllahu thoo fadlin AAala almumineena

Topics discussed in this Verse:
[Allah's promise] [Booty] [Discipline] [Hereafter:better than worldly life] [Uhud Battle of]

  • AND, INDEED, God made good His promise unto you when, by His leave, you were about to destroy your foes - until the moment when you lost heart and acted contrary to the [Prophet's] command, and disobeyed after He had brought you within view of that [victory] for which you were longing. There were among you such as cared for this world [alone], just as there were among you such as cared for the life to come: whereupon, in order that He might put you to a test, He prevented you from defeating your foes. But now He has effaced your sin: for God is limitless in His bounty unto the believers. - 3:152 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:122  [read in context] 
    وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ قِيلاً (4:122)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan waAAda Allahi haqqan waman asdaqu mina Allahi qeelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:speaks the truth] [Allah's promise] [Gardens of Paradise]

  • Yet those who attain to faith and do righteous deeds We shall bring into gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: this is, in truth, God's promise - and whose word could be truer than God's? - 4:122 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:134  [read in context] 
    إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لآتٍ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ (6:134)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna ma tooAAadoona laatin wama antum bimuAAjizeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise]

  • Verily, that [reckoning] which you are promised is bound to come, and you cannot elude it! - 6:134 (Asad) -   


  •  

    Yunus (Jonah) - 10:4  [read in context] 
    إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ (10:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ilayhi marjiAAukum jameeAAan waAAda Allahi haqqan innahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati bialqisti waallatheena kafaroo lahum sharabun min hameemin waAAathabun aleemun bima kanoo yakfuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:begins and repeats the Creation] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Allah's promise] [Justice]

  • Unto Him you all must return: this is, in truth, God's promise-for, behold, He creates [man] in the first instance, and then brings him forth anew to the end that He may reward with equity all who attain to faith and do righteous deeds; whereas for those who are bent on denying the truth there is in store a draught of burning despair and grievous suffering because of their persistent refusal to acknowledge the truth. - 10:4 (Asad) -   


  •  

    Yunus (Jonah) - 10:55  [read in context] 
    أَلا إِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَلاَ إِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ (10:55)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ala inna lillahi ma fee alssamawati waalardi ala inna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's promise]

  • Oh, verily, unto God belongs all that is in the heavens and on earth! Oh, verily, God's promise always comes true-but most of them know it not! - 10:55 (Asad) -   


  •  

    Ibrahim (Abraham) - 14:22  [read in context] 
    وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (14:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqala alshshaytanu lamma qudiya alamru inna Allaha waAAadakum waAAda alhaqqi wawaAAadtukum faakhlaftukum wama kana liya AAalaykum min sultanin illa an daAAawtukum faistajabtum lee fala taloomoonee waloomoo anfusakum ma ana bimusrikhikum wama antum bimusrikhiyya innee kafartu bima ashraktumooni min qablu inna alththalimeena lahum AAathabun aleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Satan:fails in his promise]

  • And when everything will have been decided, Satan will say: "Behold, God promised you something that was bound to come true! I, too, held out [all manner of] promises to you -but I deceived you. Yet I had no power at all over you: I but called you-and you responded unto me. Hence, blame not me, but blame yourselves. It is not for me to respond to your cries, nor for you to respond to mine: for, behold, I have [always] refused to admit that there was any truth in your erstwhile belief that I had a share in God's divinity." Verily, for all evildoers there is grievous suffering in store. - 14:22 (Asad) -   


  •  

    Ibrahim (Abraham) - 14:48  [read in context] 
    يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ للّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ (14:48)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yawma tubaddalu alardu ghayra alardi waalssamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhari

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Irresistible] [Allah's attributes:One God] [Allah's promise] [Day of judgment] [Earth:on the Day ofjudgment] [Heavens:on the Day of judgment]

  • [His promise will be fulfilled] on the Day when the earth shall be changed into another earth, as shall be the heavens and when [all men] shall appear before God, the One who holds absolute sway over all that exists. - 14:48 (Asad) -   


  •  

    Al-Isra (The Journey by Night) - 17:108  [read in context] 
    وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً (17:108)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayaqooloona subhana rabbina in kana waAAdu rabbina lamafAAoolan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Glory be to Him] [Allah's promise]

  • and say, "Limitless in His glory is our Sustainer! Verily, our Sustainer's promise has been fulfilled!" - 17:108 (Asad) -   


  •  

    Al-Kahf (The Cave) - 18:21  [read in context] 
    وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا (18:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wakathalika aAAtharna AAalayhim liyaAAlamoo anna waAAda Allahi haqqun waanna alsaAAata la rayba feeha ith yatanazaAAoona baynahum amrahum faqaloo ibnoo AAalayhim bunyanan rabbuhum aAAlamu bihim qala allatheena ghalaboo AAala amrihim lanattakhithanna AAalayhim masjidan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Day of judgment:appointed time of the Hour]

  • AND IN THIS way have We drawn [people's] attention to their story, so that they might know - whenever they debate among themselves as to what happened to those [Men of the Cave] that God's promise [of resurrection] is true, and that there can be no doubt as to [the coming of] the Last Hour. And so, some [people] said: "Erect a building in their memory; God knows best what happened to them." Said they whose opinion prevailed in the end: "Indeed, we must surely raise a house of worship in their memory!" - 18:21 (Asad) -   


  •  

    Al-Kahf (The Cave) - 18:98  [read in context] 
    قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاء وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاء وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا (18:98)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala hatha rahmatun min rabbee faitha jaa waAAdu rabbee jaAAalahu dakkaa wakana waAAdu rabbee haqqan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Day of judgment] [Dul al Qarnayn]

  • Said [the King]: "This is a mercy from my Sustainer! Yet when the time appointed by my Sustainer shall come, He will make this [rampart] level with the ground: and my Sustainer's promise always comes true!" - 18:98 (Asad) -   


  •  

    Ta-Ha - 20:86  [read in context] 
    فَرَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي (20:86)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala AAalaykumu alAAahdu am aradtum an yahilla AAalaykum ghadabun min rabbikum faakhlaftum mawAAidee

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Moses:anger of]

  • Thereupon Moses returned to his people full of wrath and sorrow, [and] exclaimed: "O my people! Did not your Sustainer hold out [many] a goodly promise to you? bid, then, [the fulfilment of] this promise seem to you too long in coming? Or are you, perchance, determined to see your Sustainer's condemnation fall upon you, and so you broke your promise to me?" - 20:86 (Asad) -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:9  [read in context] 
    ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاء وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ (21:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Messengers]

  • In the end, We made good unto them Our promise, and We saved them and all whom We willed [to save], and We destroyed those who had wasted their own selves. - 21:9 (Asad) -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:104  [read in context] 
    يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاء كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ (21:104)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yawma natwee alssamaa katayyi alssijlli lilkutubi kama badana awwala khalqin nuAAeeduhu waAAdan AAalayna inna kunna faAAileena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:begins and repeats the Creation] [Allah's promise] [Heavens:on the Day of judgment]

  • On that Day We shall roll up the skies as written scrolls are rolled up; [and] as We brought into being the first creation, so We shall bring it forth anew a promise which We have willed upon Our­selves: for, behold, We are able to do [all things]! - 21:104 (Asad) -   


  •  

    Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:47  [read in context] 
    وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ (22:47)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WayastaAAjiloonaka bialAAathabi walan yukhlifa Allahu waAAdahu wainna yawman AAinda rabbika kaalfi sanatin mimma taAAuddoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Time]

  • And [so, O Muhammad,] they challenge thee to hasten the coming upon them of [God’s] chastisement: but God never fails to fulfill His promise - and, behold, in thy Sustainer’s sight a day is like a thousand years of your reckoning. - 22:47 (Asad) -   


  •  

    Al-Mu'minun (The Believers) - 23:31  [read in context] 
    ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ (23:31)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise]

  • AND AFTER those [people of old] We gave rise to new generations; - 23:31 (Asad) -   


  •  

    Al-Furqan (The Criterion) - 25:15  [read in context] 
    قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاء وَمَصِيرًا (25:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul athalika khayrun am jannatu alkhuldi allatee wuAAida almuttaqoona kanat lahum jazaan wamaseeran

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):the eternal Garden] [Gardens of Paradise] [Reward without measure:meaning of]

  • Say: “Which is better - that, or the paradise of life abiding which has been promised to the God-conscious as their reward and their journey’s end – - 25:15 (Asad) -   


  •  

    Al-Furqan (The Criterion) - 25:16  [read in context] 
    لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاؤُونَ خَالِدِينَ كَانَ عَلَى رَبِّكَ وَعْدًا مَسْؤُولًا (25:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lahum feeha ma yashaoona khalideena kana AAala rabbika waAAdan masoolan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Gardens of Paradise]

  • a promise given by thy Sustainer, [always] to be prayed for?” - 25:16 (Asad) -   


  •  

    Al-Qasas (The Narration) - 28:13  [read in context] 
    فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (28:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faradadnahu ila ommihi kay taqarra AAaynuha wala tahzana walitaAAlama anna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Moses:in childhood]

  • And thus We restored him to his mother, so that her eye might he gladdened, and that she might grieve no longer, and that she might know that God’s promise always comes true - even though most of them know it not! - 28:13 (Asad) -   


  •  

    Al-Qasas (The Narration) - 28:61  [read in context] 
    أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ (28:61)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Afaman waAAadnahu waAAdan hasanan fahuwa laqeehi kaman mattaAAnahu mataAAa alhayati alddunya thumma huwa yawma alqiyamati mina almuhdareena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Worldly life]

  • Is, then, he to whom We have given that goodly promise which he shall see fulfilled [on his resurrection] comparable to one on whom We have bestowed [all] the enjoyments of this worldly life but who, on Resurrection Day, will find himself among those that shall be arraigned [before Us]? - 28:61 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:6  [read in context] 
    وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (30:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaAAda Allahi la yukhlifu Allahu waAAdahu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:never breaks His promise] [Allah's promise] [Roman Empire]

  • [This is] God’s promise. Never does God fail to fulfill His promise - but most people know [it] not: - 30:6 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:60  [read in context] 
    فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ (30:60)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faisbir inna waAAda Allahi haqqun wala yastakhiffannaka allatheena la yooqinoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Patience]

  • Remain, then, patient in adversity: verily, Gods promise [of resurrection] is true indeed - so let not those who are devoid of all inner certainty disquiet thy mind! - 30:60 (Asad) -   


  •  

    Luqman (Luqman) - 31:9  [read in context] 
    خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (31:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Khalideena feeha waAAda Allahi haqqan wahuwa alAAazeezu alhakeemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Wise] [Allah's promise] [Gardens of Paradise]

  • to abide therein in accordance with God’s true promise: for He alone is almighty, truly wise. - 31:9 (Asad) -   


  •  

    Luqman (Luqman) - 31:33  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (31:33)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum waikhshaw yawman la yajzee walidun AAan waladihi wala mawloodun huwa jazin AAan walidihi shayan inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu alddunya wala yaghurrannakum biAllahi algharooru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Day of judgment:no one can avail another] [Sons] [Worldly life:deception of]

  • O MEN! Be conscious of your Sustainer, and stand in awe of the Day on which no parent will be of any avail to his child, nor a child will in the least avail his parent! Verily, God’s promise [of resurrection] is true in­deed: let not, then, the life of this world deludes you, and let not [your own] deceptive thoughts about God delude you! - 31:33 (Asad) -   


  •  

    Fatir (The Originator of Creation) - 35:5  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (35:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha alnnasu inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu alddunya wala yaghurrannakum biAllahi algharooru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Satan:enemy of man] [Worldly life:deception of]

  • O men! Verily, God’s promise [of resurrection] is true indeed: let not, then, the life of this world delude you, and let not [your own] deceptive thoughts about God delude you! - 35:5 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:52  [read in context] 
    قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ (36:52)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Allah's promise] [Messengers] [Resurrection of the dead] [Trumpet of the day of judgment]

  • They will say: “Oh, woe unto us! Who has roused us from our sleep [of death]?” [Whereupon they will be told:] “This is what the Most Gracious has promised! And His message-bearers spoke the truth!” - 36:52 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:20  [read in context] 
    لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ (39:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha alanharu waAAda Allahi la yukhlifu Allahu almeeAAada

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):lofty mansions]

  • As against this they who of their Sustainer are conscious shall [in the life to come] have man­sions raised upon mansions high, beneath which run­ning waters flow: [this is] God’s promise - [and] never does God fail to fulfill His promise. - 39:20 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:74  [read in context] 
    وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاء فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ (39:74)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqaloo alhamdu lillahi allathee sadaqana waAAdahu waawrathana alarda natabawwao mina aljannati haythu nashao faniAAma ajru alAAamileena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Praise be to Him] [Allah's promise] [Day of judgment] [Inheritance:of the earth]

  • And they will exclaim: “All praise is due to God, who has made His promise to us come true, and has bestowed upon us this expanse [of bliss] as our portion, so that we may dwell in paradise as we please!” And how excellent a reward will it be for those who laboured [in God’s way]! - 39:74 (Asad) -   


  •  

    Ghafir (The Forgiver) - 40:8  [read in context] 
    رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (40:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Rabbana waadkhilhum jannati AAadnin allatee waAAadtahum waman salaha min abaihim waazwajihim wathurriyyatihim innaka anta alAAazeezu alhakeemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Angels:implore forgiveness for all beings] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)] [Wives]

  • “And, O our Sustainer, bring them into the gardens of perpetual bliss which Thou hast promised them, together with the righteous from among their forebears, and their spouses, and their offspring - for, verily, Thou alone art almighty, truly wise – - 40:8 (Asad) -   


  •  

    Ghafir (The Forgiver) - 40:55  [read in context] 
    فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ (40:55)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faisbir inna waAAda Allahi haqqun waistaghfir lithanbika wasabbih bihamdi rabbika bialAAashiyyi waalibkari

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Praise be to Him] [Allah:seek His forgiveness] [Allah's promise] [Patience]

  • hence, remain thou patient in adversity - for, verily, God’s promise always comes true - and ask forgiveness for thy sins, and extol thy Sustainer’s glory and praise by night and by day. - 40:55 (Asad) -   


  •  

    Ghafir (The Forgiver) - 40:77  [read in context] 
    فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ (40:77)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faisbir inna waAAda Allahi haqqun faimma nuriyannaka baAAda allathee naAAiduhum aw natawaffayannaka failayna yurjaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:the return to Him] [Allah's promise] [Patience]

  • HENCE, remain thou patient in adversity - for, verily, God’s promise always comes true. And whether We show thee [in this world] something of what We hold in store for those [deniers of the truth], or whether We cause thee to die [ere that retribution takes place - know that, in the end], it is unto Us that they will be brought back. - 40:77 (Asad) -   


  •  

    Al-Jathiya (The Kneeling) - 45:32  [read in context] 
    وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ (45:32)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha qeela inna waAAda Allahi haqqun waalssaAAatu la rayba feeha qultum ma nadree ma alssaAAatu in nathunnu illa thannan wama nahnu bimustayqineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Day of judgment:appointed time of the Hour] [Day of judgment] [Unbelievers:deny the Day of judgment]

  • for when it was said, ‘Behold, God’s promise always comes true, and there can be no doubt about [the coming of] the Last Hour’ - you would answer, ‘We do not know what that Last Hour may be: we think it is no more than an empty guess, and [so] we are by no means convinced!’” - 45:32 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahqaf (The Curved Sandhills) - 46:16  [read in context] 
    أُوْلَئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (46:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Olaika allatheena nataqabbalu AAanhum ahsana ma AAamiloo wanatajawazu AAan sayyiatihim fee ashabi aljannati waAAda alssidqi allathee kanoo yooAAadoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise]

  • It is [such as] these from whom We shall accept the best that they ever did, and whose bad deeds We shall overlook: [they will find themselves] among those who are destined for paradise, in fulfillment of the true promise which they were given [in this world]. - 46:16 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahqaf (The Curved Sandhills) - 46:17  [read in context] 
    وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتْ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (46:17)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallathee qala liwalidayhi offin lakuma ataAAidaninee an okhraja waqad khalati alquroonu min qablee wahuma yastagheethani Allaha waylaka amin inna waAAda Allahi haqqun fayaqoolu ma hatha illa asateeru alawwaleena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Parents:with wicked children]

  • But [there is many a one] who says to his parents [whenever they try to imbue him with faith in God]: “Fie upon both of you! Do you promise me that I shall be brought forth [from the dead], although [so many] generations have passed away before me?” And [while] they both pray for God’s help [and say], “Alas for thee! For, behold, God’s promise always comes true!” - he but answers, “All this is nothing but fables of ancient times!” - 46:17 (Asad) -   


  •  

    Al-Fath (The Victory) - 48:20  [read in context] 
    وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا (48:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaAAadakumu Allahu maghanima katheeratan takhuthoonaha faAAajjala lakum hathihi wakaffa aydiya alnnasi AAankum walitakoona ayatan lilmumineena wayahdiyakum siratan mustaqeeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Straight way (or path)]

  • [O you who believe!] God has promised you many war-gains which you shall yet achieve; and He has vouchsafed you these [worldly gains] well in advance, and has stayed from you the hands of [hostile] people, so that this [your inner strength] may become a symbol to the believers [who will come after you ] , and that He may guide you all on a straight way. - 48:20 (Asad) -   


  •  

    Al-Fath (The Victory) - 48:29  [read in context] 
    مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا (48:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Muhammadun rasoolu Allahi waallatheena maAAahu ashiddao AAala alkuffari ruhamao baynahum tarahum rukkaAAan sujjadan yabtaghoona fadlan mina Allahi waridwanan seemahum fee wujoohihim min athari alssujoodi thalika mathaluhum fee alttawrati wamathaluhum fee alinjeeli kazarAAin akhraja shatahu faazarahu faistaghlatha faistawa AAala sooqihi yuAAjibu alzzurraAAa liyagheetha bihimu alkuffara waAAada Allahu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati minhum maghfiratan waajran AAatheeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:prostration is exclusively to Him] [Allah's good pleasure] [Allah's promise] [Believers:description of] [Believers:rewarded] [Forgiveness] [Gospel] [Muhammad:Messenger of Allah] [Seed growing of:growing parable of] [Tawrah (the Law)] [Unbelievers:rage of]

  • MUHAMMAD is God’s Apostle; and those who are [truly] with him are firm and unyielding towards all deniers of the truth, [yet] full of mercy towards one another. Thou canst see them bowing down, pros­trating themselves [in prayer], seeking favour with God and [His] goodly acceptance: their marks are on their faces, traced by prostration. This is their parable in the Torah as well as their parable in the Gospel: [they are] like a seed that brings forth its shoot, and then He strengthens it, so that it grows stout, and [in the end] stands firm upon its stem, delighting the sowers. [Thus will God cause the believers to grow in strength,] so that through them He might confound the deniers of the truth. [But] unto such of them as may [yet] attain to faith and do righteous deeds, God has promised forgiveness and a reward supreme. - 48:29 (Asad) -   


  •  

    Az-Zariyat (The Winds that Scatter) - 51:5  [read in context] 
    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (51:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innama tooAAadoona lasadiqun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Day of judgment:will surely come to pass]

  • Verily, that which you are promised is true indeed, - 51:5 (Asad) -   


  •  

    Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:18  [read in context] 
    السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (73:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Heavens:on the Day of judgment]

  • [the Day] on which the skies shall be rent asunder, [and] His promise [of resurrection] fulfilled? - 73:18 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.